sis nasıl oluşur 2 sınıf / Bosch Mikrodalga Kullanım Klavuzu | PDF

Sis Nasıl Oluşur 2 Sınıf

sis nasıl oluşur 2 sınıf

Bosch Mikrodalga Kullanım Klavuzu

0 ratings0% found this document useful (0 votes)
4 views52 pages

Copyright

Available Formats

PDF, TXT or read online from Scribd

Share this document

Share or Embed Document

Did you find this document useful?

0 ratings0% found this document useful (0 votes)
4 views52 pages

FS\RXU
QHZGH
YLFHRQ
0\%RV
FKQRZ
JHWIUH DQG
HEHQH
CPTDI ILWV
IPNF
XFMDP DPN
NF

Microwave

HMT84G HMT84G HMT84G

[pl] Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 2


[ru] Правила пользования Микроволновая печь 19
[tr] Kullanma kιlavuzu Mikro dalga 35
ë Spis treści [pl]Instrukcjaobsługi

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Serwis 12


Przyczyny uszkodzeń Symbol produktu (nr E) i numer fabryczny (nr FD) 12
Ustawianie i podłączanie 5 Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska
Pulpit obsługi 6 naturalnego 12
Przełącznik obrotowy Programy automatyczne 12
Rodzaje grzania Ustawianie programu 12
Wyposażenie Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych. 13
Przed pierwszym użyciem 7 Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 13
Nastawianie godziny Program gotowania w trybie kombi 13
Nagrzewanie komory gotowania Przetestowane w naszym studiu gotowania 14
Mikrofale 7 Informacje zawarte w tabelach 14
Wskazówki dotyczące naczyń Rozmrażanie 14
Moce mikrofal Rozmrażanie, podgrzewanie i gotowanie potraw mrożonych . 14
Nastawianie mikrofal Podgrzewanie potraw 15
Wentylator Gotowanie potraw 16
Grillowanie 8 Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 16
Ustawianie grilla Tabela grilla 16
Kombinacja mikrofal i grilla 9 Kombinacja grilla i kuchenki mikrofalowej 17
Ustawianie mikrofal i grilla Potrawy testowe zgodnie z EN 18
Pamięć 9 Gotowanie i rozmrażanie za pomocą mikrofal 18
Zapisywanie w pamięci
Włączanie pamięci 10
Produktinfo
Zmiana czasu trwania sygnału 10
Konserwacja i czyszczenie 10 Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
Środek czyszczący 10 części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
Tabela usterek 11 internetowej: seafoodplus.info oraz w sklepie
internetowym: seafoodplus.info

: Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa


Należy dokładnie przeczytać niniejszą To urządzenie jest przeznaczone do użytku
instrukcję. Zapoznanie się z nią pozwoli na na wysokości do metrów nad
bezpieczne i właściwe użytkowanie poziomem morza.
urządzenia. Instrukcję obsługi należy Urządzenie nie jest przystosowane do pracy
zachować do późniejszego wglądu lub dla z zewnętrznym zegarem sterującym ani z
kolejnego użytkownika. systemem zdalnego sterowania.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
zostało uszkodzone podczas transportu. ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć sensorycznymi lub umysłowymi, a także
wyłącznie specjalista z odpowiednimi osoby nie posiadające wystarczającego
uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają
nie obejmuje szkód wynikających z pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
niewłaściwego podłączenia. ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone,
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do jak właściwie obsługiwać urządzenie i są
użytku domowego. Urządzenia należy świadome związanych z tym zagrożeń.
używać wyłącznie do przygotowywania Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
potraw i napojów. Nie zostawiać Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
włączonego urządzenia bez nadzoru. mogą być wykonywane przez dzieci, chyba
Urządzenia używać wyłącznie w że mają one ukończone 15 lat i są
zamkniętych pomieszczeniach. nadzorowane przez osobę dorosłą.

2
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy zastosowaniem zbyt dużej mocy lub przez
pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani zbyt długi czas.
przewodu przyłączeniowego. ■ Olej spożywczy może się zapalić. W
Niebezpieczeństwo pożaru!

Niebezpieczeństwo pożaru! żadnym wypadku nie wolno podgrzewać


■ Przechowywane w komorze gotowania w kuchence mikrofalowej samego oleju
łatwopalne przedmioty mogą się zapalić. jadalnego.
Nigdy nie przechowywać przedmiotów Niebezpieczeństwo wybuchu!
łatwopalnych w komorze gotowania. Nigdy Płyny lub pożywienie w szczelnie
nie otwierać drzwiczek urządzenia, gdy zamkniętych naczyniach mogą
wydobywa się z niego dym. Wyłączyć eksplodować. Nigdy nie podgrzewać
urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda płynów ani pożywienia w szczelnie
lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce zamkniętych naczyniach.
bezpiecznikowej.
■ Urządzenie bardzo się nagrzewa. Nie
Niebezpieczeństwo pożaru!
Poważne zagrożenie zdrowia!
■ W przypadku niedostatecznego
wolno nic stawiać na urządzeniu.
■ Urządzenie bardzo się nagrzewa.
Niebezpieczeństwo pożaru! czyszczenia może dojść do uszkodzenia
powierzchni urządzenia. Z urządzenia
Przestrzegać zaleceń dotyczących mogą wydostawać się mikrofale.
minimalnego odstępu nad urządzeniem. Regularnie czyścić urządzenie i
(Ustawianie i podłączanie) natychmiast usuwać z niego resztki
■ Nie montować urządzenia za drzwiami
pożywienia. Dopilnować, aby komora
dekoracyjnymi ani za drzwiami mebla. gotowania, uszczelka drzwiczek, drzwiczki
■ Urządzenia nie wolno ustawiać wewnątrz i przylga drzwiowa były zawsze czyste;
patrz również rozdział Konserwacja i
mebli do zabudowy. czyszczenie.
Istnieje ryzyko przegrzania. ■ Przez uszkodzone drzwiczki komory
Poważne zagrożenie zdrowia!

■ Użycie urządzenia niezgodnie z


gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą
Niebezpieczeństwo pożaru!

przeznaczeniem jest niebezpieczne i może wydostawać się mikrofale. Nigdy nie


spowodować szkody. używać urządzenia, jeśli drzwiczki komory
Niedopuszczalne jest suszenie potraw lub gotowania lub uszczelka drzwiczek są
ubrań, podgrzewanie kapci, poduszek uszkodzone. Wezwać serwis.
wypełnionych ziarnem lub zbożem, gąbek, ■ Z urządzeń bez pokrywy obudowy
Poważne zagrożenie zdrowia!

wilgotnych ściereczek itp.


Na przykład podgrzane kapcie lub wydobywają się mikrofale. Nigdy nie
poduszki wypełnione ziarnem lub zbożem zdejmować pokrywy obudowy. W sprawie
mogą się zapalić nawet po kilku konserwacji lub naprawy urządzenia
godzinach. Urządzenia należy używać zwrócić się do serwisu.
wyłącznie do przygotowywania potraw i Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
napojów. ■ Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy
■ Produkty spożywcze mogą się zapalić. W stanowią poważne zagrożenie. Wyłącznie
Niebezpieczeństwo pożaru!

żadnym wypadku nie wolno podgrzewać przeszkoleni technicy serwisu mogą


produktów w opakowaniach przeprowadzać naprawy i wymieniać
izotermicznych. uszkodzone przewody przyłączeniowe.
Nigdy nie podgrzewać bez nadzoru Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy
potraw w pojemnikach z tworzywa wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
sztucznego, papieru lub z innych palnych bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
materiałów. Wezwać serwis.
W żadnym wypadku nie wolno nastawiać ■ Izolacja przewodu urządzenia
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

zbyt dużej mocy mikrofal ani zbyt długiego elektrycznego może się stopić na
czasu grzania. Należy przestrzegać gorących częściach urządzenia. W
wskazówek podanych w instrukcji obsługi. żadnym wypadku nie może dojść do
W żadnym wypadku nie wolno suszyć
produktów spożywczych przy użyciu
mikrofal.
Nie podgrzewać ani nie rozmrażać
produktów spożywczych o niskiej
zawartości wody, np. chleba, z

3
kontaktu przewodu przyłączeniowego z Przed podgrzewaniem należy nakłuć
gorącymi częściami urządzenia. łupinę lub skórkę.
■ Wnikająca wilgoć może spowodować ■ Ciepło w pożywieniu dla niemowląt
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Niebezpieczeństwo poparzenia!

porażenie prądem. Nie używać myjek rozprowadza się nierównomiernie. W


wysokociśnieniowych ani parowych. żadnym wypadku nie wolno podgrzewać
■ Wnikająca wilgoć może prowadzić do
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
pożywienia dla niemowląt w zamkniętych
porażenia prądem. Nie wystawiać naczyniach. Zawsze należy zdejmować
urządzenia na działanie wysokiej pokrywkę lub smoczek. Po podgrzaniu
temperatury i wilgotności. Urządzenia dobrze wymieszać lub wstrząsnąć. Przed
używać wyłącznie w zamkniętych podaniem dziecku należy sprawdzić
pomieszczeniach. temperaturę pożywienia.
■ Podgrzane potrawy oddają ciepło.
Niebezpieczeństwo poparzenia!

■ Uszkodzone urządzenie może prowadzić


Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

do porażenia prądem. Nigdy nie włączać Naczynie może być gorące. Do


uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć wyjmowania gorącego wyposażenia lub
wtyczkę z gniazda lub wyłączyć naczyń z komory gotowania zawsze
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. używać łapek kuchennych.
Wezwać serwis. ■ W przypadku podgrzewania produktów w
Niebezpieczeństwo poparzenia!

■ Urządzenie pracuje pod wysokim


Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
hermetycznych opakowaniach może dojść
napięciem. Zdejmowanie obudowy jest do porozrywania opakowania. Zawsze
zabronione. przestrzegać wskazówek podanych na
opakowaniu. Do wyjmowania gorących
■ Wnikający płyn może prowadzić do
naczyń z komory gotowania zawsze
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

porażenia prądem. używać łapek kuchennych.


Wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub ■ Urządzenie bardzo się nagrzewa. Nigdy
Niebezpieczeństwo poparzenia!

wyłączyć bezpiecznik w skrzynce nie dotykać gorących powierzchni


bezpiecznikowej. wewnątrz komory gotowania ani
Nigdy nie stawiać na urządzeniu naczyń z elementów grzejnych. Zawsze odczekać,
płynami ani nie używać urządzenia jako aż urządzenie ostygnie. Nie zezwalać
powierzchni do odkładania. dzieciom na zbliżanie się!
■ Użycie urządzenia niezgodnie z
Niebezpieczeństwo oparzenia!

Niebezpieczeństwo poparzenia!
przeznaczeniem jest niebezpieczne.
■ Akcesoria i naczynia bardzo się
Nie jest dozwolone: suszenie potraw lub
nagrzewają. Do wyjmowania gorącego ubrań, podgrzewanie kapci, poduszek z
wyposażenia lub naczyń z komory wypełnieniem z ziaren, gąbek, wilgotnych
gotowania zawsze używać łapek ściereczek i tym podobnych.
kuchennych. Zbyt gorące kapcie, poduszki z
■ Opary alkoholowe mogą zapalić się w
Niebezpieczeństwo poparzenia!

wypełnieniem z ziaren, wilgotne ściereczki


gorącej komorze gotowania. Nigdy nie i tym podobne mogą spowodować
przygotowywać potraw z dużą ilością oparzenia
wysokoprocentowych napojów Niebezpieczeństwo poparzenia!
alkoholowych. Używać wyłącznie ■ Podczas otwierania drzwiczek urządzenia
niewielkich ilości wysokoprocentowych
napojów. Ostrożnie otwierać drzwiczki może wydostawać się gorąca para.
urządzenia. Ostrożnie otwierać drzwiczki urządzenia.
Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się!
■ W trakcie podgrzewania, ale również już
Niebezpieczeństwo poparzenia!

■ Woda w gorącej komorze gotowania może


Niebezpieczeństwo poparzenia!

po podgrzaniu, produkty ze skorupką,


łupiną lub skórką mogą się rozprysnąć. prowadzić do powstania gorącej pary
Nigdy nie gotować jaj w skorupkach ani wodnej. Nigdy nie wlewać wody do
nie podgrzewać jaj gotowanych na twardo. gorącej komory gotowania.
Nigdy nie gotować skorupiaków. W ■ Podczas podgrzewania płynów może
Niebezpieczeństwo poparzenia!

przypadku jajek sadzonych lub w szklance dojść do zahamowania wrzenia. Oznacza


trzeba najpierw nakłuć żółtko. Łupina lub to, że temperatura wrzenia jest osiągana
skórka produktów, np. jabłek, pomidorów, bez powstawania typowych pęcherzyków
ziemniaków lub kiełbasek, może popękać powietrza. Nawet małe wstrząśnięcie
może spowodować, że gorący napój
nagle zaczyna kipieć i rozpryskiwać się.
Podczas podgrzewania płynu zawsze
4
należy wkładać łyżkę do naczynia. W ten Przyczyny uszkodzeń
sposób zapobiega się zahamowaniu Uwaga!
wrzenia. ■ Silnie zabrudzone uszczelki: Jeśli uszczelka jest mocno
zabrudzona, podczas eksploatacji drzwiczki urządzenia nie
Niebezpieczeństwo obrażeń! zamykają się szczelnie. Fronty sąsiadujących mebli mogą
■ Porysowane szkło lub drzwiczki ulec uszkodzeniu. Zawsze dbać o czystość uszczelki.
urządzenia mogą pęknąć. Nie używać ■ Użytkowanie kuchenki mikrofalowej bez potraw: Eksploatacja
urządzenia bez potraw prowadzi do przeciążenia. Nigdy nie
skrobaczki do szkła, żrących ani włączać urządzenia bez potraw w komorze gotowania.
szorujących środków czyszczący. Wyjątek stanowi krótki test naczyń (patrz rozdział Kuchenka
■ Nieodpowiednie naczynia mogą popękać.
Niebezpieczeństwo obrażeń!!
mikrofalowa, Naczynia).
Prażona kukurydza w kuchence mikrofalowej: Nigdy nie
Naczynia porcelanowe lub ceramiczne ■
ustawiać zbyt dużej mocy mikrofal. Używać maksymalnie
mogą mieć drobne pory w uchwytach lub wat. Torebkę z kukurydzą zawsze kłaść na szklanym
pokrywkach. Za tymi otworami znajduje talerzu. Na skutek przeciążenia szyba może pęknąć.
się pusta przestrzeń. Wilgoć, która ■ Uważać, aby płyny, które wykipiały, nie dostały się do wnętrza
wniknęła do pustej przestrzeni, może urządzenia poprzez napęd talerza obrotowego. Obserwować
proces gotowania. Najpierw zastosować krótki czas
spowodować pęknięcie naczynia. Należy gotowania, a w razie konieczności przedłużyć.
używać wyłącznie naczyń nadających się ■ Nigdy nie używać kuchenki mikrofalowej bez talerza
do użycia w kuchenkach mikrofalowych. obrotowego.
■ Naczynia i pojemniki wykonane z metalu Powstające iskry: Odstęp przedmiotu metalowego (np. łyżki
Niebezpieczeństwo zranienia!


w szklance) od ścianek i wewnętrznej strony drzwiczek
lub naczynia z metalowymi elementami piekarnika musi wynosić minimum 2 cm. Iskry mogą
mogą powodować iskrzenie w przypadku uszkodzić wewnętrzną szklaną powierzchnię drzwiczek.
stosowania wyłącznie trybu mikrofal. ■ Tacki aluminiowe: Nie używać tacek aluminiowych.
Urządzenie ulegnie uszkodzeniu. Nigdy Powstające iskry mogą uszkodzić urządzenie.
nie używać metalowych pojemników w ■ Studzenie z otwartymi drzwiczkami urządzenia: Podczas
trybie samych mikrofal. studzenia komora gotowania powinna być zawsze
zamknięta. Nic nie wkładać pomiędzy drzwiczki a urządzenie.
■ Talerz obrotowy może się rozprysnąć.
Niebezpieczeństwo zranienia!

Nawet jeśli drzwiczki urządzenia są tylko uchylone, fronty


Nigdy nie uderzać twardymi przedmiotami sąsiadujących mebli mogą z czasem ulec uszkodzeniu.
w talerz obrotowy. ■ Skropliny w komorze piekarnika: Na szybie drzwi, ściankach
wewnętrznych i dnie komory mogą osadzać się skropliny.
■ Rysy i pęknięcia na talerzu obrotowym są
Niebezpieczeństwo zranienia!

Jest to normalne. Działanie mikrofal nie jest przez to


zagrożeniem. Z talerzem obrotowym zakłócone. Aby zapobiec korozji, po każdym gotowaniu
należy wytrzeć skropliny.
należy obchodzić się ostrożnie.

Ustawianie i podłączanie Ustawinepodłączanie

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku w Nie używać rozgałęziaczy ani przedłużaczy. W razie przeciążeń
prywatnych gospodarstwach domowych. występuje zagrożenie pożarem.
Urządzenie ustawić na twardym, równym podłożu (co najmniej
85 cm nad podłogą). Nie wolno zasłaniać szczelin
wentylacyjnych. Minimalna wysokość wolnej przestrzeni nad
górną ścianką urządzenia wynosi 30 cm.

 
 

Urządzenie jest gotowe do podłączenia i można je podłączyć


wyłącznie do gniazda z uziemieniem, zainstalowanego zgodnie
z przepisami. Napięcie sieciowe musi być zgodne z napięciem
podanym na tabliczce znamionowej.
Przesunięcia gniazda w inne miejsce lub wymiany przewodu
przyłączeniowego może dokonać wyłącznie elektryk. Wtyczka
urządzenia musi być zawsze dostępna.

5
Pulpit obsługi
Poniższy rysunek przedstawia pulpit obsługi. W zależności od
typu urządzenia możliwe są niewielkie różnice.

:\łZLHWODF]
JRG]LQ\LF]DVXWUZDQLD

3U]\FLVNJRG]LQ\ PLQ 3U]HĭøF]QLNREURWRZ\GR


NJ QDVWDZLDQLDJRG]LQ\L
F]DVXWUZDQLDOXEGR
QDVWDZLDQLDSURJUDPyZ
DXWRPDW\F]Q\FK
6WRS 6WDUW
3U]\FLVN6WRS
3U]\FLVN6WDUW
3U]\FLVNJULOOD
   

3U]\FLVNL
PRF\PLNURIDO
L J   ZDW
ZDW
3U]\FLVNSDPLċFL ZDW
ZDW
ZDW

3U]\FLVNLSURJUDPyZ
DXWRPDW\F]Q\FK
J SU]\FLVNSURJUDPX
 SU]\FLVNZDJL

3U]\FLVNDXWRPDW\F]QHJR
RWZLHUDQLDGU]ZLF]HN

Przełącznik obrotowy Kombinacja mikrofal i grilla


Za pomocą przełącznika obrotowego można zmienić wszystkie W tym przypadku grill i mikrofale działają jednocześnie.
wartości proponowane i nastawcze. Kombinacja grilla i mikrofal nadaje się idealnie do
przygotowywania zapiekanek. Patrawy będą wówczas
Przełącznik obrotowy można schować. W celu schowania lub chrupiące i zrumienione. Przygotowanie potraw trwa krócej, a
wysunięcia przełącznika obrotowego należy na niego nacisnąć. zużycie energii jest mniejsze.

Rodzaje grzania Wyposażenie


Mikrofale Uwaga!
W produktach spożywczych mikrofale przekształcane są w Podczas wyjmowania naczyń uważać, aby nie przesunąć
ciepło. Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest do szybkiego talerza obrotowego. Zwrócić uwagę na to, aby talerz obrotowy
rozmrażania, podgrzewania, roztapiania i gotowania potraw. był prawidłowo osadzony. Talerz obrotowy może obracać się w
lewo lub w prawo.
Moc mikrofal
Talerz obrotowy
■ wat do podgrzewania płynów.
Sposób umieszczania talerza obrotowego:
■ wat do podgrzewanie i gotowania potraw.
1. Włożyć pierścień obrotowy a we wgłębienie w komorze
■ war do gotowania mięsa i podgrzewania delikatnych
gotowania.
potraw.
2. Osadzić talerz obrotowy b na napędzie c znajdującym się
■ wat do rozmrażania i dogotowywania.
pośrodku dna komory gotowania.
■ 90 wat do rozmrażania delikatnych potraw.

Grill (
Do zapiekania zapiekanek.

6
Wskazówka: Nie używać urządzenia bez talerza obrotowego.
Zwrócić uwagę na to, aby był prawidłowo osadzony. Talerz
E obrotowy może obracać się w lewo lub w prawo.

Ruszt
D Ruszt do grillowania, np. steków,
kiełbasek lub tostów lub jako
podstawka np. do płaskich form do
F zapiekanek.
Wskazówka: Ruszt należy stawiać na
talerzu obrotowym.

Przed pierwszym użyciem


Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące czynności, Nastawiona jest aktualna godzina.
które należy wykonać przed pierwszym użyciem kuchenki
mikrofalowej. Najpierw należy przeczytać rozdział Wskazówki Wyłączanie wyświetlania godziny
dotyczące bezpieczeństwa. Nacisnąć przycisk 0, a następnie przycisk stop.
Wyświetlacz jest ciemny.
Nastawianie godziny
Ponowne nastawienie godziny
Po podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej lub po
przerwie w zasilaniu na wyświetlaczu migają trzy zera. Nacisnąć przycisk 0.
Na wyświetlaczu pojawia się Następnie nastawiać, jak
1. Nacisnąć przycisk 0. opisano w punktach 2 i 3.
Na wskaźniku pojawia się godzina i 0
Zmiana czasu np. z letniego na zimowy
2. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić godzinę.
Nastawiać jak opisano w punktach 1 do 3.
 
Nagrzewanie komory gotowania
Aby usunąć zapach nowości, należy przez 10 minut nagrzewać
PLQ PLQ pustą, zamkniętą komorę gotowania z talerzem obrotowym.
NJ NJ Upewnić się, że w piekarniku nie znajdują się żadne
opakowania.
1. Nacisnąć przycisk włączania grilla (.
Na wyświetlaczu pojawia się min.
2. Nacisnąć przycisk Start.
Po upływie nastawionego czasu rozlega się sygnał. Nacisnąć
3. Ponownie nacisnąć przycisk 0. przycisk stop lub otworzyć drzwiczki urządzenia.

Mikrofale
W produktach spożywczych mikrofale przekształcane są w Po upływie 1 minuty i 30 sekund rozlega się sygnał. Woda na
ciepło. herbatę jest gorąca.
Można włączyć same mikrofale lub w połączeniu z grillem. Podczas picia herbaty zalecamy jeszcze raz przeczytać
Instrukcja zawiera informacje dotyczące naczyń oraz sposobu wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone na
ustawiania mikrofal. początku instrukcji obsługi. Są one bardzo ważne.

Wskazówka: W rozdziale Przetestowane w naszym studiu Wskazówki dotyczące naczyń


gotowania podajemy przykłady dotyczące rozmrażania,
podgrzewania i gotowania przy użyciu mikrofal. Odpowiednie naczynia
Warto się już teraz przekonać o zaletach kuchenki Odpowiednie są naczynia żaroodporne ze szkła, ceramiki
mikrofalowej, np. podgrzewając filiżankę wody na herbatę. szklanej, porcelany, ceramiki lub tworzywa sztucznego.
Należy wziąć dużą filiżankę, bez złoceń i posrebrzeń, i włożyć Materiały te przepuszczają mikrofale.
do niej łyżeczkę. Filiżankę z wodą postawić na talerzu Można również używać naczyń stołowych. Dzięki temu potraw
obrotowym. nie trzeba przekładać do innego naczynia. Naczynia z
dekoracją złotą lub srebrną wolno stosować tylko wówczas,
1. Nacisnąć przycisk W.
gdy producent gwarantuje, że nadają się do użycia w
2. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić min. kuchenkach mikrofalowych.
3. Nacisnąć przycisk start.
Nieodpowiednie naczynia
Naczynia metalowe nie są odpowiednie. Metal nie przepuszcza
mikrofal. Potrawy w zamkniętych pojemnikach metalowych
pozostają zimne.

7
Uwaga!
 6WRS 6WDUW 
Powstające iskry: odstęp przedmiotu metalowego (np. łyżki w
szklance) od ścianek i drzwiczek urządzenia musi wynosić
minimum 2 cm. Iskry mogą uszkodzić wewnętrzną szklaną
powierzchnię drzwiczek.    
PLQ
Test naczyń NJ
Jeśli w kuchence nie ma potrawy, kuchenki nie wolno włączać. L J  
Jedyny wyjątek stanowi następujący test naczyń.
W przypadku braku pewności, czy naczynia można używać w
kuchence mikrofalowej, należy przeprowadzić następujący test:
1. Puste naczynie wstawić do urządzenia na ½ do 1 minuty i 3. Nacisnąć przycisk Start.
nastawić maksymalną moc. Upływ czasu trwania jest widoczny na wyświetlaczu.
2. Od czasu do czasu należy kontrolować temperaturę
naczynia. Upłynął nastawiony czas trwania
Naczynie powinno być zimne lub mieć temperaturę ciała. Rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki urządzenia lub
nacisnąć przycisk stop. Na wyświetlaczu ponownie pojawia się
Jeżeli będzie gorące lub powstają iskry, oznacza to, że nie godzina.
nadaje się do użytku w kuchence mikrofalowej.
Zmiana nastawionego czasu trwania
Moce mikrofal Jest to możliwe w każdej chwili. Za pomocą przełącznika
obrotowego zmienić czas trwania.
Moc mikrofal Zastosowanie
90 W Do rozmrażania delikatnych potraw Wstrzymanie pracy urządzenia

W Do rozmrażania i dogotowywania Nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki urządzenia. Po
zamknięciu drzwiczek ponownie nacisnąć przycisk start.
W Do gotowania mięsa i podgrzewania
delikatnych potraw Przerwanie pracy urządzenia
W Do podgrzewania i gotowania potraw Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki i
nacisnąć przycisk stop jeden raz.
W Do podgrzewania płynów
Wskazówka: Można również najpierw nastawić czas trwania, a
Wskazówka: Moc mikrofal W można nastawić na 30 następnie moc mikrofal.
minut, W na 1 godzinę, pozostałe moce na 1 godzinę i
39 minut. Wentylator
Urządzenie jest wyposażone w wentylator. Przez pewien czas
Nastawianie mikrofal po wyłączeniu urządzenia wentylator może nadal pracować.
Przykład: moc mikrofal wat
Wskazówki
1. Nacisnąć żądaną moc mikrofal. ■ W trybie mikrofal urządzenie jest zimne. Pomimo to
Na wyświetlaczu świeci się nastawiona moc mikrofal i wentylator włącza się. Przez pewien czas po wyłączeniu
pojawia się min. kuchenki mikrofalowej wentylator może nadal pracować.
2. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić czas trwania. ■ Na szybie drzwiczek, ściankach wewnętrznych i dnie komory
mogą osadzać się skropliny. Jest to normalne. Działanie
kuchenki mikrofalowej nie jest przez to zakłócone. Po
zakończeniu gotowania należy wytrzeć skropliny.

Grillowanie
Wydajny grill zapewnia intensywne rozgrzanie powierzchni i
równomierne zrumienienie produktów.  6WRS 6WDUW 

Ustawianie grilla
   
1. Nacisnąć przycisk włączania grilla (. PLQ
Świeci się lampka kontrolna nad przyciskiem, a na NJ
wyświetlaczu pojawia się min.
L J  
2. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić czas trwania.

3. Nacisnąć przycisk start.


Upływ czasu trwania widoczny jest na wyświetlaczu.

Upłynął nastawiony czas trwania


Rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki urządzenia lub
nacisnąć przycisk stop. Na wyświetlaczu ponownie pojawia się
godzina.

8
Zmiana nastawionego czasu trwania Zmiana nastawionego czasu trwania
Jest to możliwe w każdej chwili. Za pomocą przełącznika Jest to możliwe w każdej chwili. Za pomocą przełącznika
obrotowego zmienić czas trwania. obrotowego zmienić czas trwania.

Wstrzymanie pracy urządzenia Kasowanie ustawienia


Nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki urządzenia. Po Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki i
zamknięciu drzwiczek ponownie nacisnąć przycisk start. nacisnąć przycisk stop jeden raz.

Kombinacja mikrofal i grilla


Możliwość jednoczesnego ustawienia grilla i mikrofal. Potrawy
są chrupiące i zrumienione. Czas przygotowywania ulega   6WRS 6WDUW
skróceniu, a zużycie energii jest mniejsze.
Można włączyć wszystkie poziomy mocy mikrofal.
Wyjątek: i W.    
PLQ
Ustawianie mikrofal i grilla NJ
L J  
Przykład: W, grill (, 5 minut
1. Nacisnąć żądaną moc mikrofal.
Świeci się lampka kontrolna nad przyciskiem, a na
wyświetlaczu pojawia się min.
Upływ czasu trwania widoczny jest na wyświetlaczu.
2. Nacisnąć przycisk włączania grilla (.
Upłynął nastawiony czas trwania
 6WRS 6WDUW  6WRS 6WDUW Rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki urządzenia lub
nacisnąć przycisk stop. Na wyświetlaczu ponownie pojawia się
godzina.
       
Zmiana nastawionego czasu trwania
Jest to możliwe w każdej chwili. Za pomocą przełącznika
L J   L J   obrotowego zmienić czas trwania.

Wstrzymanie pracy urządzenia


Nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki urządzenia. Po
zamknięciu drzwiczek ponownie nacisnąć przycisk start.
3. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić czas trwania.
4. Nacisnąć przycisk start. Przerwanie pracy urządzenia
Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki i
nacisnąć przycisk stop jeden raz.
Wskazówka: Można również najpierw nastawić czas trwania, a
następnie moc mikrofal.

Pamięć
Za pomocą funkcji pamięci można zapisać i w każdej chwili
ponownie wywołać ustawienia dla danej potrawy.  6WRS 6WDUW 
Korzystanie z funkcji pamięci jest przydatne, jeśli dana potrawa
jest przygotowywana wyjątkowo często.
   
Zapisywanie w pamięci PLQ
NJ
Przykład: W, 25 minut
L J 
1. Nacisnąć przycisk i.
Na wyświetlaczu świeci się “M”.
2. Nacisnąć żądaną moc mikrofal.
Na wyświetlaczu świeci się "M", wybrana moc mikrofal i 4. Zatwierdzić za pomocą przycisku i.
min
Na wyświetlaczu ponownie pojawia się godzina. Ustawienie
3. Za pomocą przełącznika obrotowego ustawić czas trwania. zostało zapisane.
Wskazówki
■ Można zapisać ustawienia samego grilla, jak również
kombinacji grilla i kuchenki mikrofalowej.
■ Nie można zapisać kilku następujących po sobie mocy
mikrofal.

9
■ Nie można zapisać programów automatycznych. 2. Nacisnąć przycisk start.
■ Zapisane w pamięci programy można natychmiast Upływ czasu trwania jest widoczny na wyświetlaczu.
uruchomić. W tym celu zamiast przycisku i, nacisnąć
przycisk start.. Upłynął nastawiony czas trwania
■ Wprowadzanie nowych ustawień pamięci: nacisnąć Rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki urządzenia lub
przycisk i. Pojawiają się wcześniejsze ustawienia. Zapisać nacisnąć przycisk stop. Na wyświetlaczu ponownie pojawia się
nowy program, jak opisano w punktach od 1 do 4. godzina.

Włączanie pamięci Wstrzymanie pracy urządzenia

Zapisany program można łatwo włączyć. Włożyć potrawę do Nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki urządzenia. Po
urządzenia. Zamknąć drzwiczki urządzenia. zamknięciu drzwiczek ponownie nacisnąć przycisk start.

1. Nacisnąć przycisk i. Kasowanie ustawienia


Pojawiają się zapisane ustawienia. Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki i
nacisnąć przycisk stop jeden raz.

Zmiana czasu trwania sygnału


Kiedy urządzenie wyłącza się, rozlega się sygnał. Czas trwania Nowy czas trwania sygnału zostaje zapisany.
sygnału można zmienić. Na wyświetlaczu ponownie pojawia się godzina.
W tym celu naciskać przycisk start przez ok. 6 sekund. Możliwe ustawienia:
Krótki czas trwania sygnału ­ 3 tony
Długi czas trwania sygnału ­ 30 tonów.

Konserwacja i czyszczenie
Właściwa konserwacja i czyszczenie zapewniają długą wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem czyszczącym.
żywotność kuchenki mikrofalowej. Poniżej zamieszczono Wytrzeć do sucha czystą ścierką.
wskazówki dotyczące prawidłowej konserwacji i czyszczenia
urządzenia. Powierzchnia Środek czyszczący
: Niebezpieczeństwo zwarcia!! Front urządzenia Gorąca woda z płynem do mycia
Do czyszczenia nigdy nie używać myjek wysokociśnieniowych naczyń:
Myć zmywakiem i wytrzeć do sucha
ani parowych.
miękką ściereczką. Do czyszczenia nie
: Niebezpieczeństwo poparzenia!! używać płynu do mycia szyb ani skroba-
czek do szkła i metalu.
Nigdy nie czyścić urządzenia bezpośrednio po wyłączeniu.
Należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. Urządzenia z fron- Gorąca woda z płynem do mycia
tem ze stali nie- naczyń:
: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!! rdzewnej Myć zmywakiem i wytrzeć do sucha
miękką ściereczką. Natychmiast usuwać
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie, ani nie czyścić
osad z kamienia, plamy tłuszczu, skrobi
strumieniem wody. i białka. Pod takimi zabrudzeniami może
Aby uniknąć uszkodzenia różnego rodzaju powierzchni na tworzyć się korozja. Środki do czyszcze-
skutek zastosowania nieodpowiedniego środka czyszczącego, nia stali nierdzewnej można nabyć w
należy przestrzegać wskazówek zawartych w tabeli. serwisie lub sklepie specjalistycznym.
Do czyszczenia nie używać płynu do
Nie używać mycia szyb ani skrobaczek do szkła i
■ żrących środków czyszczących ani środków do szorowania,. metalu.
Mogą one uszkodzić powierzchnię. Gdy tego typu środek Komora gotowania Gorąca woda z płynem do mycia naczyń
dostanie się na powierzchnię urządzenia, natychmiast zmyć ze stali nierdzewnej lub octem:
go wodą. Myć zmywakiem i wytrzeć do sucha
■ skrobaczek do szkła i metalu w celu czyszczenia szyby w miękką ściereczką.
drzwiczkach urządzenia, W przypadku silnego zabrudzenia: Śro-
dek do czyszczenia piekarnika stoso-
■ skrobaczek do szkła i metalu w celu czyszczenia uszczelki,
wać wyłącznie, gdy komora gotowania
■ szorstkich gąbek i druciaków, jest zimna. Najlepiej stosować gąbkę do
Nowe zmywaki przed użyciem dokładnie wypłukać. stali nierdzewnej. Nie wolno stosować
■ środków czyszczących o dużej zawartości alkoholu. agresywnych środków do czyszczenia
piekarników, również w sprayu, ani środ-
ków do szorowania. Nie nadają się rów-
Środek czyszczący nież druciaki ani szorstkie gąbki.
Uwaga! Zarysowują one powierzchnię. Dokład-
nie wysuszyć komorę gotowania.
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnąć wtyczkę z
gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Zewnętrzną stronę urządzenia oraz komorę gotowania wytrzeć

10
Powierzchnia Środek czyszczący
Wgłębienie w komo- Wilgotna ściereczka:
rze gotowania Woda nie może przedostać się do wnę-
trza urządzenia poprzez napęd talerza
obrotowego.
Talerz i pierścień Gorąca woda z płynem do mycia
obrotowy naczyń:
Przy ponownym wkładaniu talerza
należy zwrócić uwagę na jego prawi-
dłowe położenie.
Ruszt Gorąca woda z płynem do mycia
naczyń:
Myć środkiem do czyszczenia stali nie-
rdzewnej lub w zmywarce.
Szyby w drzwiczkach Płyn do mycia szyb:
Myć zmywakiem. Nie używać skroba-
czek do szkła.
Uszczelka Gorąca woda z płynem do mycia
naczyń:
Myć zmywakiem, nie szorować. Do
czyszczenia nie używać skrobaczek do
szkła i metalu.

Tabela usterek
Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed : Niebezpieczeństwo porażenia prądem!!
wezwaniem serwisu należy przy pomocy tabeli spróbować
usunąć usterkę we własnym zakresie. Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne
zagrożenie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
Jeśli czasami jakaś potrawa nie uda się, warto zajrzeć do
przeszkolonych techników serwisu.
rozdziału Przetestowane w naszym studiu gotowania. Znajduje
się tam wiele porad i wskazówek dotyczących gotowania. W przypadku niektórych komunikatów o usterce można
samodzielnie rozwiązać problem.
Usterka, co robić?

Komunikat o usterce Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu / wskazówka


Urządzenie nie działa. Wtyczka nie jest włożona do gniazda. Włożyć wtyczkę do gniazda.
Przerwa w zasilaniu. Sprawdzić, czy działa lampa kuchenna.
Uszkodzony bezpiecznik Sprawdzić w skrzynce bezpiecznikowej,
czy bezpiecznik urządzenia jest sprawny.
Błąd w obsłudze Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bez-
piecznikowej. Po ok. 10 sekundach
ponownie włączyć.
Na wyświetlaczu świecą się trzy zera. Przerwa w zasilaniu. Ponownie nastawić godzinę.
Urządzenie nie pracuje. Na wyświetla- Przełącznik obrotowy został przypadkowo prze- Nacisnąć przycisk stop.
czu pojawia się czas trwania. stawiony.
Po wprowadzeniu ustawień nie został naciśnięty Nacisnąć przycisk start lub skasować usta-
przycisk start. wienie za pomocą przycisku stop.
Nie włączają się mikrofale. Drzwiczki są niedomknięte. Sprawdzić, czy resztki potraw lub jakiś
przedmiot nie zostały przytrzaśnięte
drzwiczkami.
Przycisk start nie został naciśnięty. Nacisnąć przycisk start.
Potrawy podgrzewają się wolniej niż Została nastawiona za mała moc mikrofal. Należy nastawić wyższą moc mikrofal.
zwykle Do urządzenia włożono większą ilość potrawy Podwójna ilość ­ podwójny czas.
niż zwykle.
Potrawy są zimniejsze niż zwykle. Od czasu do czasu potrawę należy zamie-
szać lub obrócić.
Talerz obrotowy wydaje dźwięki dra- Zabrudzenie lub ciało obce w obrębie napędu Oczyścić pierścień obrotowy i zagłębienie
pania lub ocierania. talerza obrotowego w dnie piekarnika.
Praca kuchenki mikrofalowej zostaje Zakłócenie pracy kuchenki mikrofalowej. Jeśli usterka ponownie wystąpi, należy
przerwana bez wyraźnego powodu. skontaktować się z serwisem.

11
Serwis
W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować Urządzenie spełnia wymagania normy EN lub CISPR
się z naszym serwisem. Zawsze znajdziemy odpowiednie Jest to produkt grupy 2, klasy B.
rozwiązanie, również aby uniknąć zbędnego wzywania Grupa 2 oznacza, że mikrofale wytwarzane są w celu ogrzania
techników serwisu. artykułów spożywczych. Klasa B oznacza, że urządzenie
przeznaczone jest do użytku domowego.
Symbol produktu (nr E) i numer fabryczny (nr
FD) Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie
Pracownikowi serwisu należy podać symbol produktu (E-Nr) środowiska naturalnego
oraz numer fabryczny (FD-Nr) urządzenia, aby mógł on udzielić Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie
kompetentnej pomocy. Tabliczkę znamionową z numerem środowiska.
widać po otworzeniu drzwiczek urządzenia, po prawej stronie.
Można tu wpisać dane urządzenia i numer telefonu serwisu, aby To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
w razie konieczności szybko je odnaleźć. Europejską /19/UE oraz polską Ustawą z dnia
11 września „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z dn. poz.
Nr E Nr FD ) symbolem przekreślonego kontenera na
odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten,
po okresie jego użytkowania nie może być
Serwis O umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
Należy pamiętać, że wezwanie technika serwisu w przypadku elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący
nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz
okresie gwarancyjnym. gminne jednostka, tworzą odpowiedni system
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe
spisie autoryzowanych serwisów. postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
PL naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu mają składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Państwo gwarancję, że naprawy zostaną wykonane przez
przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponują
oryginalnymi częściami zamiennymi do danego urządzenia.

Programy automatyczne
Przygotowanie potraw przy użyciu programów automatycznych 3. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić wagę
jest bardzo proste. Należy wybrać program i podać ciężar potrawy.
potrawy. Program automatycznie wybiera optymalne 4. Nacisnąć przycisk Start.
ustawienia.
Wskazówka: Można wybierać spośród 8 programów.   6WRS 6WDUW

Ustawianie programu
Po dokonaniu wyboru programu należy wprowadzić ustawienia    
zgodnie z poniższymi wskazówkami: PLQ
NJ
1. Tyle razy naciskać przycisk g aż pojawi się żądany numer
programu. L J  

2. Nacisnąć przycisk 1.
Na wyświetlaczu świeci się "P" i pojawia się proponowana
waga.
Na wyświetlaczu widoczny jest upływ czasu trwania programu.
 6WRS 6WDUW  6WRS 6WDUW Upłynął nastawiony czas trwania
Rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki urządzenia lub
nacisnąć przycisk stop. Na wyświetlaczu ponownie pojawia się
       
godzina.

Korekta
L J   L J   Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop i wprowadzić nowe
ustawienia.

12
Wstrzymanie pracy urządzenia Wskazówki
Nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki urządzenia. Po ■Naczynia
zamknięciu drzwiczek ponownie nacisnąć przycisk start. Produkty należy gotować w naczyniu przeznaczonym do
kuchenek mikrofalowych, z przykryciem. Do gotowania ryżu
Przerwanie pracy urządzenia używać dużej, wysokiej formy.
Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop lub otworzyć drzwiczki i ■ Przygotowanie produktów spożywczych
nacisnąć przycisk stop jeden raz. Produkt należy zważyć. Znajomość wagi jest potrzebna do
Wskazówki ustawienia programu.
■W przypadku niektórych programów po pewnym czasie Ryż:
rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki urządzenia i Nie używać ryżu w woreczkach. Dodać odpowiednią ilość
zamieszać potrawę, ewentualnie obrócić mięso lub drób. Po wody, zgodnie z zaleceniami producenta podanymi na
zamknięciu drzwiczek ponownie nacisnąć przycisk start. opakowaniu. Zazwyczaj ilość wody odpowiada podwojonej
lub potrojonej wadze ryżu.
■ Numer programu oraz wagę można sprawdzić za pomocą g
Ziemniaki:
lub 1. Sprawdzana wartość pojawi się na 3 sekundy na
W celu przyrządzenia gotowanych ziemniaków należy pokroić
wyświetlaczu.
surowe ziemniaki na małe, równe kawałki. Na każde g
ziemniaków dodać 1 łyżkę stołową wody i odrobinę soli.
Rozmrażanie z zastosowaniem programów Świeże warzywa:
automatycznych Zważyć surowe, umyte warzywa. Następnie pokroić je w
Za pomocą 4 programów rozmrażania można rozmrozić mięso, małe, równe kawałki. Na każde g warzyw dodać 1 łyżkę
drób i chleb. stołową wody.
Wskazówki ■ Sygnał
■ Przygotowanie produktów spożywczych
W trakcie trwania programu, po upływie pewnego czasu
rozbrzmiewa sygnał. Potrawę należy zamieszać.
Używać produktów spożywczych, które zamrożono i
przechowywano w temperaturze °C, możliwie płasko, w ■ Czas wyrównywania temperatury
porcjach. Po zakończeniu programu, należy ponownie zamieszać
Produkt spożywczy przeznaczony do rozmrożenia należy potrawę. W celu wyrównania temperatury należy odstawić ją
wyjąć z opakowania i zważyć. Znajomość wagi mięsa na 5 do 10 minut.
potrzebna jest do ustawienia programu. Wyniki gotowania zależą od jakości i właściwości produktów
■ Podczas rozmrażania mięsa i drobiu powstaje woda. Należy spożywczych.
ją wylać i w żadnym wypadku nie wykorzystywać do
konsumpcji ani nie dopuścić do zetknięcia z innymi Nr programu Przedział wagowy w kg
produktami spożywczymi.
Gotowanie
■ Naczynia
P 05 Ryż 0,05 - 0,2
Zamrożone artykuły spożywcze położyć na płaskim,
przeznaczonym do kuchenek mikrofalowych naczyniu, np. na P 06 Ziemniaki 0,15 - 1,0
talerzu szklanym lub porcelanowym i nie przykrywać. P 07 Warzywa 0,15 - 1,0
■ Czas wyrównywania temperatury
Po rozmrożeniu produkt należy odstawić jeszcze na 10 do Program gotowania w trybie kombi
30 minut w celu wyrównania temperatury. Duże kawałki
Wskazówki
mięsa należy odstawić na dłużej niż małe. Płaskie kawałki
■ Naczynia
oraz mięso mielone należy wcześniej oddzielić od siebie.
Tak przygotowane produkty spożywcze można poddać Produkty spożywcze należy gotować w niezbyt dużym,
kolejnym etapom przyrządzania, nawet jeśli środek grubych żaroodpornym naczyniu, odpowiednim do użytkowania w
kawałków mięsa jest nadal zamrożony. W przypadku drobiu kuchence mikrofalowej.
można teraz wyjąć podroby. ■ Przygotowanie produktów spożywczych
■ Sygnał Wyjąć produkt spożywczy z opakowania i zważyć. Jeżeli nie
W przypadku niektórych programów po pewnym czasie można wpisać dokładnej wagi, to należy ją zaokrąglić w górę
rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki urządzenia i lub w dół.
podzielić produkt na mniejsze kawałki, ewentualnie obrócić ■ Czas wyrównywania temperatury
mięso lub drób. Po zamknięciu drzwiczek ponownie nacisnąć Po zakończeniu programu należy odstawić potrawę na 5­10
przycisk start. minut w celu wyrównania temperatury.

Nr programu Przedział wagowy w Nr programu Przedział wagowy w kg


kg
Program kombi
Rozmrażanie
Zapiekanka mro- 0,,9
P 01 Mięso mielone 0,20 - 1,00 P 08 żona, do 3 cm
P 02 Kawałki mięsa 0,20 - 1,00 wysokości
Kurczak, kawałki 0,40 - 1,80
P 03
kurczaka
P 04 Chleb 0,20 - 1,00

Gotowanie z zastosowaniem programów


automatycznych
Korzystając z 3 programów gotowania można ugotować ryż,
ziemniaki lub warzywa.

13
Przetestowane w naszym studiu gotowania
Rozdział ten opisuje wiele potraw i optymalne ustawienia dla Rozmrażanie
każdej z nich. Zawiera również wskazówki dotyczące
najkorzystniejszego poziomu mocy mikrofal w przypadku Wskazówki
przyrządzania poszczególnych potraw. Znajdują się tutaj także ■ Zamrożone produkty włożyć do naczynia bez przykrycia i
porady dotyczące naczyń i przygotowywania potraw. ustawić na talerzu obrotowym.
■ Delikatne części, np. udka i skrzydełka kurczaka lub tłuste
Informacje zawarte w tabelach części pieczeni można przykryć kawałkami folii aluminiowej.
W poniższych tabelach zamieszczono wiele sposobów Folia nie może dotykać ścianek piekarnika. Po upływie
przygotowywania potraw i możliwości ustawienia kuchenki połowy czasu rozmrażania można zdjąć folię.
mikrofalowej. ■ Podczas rozmrażania mięsa i drobiu powstaje woda. Należy
Podane w tabelach czasy są wartościami orientacyjnymi. ją wylać i w żadnym wypadku nie wykorzystywać do
Zależą one od naczynia, jakości, temperatury i konsystencji konsumpcji ani nie dopuścić do zetknięcia z innymi
produktu spożywczego. produktami spożywczymi.

W tabelach podane są często przedziały czasowe. Zaleca się ■ Od czasu do czasu potrawę 1 do 2 razy obrócić lub
najpierw nastawić krótszy czas, a w razie konieczności, zamieszać. Duże kawałki należy obracać wielokrotnie.
przestawić na dłuższy. ■ Rozmrożony produkt należy pozostawić w temperaturze
W przypadku przyrządzania innej ilości potrawy, niż podano w pokojowej na 10 do 20 minut dla wyrównania temperatury. W
tabeli, obowiązuje zasada: przypadku drobiu można następnie wyjąć podroby. Mięso z
Podwójna ilość - prawie podwójny czas zamrożonym środkiem również nadaje się do dalszego
Połowa ilości - połowa czasu przyrządzania.

Naczynia należy stawiać zawsze na talerzu obrotowym.

Rozmrażanie Waga Moc mikrofal w watach, czas trwania w Wskazówki


minutach
Mięso wołowe, wieprzowe lub cie- g W, 15 min + 90 W, min -
lęce w całości (z kością i bez) 1 kg W, 20 min + 90 W, min
1,5 kg W, 30 min + 90 W, min
Mięso wołowe, wieprzowe, cielęce g W, 2 min + 90 W, min Podczas obracania porozdzielać roz-
w kawałkach lub plastrach mrożone części
g W, 5 min + 90 W, min
g W, 8 min + 90 W, min
Mięso mielone, wieprzowo-wołowe g 90 W, 10 min Zamrażać możliwie na płasko
Wielokrotnie obracać, wyjąć rozmro-
g W, 5 min + 90 W, min
żone porcje mięsa
g W, 8 min + 90 W, min
Drób lub kawałki drobiu g W, 8 min + 90 W, min -
1,2 kg W, 15 min + 90 W, min
Filety, kotlety lub płaty rybne g W, 5 min + 90 W, min Porozdzielać rozmrożone części
Warzywa, np. groszek g W, min -
Owoce, np. maliny g W, min Od czasu do czasu ostrożnie zamie-
szać, porozdzielać rozmrożone porcje
g W, 8 min + 90 W, min
Masło, rozmrażanie g W, 1 min + 90 W, min Usunąć opakowanie
g W, 1 min + 90 W, min
Chleb w całości g W, 6 min + 90 W, min -
1 kg W, 12 min + 90 W, min
Ciasto suche, np. ucierane g 90 W, min Tylko dla ciasta bez glazury, śmietany i
kremu; porozdzielać kawałki ciasta
g W, 5 min + 90 W, min
Ciasto soczyste, np. ciasto z owo- g W, 5 min + 90 W, min Tylko do ciasta bez glazury, śmietany i
cami, twarożkiem żelatyny
g W, 7 min + 90 W, min

Rozmrażanie, podgrzewanie i gotowanie rozkładać na płasko. Produktów nie należy układać


potraw mrożonych warstwami.
■ Potrawy należy zawsze przykrywać. W przypadku braku
Wskazówki pasującej pokrywki naczynie można przykryć talerzem lub
■ Wyjąć gotowe danie z opakowania. W naczyniach do specjalną folią do kuchenek mikrofalowych.
kuchenkach mikrofalowych potrawy nagrzewają się szybciej i
bardziej równomiernie. Składniki potrawy mogą się ■ Podczas podgrzewania potrawę należy razy zamieszać
podgrzewać z różną szybkością. lub obrócić.

■ Potrawy płaskie podgrzewają się szybciej niż wysokie. ■ Po podgrzaniu pozostawić potrawę w komorze na 2 do
Dlatego w miarę możliwości potrawy w naczyniu należy 5 minut w celu wyrównania temperatury.

14
■ Do wyjmowania naczyń zawsze używać rękawic lub łapek
kuchennych.
■ Smak potraw pozostaje w dużej mierze zachowany. Dlatego
nie należy używać zbyt dużej ilości soli i przypraw.

Rozmrażanie, podgrzewanie i gotowa- Waga Moc mikrofal w watach, czas Wskazówki


nie potraw mrożonych trwania w minutach
Menu, potrawa na talerzu, potrawa g W, min -
gotowa ( komponenty)
Zupa g W, min -
Potrawy jednogarnkowe g W, min -
Plastry lub kawałki mięsa w sosie, g W, min Przy obracaniu kawałki mięsa poroz-
np. gulasz dzielać.
Ryba, np. filety g W, min Ew. dodać wodę, sok z cytryny lub
wino.
Zapiekanki, np. lasagne, cannelloni g W, min -
Dodatki, np. ryż, makaron g W, min Dodać wody
g W, min
Warzywa, np. groszek, brokuły, mar- g W, min W naczyniu, na którego dnie jest trochę
chewka wody.
g W, min
Szpinak ze śmietaną g W, min Gotować nie dodając wody

Podgrzewanie potraw Uwaga!


Odstęp przedmiotu metalowego (np. łyżki w szklance) od
: Niebezpieczeństwo poparzenia!! ścianek i wewnętrznej strony drzwiczek piekarnika musi
Podczas podgrzewania płynów może wystąpić zjawisko wynosić minimum 2 cm. Iskry mogą uszkodzić wewnętrzną
opóźnienia momentu wrzenia. Oznacza to, że temperatura szklaną powierzchnię drzwiczek.
wrzenia jest osiągana bez powstawania typowych pęcherzyków
powietrza. Nawet małe wstrząśnięcie może spowodować, że Wskazówki
gorący napój nagle zaczyna kipieć i rozpryskiwać się. Podczas ■Wyjąć gotowe danie z opakowania. W naczyniach do
podgrzewania płynu zawsze należy wkładać łyżkę do naczynia. kuchenkach mikrofalowych potrawy nagrzewają się szybciej i
W ten sposób zapobiega się opóźnieniu momentu wrzenia. bardziej równomiernie. Składniki potrawy mogą się
podgrzewać z różną szybkością.
■ Potrawy należy zawsze przykrywać. W przypadku braku
pasującej pokrywki naczynie można przykryć talerzem lub
specjalną folią do kuchenek mikrofalowych.
■ Podczas podgrzewania potrawę należy kilka razy zamieszać
lub obrócić. Kontrolować temperaturę.
■ Po podgrzaniu pozostawić potrawę w komorze na 2 do
5 minut w celu wyrównania temperatury.
■ Do wyjmowania naczyń zawsze używać rękawic lub łapek
kuchennych.

Podgrzewanie potraw Waga Moc mikrofal w watach, czas Wskazówki


trwania w minutach
Menu, potrawa na talerzu, potrawa g W, min -
gotowa ( komponenty)
Napoje ml W, min Włożyć łyżkę do szklanki, nie przegrzewać napo-
jów alkoholowych, od czasu do czasu skontrolo-
ml W, min
wać
ml W, min
Pokarmy dla dzieci, np. butelki z 50 ml W, ok. ½ min Bez smoczka ani pokrywki. Po podgrzaniu należy
mlekiem zawsze dobrze wstrząsnąć. Koniecznie sprawdzić
ml W, ok. 1 min
temperaturę!
ml W, 1^ min
Zupa 1 filiżanka g W, min -
Zupa, 2 filiżanki g W, min -
Mięso w sosie g W, min Plastry mięsa porozdzielać
Potrawa jednogarnkowa g W, min -
g W, min -
Warzywa, 1 porcja g W, min dodać nieco wody
Warzywa, 2 porcje g W, min

15
Gotowanie potraw ■ Smak potraw pozostaje w dużej mierze zachowany. Dlatego
nie należy używać zbyt dużej ilości soli i przypraw.
Wskazówki
■ Po podgrzaniu pozostawić potrawę w komorze na 2 do
■ Potrawy płaskie podgrzewają się szybciej niż wysokie.
5 minut w celu wyrównania temperatury.
Dlatego należy je rozkładać w naczyniu możliwie płasko.
Produktów nie należy układać warstwami. ■ Do wyjmowania naczyń zawsze używać rękawic lub łapek
kuchennych.
■ Potrawy gotować w zamkniętym naczyniu. W przypadku
braku pasującej pokrywki naczynie można przykryć talerzem
lub specjalną folią do kuchenek mikrofalowych.

Gotowanie potraw Waga Moc mikrofal w watach, czas Wskazówki


trwania w minutach
Pieczeń rzymska g W, min Gotować bez przykrycia
Cały kurczak świeży bez podrobów 1,2 kg W, min Po upływie połowy czasu obrócić
Warzywa, świeże g W, min Warzywa pokroić na kawałki tej samej wielko-
g W, min ści;
na g warzyw dodać 1 do 2 łyżek stoło-
wych wody;
Od czasu do czasu zamieszać
Ziemniaki g W, min Ziemniaki pokroić na kawałki tej samej wielko-
g W, min ści;
na g ziemniaków dodać 1 do 2 łyżek sto-
g W, min łowych wody;
od czasu do czasu zamieszać
Ryż g W, min + Dodać podwójną ilość wody
W, min
g W, min +
W, min
Desery, np. pudding (w proszku) ml W, min Pudding należy 2­3 razy zamieszać trzepaczką
Owoce, prażone g W, min -

Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej


Nie podajemy wartości nastawczych dla przygotowywanych Czas gotowania lub pieczenia należy wydłużyć lub skrócić zgodnie
potraw. z następującą regułą:
Podwójna ilość = prawie podwójny czas
Połowa ilości = połowa czasu
Potrawa jest zbyt sucha. Następnym razem nastawić krótszy czas lub niższą moc mikrofal.
Przykryć potrawę i dodać więcej wody.
Po upływie nastawionego czasu potrawa wciąż nie jest roz- Nastawić dłuższy czas. Większe ilości i wyższe potrawy wymagają
mrożona, gorąca lub ugotowana. dłuższego przyrządzania.
Po upływie czasu gotowania potrawa jest przegrzana przy Od czasu do czasu zamieszać, a następnym razem nastawić niższą
brzegach, natomiast w środku nie jest jeszcze gotowa. moc oraz dłuższy czas trwania.
Po rozmrożeniu drób lub mięso jest z zewnątrz podgotowane, Następnym razem wybrać mniejszą moc mikrofal. W przypadku
natomiast w środku jeszcze nie rozmrożone. rozmrażania większej ilości produktów, należy je wielokrotnie obra-
cać.

Skropliny Tabela grilla


Na szybie drzwiczek, ściankach wewnętrznych i dnie komory Wskazówki
mogą osadzać się skropliny. Jest to normalne. Działanie
■ Wszystkie podane wartości są wartościami orientacyjnymi,
kuchenki mikrofalowej nie jest przez to zakłócone. Po
zakończeniu gotowania skropliny należy wytrzeć. które mogą ulegać zmianie w zależności od właści
produktów spożywczych.
■ Nie nagrzewać piekarnika przedrozpoczęciem grillowania.
Podczas grillowania drzwiczki komory piekarnika muszą być
zamknięte.
■ Ruszt należy stawiać na talerzu obrotowym.

Ilość Wyposażenie Czas trwania w minutach


Chleb tostowy (opiekanie) kromki Ruszt 1. strona: ok.
2. strona: ok.
Tosty zapiekane 2 do 6 kromek Ruszt W zależności od dodatków:
Zupy zapiekane, filiżanki Talerz obrotowy ok.
np. zupa cebulowa

16
Kombinacja grilla i kuchenki mikrofalowej ■ Należy sprawdzić, czy naczynia zmieszczą się do komory
piekarnika. Nie mogą być za duże, ponieważ talerz obrotowy
Wskazówki musi mieć możliwość obracania się.
■ Zawsze ustawiać naczynie na talerzu obrotowym i nie
■ Zawsze ustawiać maksymalny czas gotowania. Potrawę
przykrywać potraw. należy skontrolować po upływie krótszego czasu podanego
■ Do pieczenia używać wysokiej formy. Dzięki temu komora w tabeli.
piekarnika pozostaje czysta. ■ Mięso nalezy odstawić przed krojeniem na minut. Dzięki
■ Do przygotowania zapiekanek i sufletów używać dużych, temu sos z mięsa rozprowadza się równomiernie i nie
płaskich naczyń. W wąskich, wysokich naczyniach potrawy wypływa podczas krojenia.
dłużej się pieką i będą z wierzchu ciemniejsze. ■ Zapiekanki i suflety powinny przez jeszcze 5 minut
dogotowywać się w wyłączonym urządzeniu.

Waga Wyposaże- Moc mikrofal, W Czas trwa- Wskazówki


nie nia w minu-
tach
Pieczeń wieprzowa, ok. g Talerz obro- W + ( min Obrócić 1­2 razy.
np. karkówka towy
Pieczeń rzymska ok. g Talerz obro- W + ( min Maksymalnie 6 cm wysokości.
maks. 7 cm wysokości towy
Kawałki kurczaka, małe, ok. g Naczynie na W + ( min Ułożyć skórą do góry. Nie obra-
np. udka lub skrzydełka ruszcie cać.
Skrzydełka kurczaka, mary- ok. g Naczynie na W + ( min Nie obracać.
nowane, mrożone ruszcie
Zapiekanka makaronowa ok. g Talerz obro- W + ( min Posypać serem. Maksymalnie
(ze wstępnie ugotowanych towy 5 cm wysokości.
składników)
Zapiekanka ziemniaczana ok. g Talerz obro- W + ( min Maksymalnie 4 cm wysokości.
(z surowych ziemniaków) towy
Ryba, zapiekana ok. g Talerz obro- W + ( min Rybę mrożoną uprzednio roz-
towy mrozić.
Zapiekanka serowa ok. g Talerz obro- W + ( min Maksymalnie 5 cm wysokości.
towy
Szaszłyki warzywne 4­5 sztuk Ruszt W + ( min Należy używać drewnianych
patyczków.
Szaszłyki rybne 4­5 sztuk Ruszt W + ( min Należy używać drewnianych
patyczków.
Plasterki słoniny ok. 8 plaster- Ruszt W + ( min
ków

17
Potrawy testowe zgodnie z EN
Jakość i funkcjonowanie kuchenki mikrofalowej sprawdzana
jest przez instytuty kontrolne na podstawie przygotowywania
tych potraw.
Zgodnie z normami EN , IEC lub DIN i
EN ()

Gotowanie i rozmrażanie za pomocą mikrofal


Gotowanie/pieczenie przy użyciu mikrofal
Potrawa Moc mikrofal w watach, czas trwania w minu- Wskazówka
tach
Mleczko jajeczne, W, min + 90 W, min Formę z pyrexu 20 x 25 cm ustawić na talerzu obrotowym.
g
Biszkopt W, 8­10 min Formę z pyrexu Ø 22 cm ustawić na talerzu obrotowym.
Pieczeń rzymska W, min Formę z pyrexu ustawić na talerzu obrotowym.

Rozmrażanie przy użyciu mikrofal


Potrawa Moc mikrofal w watach, czas trwania w minu- Wskazówka
tach
Mięso W, min + 90 W, min Formę z pyrexu Ø 22 cm ustawić na talerzu obrotowym.

Kombinacja gotowania i mikrofal


Potrawa Moc mikrofal W, czas trwania w minutach Wskazówki
Zapiekanka ziemniaczana Grill ( + W, min. Formę z pyrexu Ø 22 cm ustawić na talerzu obrotowym.

18
î Оглавление [ru]Правилпоьзвания

Важные правила техники безопасности 19 Правильная утилизация упаковки


Причины повреждений 22 Программы автоматического приготовления 29
Установка и подключение 22 Настройка программы
Панель управления 23 Размораживание с помощью программ автоматического
Поворотный переключатель 23 приготовления
Виды нагрева 23 Доведение до готовности с помощью программ
Принадлежности 23 автоматического приготовления
Перед первым использованием 24 Комбинированная программа приготовления
Установка времени суток 24 Протестировано для вас в нашей кухне-студии 30
Нагрев рабочей камеры 24 Указания к таблицам
Микроволны 24 Размораживание
Указания по выбору посуды 24 Размораживание, разогревание или доведение
замороженных полуфабрикатов до готовности
Мощность микроволн 25
Разогревание блюд
Установка мощности микроволн 25
Приготовление блюд
Охлаждающий вентилятор 25
Рекомендации по использованию микроволновой печи
Приготовление на гриле 25
Рекомендации по приготовлению на гриле
Установка режима приготовления на гриле 25
Гриль в комбинации с микроволнами
Микроволны в комбинации с грилем 26
Контрольные блюда в соответствии с EN 34
Установка микроволн и гриля 26
Доведение до готовности и размораживание с помощью
Память 26
микроволн
Ввод в память 26
Запуск программ из памяти 27
Изменение длительности сигнала 27 Produktinfo
Уход и очистка 27
Чистящие средства 27 Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
Таблица неисправностей 28 запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте seafoodplus.info и на сайте интернет-
Сервисная служба 28 магазина seafoodplus.info
Номер E и номер FD 28

: Важные правила техники безопасности


Внимательно прочитайте данное Данный прибор предназначен для
руководство. Оно поможет вам научиться использования на высоте не более м
правильно и безопасно пользоваться над уровнем моря.
прибором. Сохраняйте руководство по Этот прибор не предназначен для
эксплуатации для дальнейшего использования с внешним таймером или
использования или для передачи новому пультом управления.
владельцу.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
Распакуйте и осмотрите прибор. Не физическими, умственными и
подключайте прибор, если он был психическими возможностями, а также
поврежден во время транспортировки. лица, не обладающие достаточными
Подключение прибора без штепсельной знаниями о приборе, могут использовать
вилки должен производить только прибор только под присмотром лиц,
квалифицированный специалист. отвественных за их безопасность, или
Повреждения из-за неправильного после подробного инструктажа и
подключения приводят к снятию осознания всех опасностей, связанных с
гарантийных обязательств. эксплуатацией прибора.
Этот прибор предназначен только для Детям не разрешается играть с прибором.
домашнего использования. Используйте Очистка и обслуживание прибора не
прибор только для приготовления блюд и должны производиться детьми, это
напитков. Следите за прибором во время допустимо, только если они старше 15 лет
его работы. Используйте прибор только в и их контролируют взрослые.
закрытом помещении. Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.

19
Опасность возгорания! растительное масло в микроволновом
■ Сложенные в рабочей камере режиме.
легковоспламеняющиеся предметы могут Опасность взрыва!
загореться. Не храните в рабочей камере Жидкости или другие продукты питания в
легковоспламеняющиеся предметы. Не плотно закрытой посуде могут взорваться.
открывайте дверцу прибора, если внутри Никогда не разогревайте жидкости или
прибора образовался дым. Выключите другие продукты питания в плотно
прибор, выньте вилку сетевого провода закрытой посуде.
из розетки или отключите
предохранитель в блоке Высокая опасность для здоровья!
предохранителей. ■ Недостаточная очистка может привести к

■ Прибор становится очень горячим. Не повреждению поверхности. Возможен


Опасность возгорания!

кладите на прибор посторонние выход энергии микроволн наружу.


предметы. Очищайте прибор своевременно и сразу
■ Прибор становится очень горячим.
Опасность возгорания!
же удаляйте из него остатки продуктов.
Всегда содержите в чистоте рабочую
Указания по минимальной высоте камеру, уплотнение дверцы, дверцу и
свободного пространства над верхней ограничитель открывания дверцы;
частью прибора содержатся в главе см. главу «Уход и очистка».
Установка и подключение.
■ Через повреждённую дверцу рабочей
Высокая опасность для здоровья!

■ Не устанавливайте прибор за
камеры или её уплотнитель может
декоративной накладкой или мебельной выходить энергия микроволн. Не
дверцей. используйте прибор, если повреждены
■ Прибор не предназначен для установки дверца или её уплотнитель. Вызовите
в мебель для встраивания. специалиста сервисной службы.
■ У приборов без защитного корпуса
В противном случае возникнет
Высокая опасность для здоровья!

опасность перегрева. энергия микроволн может выходить


■ Использование прибора не по
Опасность возгорания!
наружу. Никогда не снимайте защитный
назначению опасно и может привести к корпус. Для осуществления
поломке. профилактики и ремонта вызывайте
Не допускается сушка продуктов или сервисную службу.
одежды, нагревание домашней обуви, Опасность удара током!
крупяных или зерновых подушечек, губок, ■ При неквалифицированном ремонте
влажных тряпок и тому подобного. прибор может стать источником
Например, домашняя обувь, крупяные или опасности. Любые ремонтные работы и
зерновые подушечки при нагревании замена проводов и труб должны
могут seafoodplus.infoзуйте прибор выполняться только специалистами
только для приготовления блюд и сервисной службы, прошедшими
напитков. специальное обучение. Если прибор
■ Продукты могут воспламениться. Никогда неисправен, выньте вилку сетевого
Опасность возгорания!

не разогревайте продукты питания в провода из розетки или отключите


термостатической упаковке. предохранитель в блоке
Разогревать продукты в контейнерах из предохранителей. Вызовите специалиста
пластмассы, бумаги или других сервисной службы.
воспламеняющихся предметов можно ■ При сильном нагреве прибора изоляция
Опасность удара током!

только под наблюдением. кабеля может расплавиться. Следите за


Нельзя устанавливать слишком большую тем, чтобы кабель не соприкасался с
мощность микроволн или очень горячими частями электроприборов.
длительное время. Всегда следуйте ■ Проникающая влага может привести к
Опасность удара током!

указаниям, приведённым в данном


руководстве по эксплуатации. удару электрическим током. Не
Не сушите продукты в микроволновом используйте очиститель высокого
режиме. давления или пароструйные очистители.
Не размораживайте и не готовьте ■ Проникшая в прибор влага может стать
Опасность удара током!

продукты с низким содержанием воды, причиной удара током. Не пользуйтесь


например, хлеб, при высокой мощности прибором при слишком высокой
микроволн или слишком долгое время.
■ Масло для приготовления пищи может
Опасность возгорания!

загореться. Никогда не разогревайте


20
температуре или влажности. Используйте посуду и принадлежности из рабочей
прибор только в закрытом помещении. камеры, всегда используйте прихватки.
■ Неисправный прибор может быть ■ Герметично запаянная упаковка при
Опасность удара током! Опасность ожога!

причиной поражения током. Никогда не нагревании может лопнуть. Всегда


включайте неисправный прибор. Выньте соблюдайте указания на упаковке. Чтобы
из розетки вилку сетевого провода или извлечь блюда из рабочей камеры,
выключите предохранитель в блоке всегда используйте прихватки.
предохранителей. Вызовите специалиста ■ Прибор становится очень горячим. Не
Опасность ожога!

сервисной службы. прикасайтесь к горячим внутренним


■ Прибор работает под высоким поверхностям прибора или
Опасность удара током!

напряжением. Никогда не вскрывайте нагревательным элементам. Всегда


корпус прибора. давайте прибору остыть. Не позволяйте
■ Проникшая в прибор жидкость может
Опасность поражения электрическим током!
детям подходить близко к горячему
стать причиной поражения током. прибору.
■ Использование прибора не по
Опасность ожога!

Отключите предохранитель в блоке


предохранителей или выньте из розетки назначению опасно.
сетевой шнур. Не допускается сушка продуктов или
одежды, нагревание домашней обуви,
Запрещается устанавливать на прибор крупяных или зерновых подушечек, губок,
посуду с жидкостью или использовать влажных тряпок и тому подобного.
прибор как поверхность для хранения. Например, слишком горячая домашняя
обувь, крупяные или зерновые
Опасность ожога! подушечки, губки, влажные тряпки и тому
■ Принадлежности или посуда очень
подобное могут привести к ожогам
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры, Опасность ошпаривания!
■ Из открытой дверцы прибора может
всегда используйте прихватки.
■ Пары спирта в горячей рабочей камере
Опасность ожога!
вырваться горячий пар. Осторожно
могут вспыхнуть. Запрещается готовить откройте дверцу прибора. Не позволяйте
блюда, в которых используются напитки с детям подходить близко к горячему
высоким содержанием спирта. прибору.
■ При использовании воды в рабочей
Добавляйте в блюда только небольшое
Опасность ошпаривания!

количество напитков с высоким камере может образоваться горячий


содержанием спирта. Осторожно водяной пар. Запрещается наливать воду
откройте дверцу прибора. в горячую рабочую камеру.
■ Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой ■ При нагревании жидкости возможна
Опасность ожога! Опасность ошпаривания!

могут «взорваться» во время и после задержка закипания. В этом случае


нагревания. Нельзя варить яйца в температура закипания достигается без
скорлупе и разогревать варёные яйца. образования в жидкости характерных
Никогда не варите моллюсков и пузырьков. Даже при незначительном
ракообразных. При приготовлении сотрясении ёмкости горячая жидкость
яичницы-глазуньи нужно наколоть желток. может внезапно начать сильно кипеть и
У продуктов питания с жёсткой кожурой брызгать. При нагревании всегда кладите
или шкуркой, например, яблок, томатов, в ёмкость ложку. Это поможет избежать
картофеля, сосисок, кожура может задержки закипания.
лопнуть. Наколите кожуру или шкурку Опасность травмирования!
перед приготовлением.
■ Поцарапанное стекло дверцы прибора
■ Детское питание прогревается не
Опасность ожога!

может треснуть. Не используйте скребки


равномерно. Не разогревайте детское для стекла, а также едкие и абразивные
питание в закрытой посуде. Всегда чистящие средства.
снимайте крышку или соску. После
■ Неподходящая посуда может лопнуть. В
нагрева тщательно перемешайте или
Опасность травмирования!

взболтайте содержимое; перед тем как ручках и крышках фарфоровой и


кормить ребенка, обязательно проверьте керамической посуды могут быть мелкие
температуру. дырочки, за которыми находятся пустоты.
■ Разогретые блюда отдают тепло. Посуда
Опасность ожога! При проникании в эти пустоты влаги
посуда может треснуть. Используйте
может сильно нагреваться. Чтобы извлечь

21
специальную посуду для микроволновых режим микроволн с пустой посудой запрещается.
Исключением является кратковременная проверка посуды
печей. на пригодность: см. гл. «Микроволны, посуда».
■ Использование металлической посуды
Опасность травмирования!

■ Попкорн в микроволновой печи: Никогда не устанавливайте


или ёмкостей, а также посуды с слишком большую мощность. Максимум Вт. Пакетики с
попкорном всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за
металлической фурнитурой в режиме перегрузки стекло может треснуть.
микроволн может вызвать образование ■ Жидкость, переливающаяся через край при кипении, не
искр. Это может привести к повреждению должна проникать через привод вращающейся подставки во
прибора. Запрещается использовать внутренний отсек прибора. Следите за процессом
приготовления. Установите сначала короткое время
металлические ёмкости в режиме приготовления и при необходимости продлите его.
микроволн. ■ Никогда не используйте прибор с микроволнами без
■ Стеклянная вращающаяся подставка установленной вращающейся подставки.
Опасность травмирования!

может разбиться. Не допускайте резкого ■ Искрение: Следите за тем, чтобы металл, например ложка,
контакта между твердыми предметами и был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа
и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут
вращающейся подставкой. повредить стекло дверцы.
■ Трещины или сколы на стеклянной Алюминиевая посуда: Ни в коем случае не используйте
Опасность травмирования!


алюминиевую посуду. Прибор может повредиться из-за
вращающейся подставке могут искрообразования.
представлять опасность. Обращайтесь с Охлаждение прибора с открытой дверцей: Рабочую камеру
вращающейся подставкой с

следует охлаждать только с закрытой дверцей. Запрещается
осторожностью. фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо
предметом. Даже если дверца прибора будет просто
Причины повреждений приоткрыта, со временем это может привести к повреждению
соседних мебельных фасадов.
Внимание!
■ Конденсат в рабочей камере: На стекле дверцы, внутренних
■ Сильное загрязнение уплотнителей: Если уплотнитель стенках и дне рабочей камеры может образовываться
дверцы сильно загрязнён, дверца не будет плотно конденсат. Это нормальное явление, не оказывающее
закрываться. Это может привести к повреждению соседних отрицательного воздействия на функционирование
мебельных фасадов. Следите за чистотой уплотнителя микроволн. Во избежание возникновения коррозии
дверцы. вытирайте конденсат после каждого приготовления пищи.
■ Режим микроволн при пустом приборе: Работа прибора без
установленных в него блюд ведёт к перегрузке. Включать

Установка и подключение Установкиподключени

Данный прибор предназначен только для бытового


использования.
Поставьте настольный прибор на ровную, твёрдую поверхность
(минимум 85 см над уровнем пола). Вентиляционные отверстия
должны оставаться открытыми. Минимальная высота
свободного пространства над верхней частью прибора
составляет 30 см.

 
 

Прибор можно подключать к сети только через правильно


установленную розетку с заземляющим контактом. Напряжение
в сети должно соответствовать значению, указанному на
типовой табличке.
Перенос розетки или замена сетевого провода должны
выполняться только квалифицированным электриком.
Штепсельная вилка прибора всегда должна находиться в
непосредственном доступе.
Не используйте тройники, разветвители и удлинители. При
перегрузке существует опасность возгорания.

22
Панель управления
Здесь приводится описание панели управления. В зависимости
от типа прибора возможны некоторые незначительные
изменения.

LjǬǵdzǯǩǭǨǯȃDzǶDzǥǴǤǪǩDZǬȃ
ǦǴǩǰǩDZǬǵǷǶDzǮǬǦǴǩǰǩDZǬ
dzǴǬǧDzǶDzǦǯǩDZǬȃ

ǎDZDzdzǮǤ©ǛǤǵǿª PLQ ǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ


NJ ǨǯȃǷǵǶǤDZDzǦǮǬǦǴǩǰǩDZǬǵǷǶDzǮ
ǬǦǴǩǰǩDZǬdzǴǬǧDzǶDzǦǯǩDZǬȃ
ǬǯǬǷǵǶǤDZDzǦǮǬdzǴDzǧǴǤǰǰ
ǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǧDzdzǴǬǧDzǶDzǦǯǩDZǬȃ
6WRS 6WDUW
ǎDZDzdzǮǤ6WRS
ǎDZDzdzǮǤ6WDUW
ǎDZDzdzǮǤ©LJǴǬǯȀª
   

ǎDZDzdzǮǬǨǯȃǦǿǥDzǴǤ
ǰDzǽDZDzǵǶǬǰǬǮǴDzǦDzǯDZ
L J   džǤǶǶ
ǎDZDzdzǮǤ0HPRU\ džǤǶǶ
džǤǶǶ
džǤǶǶ
džǤǶǶ

ǎDZDzdzǮǬǨǯȃǦǿǥDzǴǤ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
ǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǧDz
dzǴǬǧDzǶDzǦǯǩDZǬȃ
J ǮDZDzdzǮǤ©ǓǴDzǧǴǤǰǰǤª
 ǮDZDzdzǮǤ©džǩǵª

ǎDZDzdzǮǤǨǯȃDzǶǮǴǿǦǤDZǬȃ
ǨǦǩǴǺǿ

Поворотный переключатель Гриль в комбинации с микроволнами

Поворотный переключатель предназначен для изменения В данном случае гриль включается одновременно с
предлагаемых и установочных значений. микроволнами. Комбинированный режим прекрасно подходит
для приготовления различного рода запеканок. Блюда
Поворотный переключатель является утапливаемым. Чтобы получаются хрустящими и поджаристыми и это занимает
зафиксировать или расфиксировать переключатель, нажмите гораздо меньше времени и экономит энергию.
на него.
Принадлежности
Виды нагрева
Внимание!
Микроволны При вынимании посуды следите за тем, чтобы вращающаяся
Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в подставка не сместилась. Проверьте, чтобы вращающаяся
тепло, поэтому режим микроволн пригоден для быстрого подставка была правильно зафиксирована. Вращающаяся
размораживания, разогревания, растапливания и доведения подставка может вращаться как в левую, так и в правую
пищи до готовности. сторону.
Вращающаяся подставка
Мощность микроволн
■ Вт для разогревания жидкостей. Как следует вставлять вращающуюся подставку:
■ Вт для разогревания и доведения до готовности. 1. Положите роликовое кольцо a в углубление на дне рабочей
камеры.
■ Вт для тушения мяса и разогревания нежных блюд.
2. Вращающуюся подставку b зафиксируйте в приводном
■ Вт для размораживания и доведения до готовности механизме c, расположенном в центре на дне рабочей
■ 90 Вт для размораживания нежных блюд. камеры.

Гриль (
Этот режим предназначен для запекания.

23
зафиксирована. Вращающаяся подставка может вращаться как
в левую, так и в правую сторону.
E Решётка
Решётка для приготовления на гриле,
D например, стейков, колбасок или
тостов, или использование в качестве
подставки, например, для плоской
формы для запеканки.
F
Указание: Установите решётку на
вращающуюся подставку
Указание: Используйте прибор со вставленной вращающейся
подставкой. Проверьте, чтобы она была правильно

Перед первым использованием


Из этого раздела вы узнаете, что необходимо сделать перед Отключение индикации времени суток
первым приготовлением блюд в микроволновой печи. Сначала
Нажмите кнопку 0, а затем кнопку Stop.
прочитайте главу «Правила техники безопасности».
Дисплей темнеет.
Установка времени суток Повторная настройка времени суток
После подключения прибора или после отключения Нажмите кнопку 0.
электроэнергии на дисплее высвечиваются три нуля. На дисплее появляется Затем выполните настройку, как
указано в пункте 2 и 3.
1. Нажмите кнопку 0.
На дисплее появляется и мигает 0. Изменение времени суток, например, при переходе с летнего
2. Установите время суток поворотным переключателем. на зимнее время
Выполните настройку, как описано в пунктах 1–3.
 
Нагрев рабочей камеры
Чтобы устранить запах нового прибора, нагревайте закрытую
PLQ PLQ пустую рабочую камеру с установленной вращающейся
NJ NJ подставкой в течение 10 минут. Убедитесь, что внутри рабочей
камеры не остались упаковочные материалы.
1. Нажмите кнопку гриля (.
На дисплее появляется мин
2. Нажмите кнопку Start.
По истечении времени раздаётся сигнал. Откройте дверцу
3. Повторно нажмите кнопку 0. прибора или нажмите кнопку Stop.
Текущее время суток настроено.

Микроволны
Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в Через 1 минуту 30 секунд раздаётся сигнал. Вода для чая
тепло. готова.
Режим микроволн можно использовать как отдельно, так и в Пока вы пьете чай, прочитайте, пожалуйста, еще раз указания
комбинации с режимом приготовления на гриле. по технике безопасности в начале руководства по
Здесь приведена информация о посуде и об установках эксплуатации. Это очень важно.
режима микроволн.
Указания по выбору посуды
Указание: В главе «Протестировано для вас в нашей кухне-
студии» приведено множество примеров размораживания, Рекомендуемая посуда
разогревания, растапливания и приготовления блюд в
микроволновом режиме. Используйте жаропрочную посуду из стекла, стеклокерамики,
фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти
Обязательно опробуйте микроволновую печь хотя бы один раз. материалы пропускают микроволны.
Разогрейте, например, чашку воды для чая.
Сервировочная посуда также подходит для этого режима.
Возьмите большую чашку без декорирования золотом или Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной
серебром и опустите туда чайную ложку. Поставьте чашку с посуды в другую. Использовать посуду с золотым или
водой на вращающуюся подставку. серебряным орнаментом можно только в том случае, если
изготовитель посуды гарантирует её пригодность для
1. Нажмите кнопку Вт
микроволнового режима.
2. Установите мин поворотным переключателем.
3. Нажмите кнопку Start.

24
Неподходящая посуда 2. Установите время приготовления поворотным
Металлическая посуда не подходит для микроволнового переключателем.
режима, так как металл не пропускает микроволны. В закрытой
металлической посуде блюда не разогреваются.  6WRS 6WDUW 
Внимание!
Искрение: следите за тем, чтобы металл, например ложка, был
на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и    
внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут PLQ
повредить стекло дверцы. NJ
L J  
Проверка посуды
Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается.
Единственным исключением является описанный ниже тест.
Если вы не уверены, что посуда подходит для микроволн,
3. Нажмите кнопку Start.
произведите следующую проверку:
На дисплее начинается отсчёт времени приготовления.
1. поставьте пустую посуду на ½–1 минуту в прибор при
максимальной мощности. По истечении времени приготовления
2. Во время приготовления проверяйте температуру. Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или
Посуда должна быть холодной или нагреться до температуры, нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время
допускающей прикосновение рукой. суток.
Если посуда сильно нагревается или происходит искрение, то Изменение времени выполнения
она непригодна.
Это возможно в любой момент. Измените время приготовления
поворотным переключателем.
Мощность микроволн
Остановка
Мощность микро- Подходит для
волн Откройте дверцу прибора или один раз нажмите кнопку Stop.
После закрывания дверцы повторно нажмите кнопку Start.
90 Вт Для размораживания нежных блюд
Отмена режима
Вт Для размораживания и доведения до
готовности Дважды нажмите кнопку Stop или откройте дверцу и один раз
нажмите кнопку Stop.
Вт Для тушения мяса и разогревания неж-
ных блюд Указание: Можно сначала установить время приготовления, а
Вт Для разогревания блюд и доведения их затем – мощность микроволн.
до готовности
Вт Для разогревания жидкостей
Охлаждающий вентилятор
Прибор оснащён охлаждающим вентилятором. Вентилятор
Указание: Вы можете установить мощность микроволн Вт может продолжать работать даже после выключения прибора.
на 30 минут, Вт на 1 час, для остальных мощностей для Указания
каждого 1 часа и 39 минут.
■ Во время работы в микроволновом режиме прибор не
нагревается. Тем не менее, включается охлаждающий
Установка мощности микроволн вентилятор. Вентилятор может продолжать работать даже
Пример: мощность микроволн Вт после выключения микроволнового режима.
1. Выберите желаемую мощность микроволн. ■ На стекле дверцы, внутренних стенках и дне рабочей камеры
На дисплее появляется заданная мощность микроволн и может образовываться конденсат. Это нормальное явление,
время приготовления минут. не оказывающее отрицательного воздействия на
функционирование прибора. По окончании приготовления
просто удалите конденсат.

Приготовление на гриле
При приготовлении продуктов на гриле обеспечивается
интенсивный разогрев их поверхностного слоя и равномерное  6WRS 6WDUW 
подрумянивание.

Установка режима приготовления на гриле    


PLQ
1. Нажмите кнопку гриля (. NJ
На дисплее появляются минут и символ.
L J  
2. Установите время приготовления поворотным
переключателем.

3. Нажмите кнопку Start.


На дисплее начинается отсчёт времени приготовления.

25
По истечении времени приготовления Остановка
Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или Откройте дверцу прибора или один раз нажмите кнопку Stop.
нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время После закрывания дверцы повторно нажмите кнопку Start.
суток.
Корректировка
Изменение времени выполнения Установленное время приготовления можно изменить в любой
Это возможно в любой момент. Измените время приготовления момент.
поворотным переключателем.
Отмена установок
Дважды нажмите кнопку Stop или откройте дверцу прибора и
один раз нажмите кнопку Stop.

Микроволны в комбинации с грилем


Можно одновременно установить режим гриля и
микроволновой режим. Блюда получаются хрустящими и   6WRS 6WDUW
поджаристыми и это занимает гораздо меньше времени и
экономит энергию.
Вы можете подключать микроволновые печи разной мощности.    
Исключение: и Вт. PLQ
NJ
Установка микроволн и гриля L J  
Пример: Вт, гриль (, 5 минут.
1. Выберите желаемую мощность микроволн.
На дисплее появляется заданная мощность микроволн и
время приготовления минут. На дисплее начинается отсчёт времени приготовления.
2. Нажмите кнопку гриля (.
По истечении времени приготовления
  Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или
6WRS 6WDUW 6WRS 6WDUW нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время
суток.

        Изменение времени выполнения


Это возможно в любой момент. Измените время приготовления
поворотным переключателем.
L J   L J  
Остановка
Откройте дверцу прибора или один раз нажмите кнопку Stop.
После закрывания дверцы повторно нажмите кнопку Start.

3. Установите время приготовления поворотным Отмена режима


переключателем.
Дважды нажмите кнопку Stop или откройте дверцу и один раз
4. Нажмите кнопку Start. нажмите кнопку Stop.
Указание: Можно сначала установить время приготовления, а
затем – мощность микроволн.

Память
С помощью функции памяти вы можете сохранить и в любой
момент снова вызвать свое любимое блюдо.  6WRS 6WDUW 
Это целесообразно, если вы готовите какое-нибудь блюдо
очень часто.
   
Ввод в память PLQ
NJ
Пример: Вт, 25 минут.
L J 
1. Нажмите кнопку i.
На дисплее появляется «M».
2. Выберите желаемую мощность микроволн.
На дисплее появляется «M», заданная мощность и время
приготовления минут. 4. Подтвердите кнопкой i.
3. Установите время приготовления поворотным На дисплее снова появляется время суток. Установка
переключателем. сохраняется в памяти.

26
Указания 1. Нажмите кнопку i.
■ Вы можете сохранить в памяти только гриль или гриль в Появляются сохраненные настройки.
комбинации с микроволнами. 2. Нажмите кнопку Start.
■ Нельзя одновременно сохранять в памяти несколько На дисплее начинается отсчёт времени приготовления.
режимов мощности микроволн.
■ Невозможно сохранять в памяти автоматические программы. По истечении времени приготовления
■ Можно сохранить в памяти и сразу же активизировать Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или
установку. Для завершения нажмите не кнопку i, а кнопку нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время
Start. суток.
■ Ввод новых значений в память: нажмите кнопку i. Остановка
Появляются прежние настройки. Сохраните новую
программу, как описано в пунктах 1–4. Откройте дверцу прибора или один раз нажмите кнопку Stop.
После закрывания дверцы повторно нажмите кнопку Start.
Запуск программ из памяти Отмена установок
Вы можете в любой момент вызвать программу, сохранённую в Дважды нажмите кнопку Stop или откройте дверцу прибора и
памяти. Поставьте блюдо в прибор. Закройте дверцу прибора. один раз нажмите кнопку Stop.

Изменение длительности сигнала


При отключении прибора вы услышите сигнал. Можно изменить Новое время окончания будет принято.
продолжительность звукового сигнала. На дисплее снова появляется время суток.
Для этого удерживайте кнопку Start нажатой в течение Возможны:
6 секунд. короткий звуковой сигнал – 3 звуковых сигнала
длинный звуковой сигнал – 30 звуковых сигналов

Уход и очистка
При тщательном уходе и очистке ваша микроволновая печь предохранителей. Очистите прибор снаружи и внутри с
надолго сохранит свою привлекательность и помощью влажной тряпочки и мягкого средства для очистки.
функциональность. В данном руководстве по эксплуатации Затем протрите насухо чистой тряпкой.
приводится описание правильного ухода и правильной очистки
прибора. Зона очистки Чистящие средства
: Опасность короткого замыкания! Передняя панель Горячий мыльный раствор.
Никогда не используйте очистители высокого давления и прибора Очистите с помощью мягкой тряпочки, а
затем вытрите досуха. Не используйте
пароструйные очистители.
для чистки металлические скребки или
: Опасность ожога! скребки для стеклянных поверхностей.

Не чистите прибор сразу после выключения. Обязательно Передняя панель из Горячий мыльный раствор.
дайте прибору остыть. нержавеющей стали Очистите с помощью мягкой тряпочки, а
затем вытрите досуха. Немедленно уда-
: Опасность удара током! ляйте пятна извести, жира, крахмала и
яичного белка. Под такими пятнами
Никогда не погружайте прибор в воду и не очищайте его под может возникать коррозия. Специаль-
струёй воды. ные средства для чистки металлических
Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей в изделий можно приобрести в сервисной
результате применения неподходящих чистящих средств, службе или в специализированном мага-
следуйте указаниям, приведённым в таблице. зине. Не используйте для чистки метал-
лические скребки или скребки для
Не используйте стеклянных поверхностей.
■ едкие или абразивные чистящие средства. Внутренние поверх- Горячий мыльный раствор или раствор
Они могут повредить поверхность. Если такое средство ности из нержавею- уксуса.
попадёт на переднюю панель, сразу смойте его водой. щей стали Очистите с помощью мягкой тряпочки, а
■ металлические скребки или скребки для стекла для очистки затем вытрите досуха.
стекла дверцы. При сильном загрязнении: используйте
средство для чистки духовок только
■ металлические скребки или скребки для стекла для очистки после охлаждения рабочей камеры.
уплотнителя. Лучше всего воспользоваться мочалкой
■ жёсткие мочалки и губки. из нержавеющей проволоки. Не исполь-
Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте перед зуйте ни спреи для духовых шкафов, ни
использованием. любые другие агрессивные очистители
для духовых шкафов, а также абразив-
■ чистящие средства, содержащие большой процент спирта. ные чистящие средства. Кроме того, не
подходят жёсткие мочалки, грубые губки
Чистящие средства и средства для чистки посуды. Все эти
средства царапают поверхности.
Внимание!
Хорошо просушите внутренние поверх-
Перед выполнением очистки выньте вилку сетевого кабеля из ности.
розетки или отключите предохранитель в блоке

27
Зона очистки Чистящие средства Зона очистки Чистящие средства
Углубление на дне Влажная тряпка: Решётка Горячий мыльный раствор.
рабочей камеры Вода не должна попадать через привод Мыть с помощью средства для нержаве-
вращающейся подставки во внутрь при- ющей стали или в посудомоечной
бора. машине.
Вращающаяся под- Горячий мыльный раствор. Стёкла дверцы Средство для очистки стёкол:
ставка и роликовое Следите за тем, чтобы вращающаяся Очистите с помощью мягкой тряпочки.
кольцо подставка была правильно зафиксиро- Не используйте скребок для стёкол.
вана.
Уплотнитель Горячий мыльный раствор.
Очистите с помощью мягкой тряпочки.
Не трите! Не используйте для чистки
металлические скребки или скребки для
стеклянных поверхностей.

Таблица неисправностей
Часто случается, что причиной неисправности стала какая-то
мелочь. Перед обращением в сервисную службу попробуйте
: Опасность удара током!
устранить возникшую неисправность самостоятельно, следуя При неквалифицированном ремонте прибор может стать
указаниям из таблицы. источником опасности. Любые ремонтные работы должны
Если какое-либо блюдо у вас не получится, обратитесь к главе выполняться только специалистами сервисной службы,
«Протестировано для вас в нашей кухне-студии». В ней вы прошедшими специальное обучение.
найдёте множество рекомендаций по приготовлению блюд. Следующие неисправности вы можете устранить
самостоятельно.
Что делать при неисправности?

Сообщение об ошибке Возможная причина Устранение/Указание


Прибор не работает. Вилка не вставлена в розетку. Вставьте вилку в розетку.
Отключение электроэнергии Проверьте, горит ли лампа на кухне.
Неисправен предохранитель Проверьте, в порядке ли предохранитель
прибора в блоке предохранителей.
Неправильное использование Отключите предохранитель в блоке предо-
хранителей. Включите его опять примерно
через 10 секунд.
На дисплее мигают три нуля. Отключение электроэнергии Повторно установите время суток.
Прибор не работает. На дисплее Был случайно повёрнут поворотный переключа- Нажмите кнопку Stop.
появляется время приготовления. тель.
После установки не была нажата кнопка Start. Нажмите кнопку Start или сбросьте уста-
новку кнопкой Stop.
Микроволновая печь не работает. Дверца закрыта неплотно. Проверьте, не зажаты ли дверцей остатки
пищи или посторонние предметы.
Не была нажата кнопка Start. Нажмите кнопку Start.
Блюда разогреваются медленнее, Установлена слишком низкая мощность микро- Установите более высокую мощность
чем обычно. волн. микроволн.
В приборе находится больший объём продук- Двойной объём почти вдвое увеличивает
тов, чем обычно. время приготовления.
Блюда холоднее, чем обычно. В процессе приготовления перемешивайте
или переворачивайте блюда.
Вращающаяся подставка издает лёг- Грязь или посторонние предметы в зоне при- Очистите роликовое кольцо и углубление в
кий шум. вода вращающейся подставки. рабочей камере.
Микроволновый режим отключается Проблема генерации микроволн. Если эта ошибка повторяется неодно-
без видимых причин. кратно, обратитесь в сервисную службу.

Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба Номер E и номер FD
всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти
подходящее решение, чтобы избежать в том числе ненужных Для получения квалифицированного обслуживания при вызове
вызовов специалистов. специалиста сервисной службы обязательно указывайте номер
изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) вашего
прибора. Фирменная табличка с номерами находится на
внутренней стороне дверцы справа. Чтобы не тратить время на

28
поиск этих номеров, впишите их и телефонный номер Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете
сервисной службы здесь. быть уверены, что ремонт Вашего прибора будет произведён
грамотными специалистами и с использованием фирменных
запасных частей.
Номер E Номер FD
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической
Сервисная служба O безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам /19/EU утилизации
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы
электрических и электронных приборов (waste
для устранения повреждений, связанных с неправильным
electrical and electronic equipment - WEEE).
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным. Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
утилизации старых приборов.
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.

Программы автоматического приготовления


С помощью программы автоматического приготовления Вы Корректировка
можете очень просто готовить блюда. Нужно выбрать Дважды нажмите кнопку Stop и задайте новые настройки.
программу и указать вес продуктов. Оптимальную установку
предложит программа автоматического приготовления. Остановка
Указание: Вы можете выбрать одну из 8 программ. Откройте дверцу прибора или один раз нажмите кнопку Stop.
После закрывания дверцы повторно нажмите кнопку Start.
Настройка программы
Отмена режима
После выбора программы выполните настройки, как описано
далее. Дважды нажмите кнопку Stop или откройте дверцу и один раз
нажмите кнопку Stop.
1. Нажимайте кнопку g, пока не появится нужный номер
программы. Указания
■ При работе некоторых программ вы через некоторое время
2. Нажмите кнопку 1.
услышите сигнал. Откройте дверцу прибора и переверните
На дисплее появляется «P» и предлагаемый вес. блюда, например, мясо или птицу. После закрывания дверцы
повторно нажмите кнопку Start.
 6WRS 6WDUW  6WRS 6WDUW ■ Номер программы и вес можно вызвать кнопкой g или 1.
Запрошенное значение появляется на 3 секунды на дисплее.

        Размораживание с помощью программ


автоматического приготовления
С помощью 4 программ размораживания можно
L J   L J   размораживать мясо, птицу и хлеб.
Указания
■ Подготовка продуктов
Используйте по возможности продукты, которые
3. Установите нужный вес блюда поворотным переключателем. замораживались тонкими кусками или порционно и
4. Нажмите кнопку Start. хранились при –18 °C.
Полностью выньте продукты для размораживания из
  упаковки и взвесьте их. Знание веса необходимо для
6WRS 6WDUW установки программы.
■ При размораживании мяса и птицы образуется жидкость. Ни
в коем случае нельзя использовать её для дальнейшей
    готовки, она также не должна соприкасаться с другими
PLQ продуктами.
NJ
■ Посуда
L J  
Положите продукты на пригодную для микроволновой печи
плоскую посуду, например, на стеклянную или фарфоровую
тарелку, и не закрывайте их крышкой.
■ Время выдержки
Для программы начинается отсчёт установленного времени Размороженные продукты оставьте ещё на 10–30 минут для
приготовления. выравнивания температуры. Для больших кусков мяса это
время может быть более продолжительным, чем для
По истечении времени приготовления маленьких. Тонкие куски и мясной фарш следует перед
Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или выстаиванием отделить друг от друга.
нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время После этого продукты можно обрабатывать дальше, даже
суток. если толстые куски в середине не до конца разморозились.
Птицу можно начать потрошить.

29
■ Звуковой сигнал ■ Звуковой сигнал
В некоторых программах после определённого времени После окончания программы раздастся звуковой сигнал.
раздаётся сигнал. Откройте дверцу прибора и разделите Перемешайте продукты.
блюдо или переверните мясо или птицу. После закрывания ■ Время выдержки
дверцы повторно нажмите кнопку Start.
После завершения программы перемешайте продукты ещё
раз. Для выравнивания температуры нужно оставить их ещё
Номер программы Диапазон веса, кг на 5–10 минут.
Размораживание Результат приготовления зависит от качества продуктов и их
состояния.
P 01 Мясной фарш 0,20–1,00
P 02 Куски мяса 0,20–1,00 Номер про- Диапазон веса, кг
Цыпленок, цыпле- 0,40–1,80 граммы
P 03
нок кусочками Доведение до готовности
P 04 Хлеб 0,20–1,00 P 05 Рис 0,05–0,2

Доведение до готовности с помощью P 06 Картофель 0,15–1,0


программ автоматического приготовления P 07 Овощи 0,15–1,0
С помощью 3 программ приготовления вы можете варить рис,
картофель или тушить овощи Комбинированная программа приготовления
Указания Указания
■ Посуда ■ Посуда

Готовить продукты нужно в пригодной для микроволновой Используйте для приготовления продуктов не слишком
печи посуде с крышкой. Для приготовления риса нужно большую, жаропрочную посуду, пригодную для
использовать большую, высокую форму. микроволновой печи.
■ Подготовка продуктов ■ Подготовка продуктов
Взвесьте продукты. Знание веса необходимо для установки Выньте продукт из упаковки и взвесьте его. Если вы не
программы. можете определить точный вес, то округлите его.
Рис: ■ Время выдержки
не используйте рис быстрого приготовления в пакетиках. После выполнения программы оставьте продукт ещё на 5–
Добавьте необходимое количество воды согласно указаниям 10 минут для выравнивания температуры.
производителя на упаковке. Воды должно быть, как правило,
в 2–3 раза больше, чем риса. Номер про- Диапазон веса, кг
Картофель: граммы
для приготовления отварного картофеля нарежьте свежий
картофель на маленькие, одинаковые кусочки. На каждые Комбинированный режим
г картофеля добавьте одну ст.л. воды и немного соли. Запеканка замо- 0,4–0,9
Свежие овощи: P 08 роженная, до 3 см
взвесьте свежие очищенные овощи. Нарежьте овощи на высотой
маленькие, одинаковые кусочки. Добавьте на каждые г
овощей одну ст. л. воды.

Протестировано для вас в нашей кухне-студии


В приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и Размораживание
оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем
вам, какой микроволновый режим лучше всего подходят для Указания
выбранного блюда. Кроме того, вы получите советы по выбору ■ Поставьте замороженные продукты в открытой ёмкости на
посуды и приготовлению пищи. вращающуюся подставку.
■ Нежные части, например, ножки и крылышки цыплёнка или
Указания к таблицам жирные крайние части жаркого, можно накрыть небольшими
В следующих таблицах приведены примеры различного кусочками алюминиевой фольги. При этом фольга не должна
использования печи и установочные значения микроволн. касаться внутренних стенок прибора. По истечении половины
времени размораживания фольгу можно снять.
Значения времени, указанные в таблицах, являются
ориентировочными. Они зависят от посуды, температуры, а ■ При размораживании мяса и птицы образуется жидкость. Ни
также от качества и свойств продуктов. в коем случае нельзя использовать её для дальнейшей
готовки, она также не должна соприкасаться с другими
В таблице часто указывается диапазон значений времени. продуктами.
Сначала установите самое короткое время, а затем при
необходимости увеличьте его. ■ В процессе размораживания 1–2 раза перевернуть или
перемешать. Большие куски нужно переворачивать
Может случиться так, что объём приготавливаемых продуктов несколько раз.
отличается от указанного в таблице. В этом случае действует
общее правило: ■ Оставьте размороженные продукты ещё на 10–20 минут при
двойной объём почти вдвое увеличивает время приготовления, комнатной температуре для выравнивания температуры.
половина объёма сокращает время приготовления вдвое. После этого птицу можно потрошить. Мясо можно
разделывать, даже если в самой середине оно не до конца
Всегда ставьте посуду на вращающуюся подставку. разморозилось.

30
Размораживание Вес Мощность микроволн (Вт), время при- Указания
готовления (мин)
Говядина, телятина или свинина г Вт, 15 мин + 90 Вт, 10–20 мин -
куском (на кости и без кости)
1 кг Вт, 20 мин + 90 Вт, 15–25 мин
1,5 кг Вт, 30 мин + 90 Вт, 20–30 мин
Говядина, телятина или свинина г Вт, 2 мин + 90 Вт, 4–6 мин При переворачивании отделить размо-
кусочками или ломтиками роженные части друг от друга
г Вт, 5 мин + 90 Вт, 5–10 мин
г Вт, 8 мин + 90 Вт, 10–15 мин
Мясной фарш, смешанный г 90 Вт, 10 мин Замораживать, разложив по возмож-
ности плоско.
г Вт, 5 мин + 90 Вт, 10–15 мин
Во время размораживания несколько
г Вт, 8 мин + 90 Вт, 10–20 мин раз перевернуть, вынимая уже размо-
роженный фарш
Птица целиком или кусками г Вт, 8 мин + 90 Вт, 10–15 мин -
1,2 кг Вт, 15 мин + 90 Вт, 20–25 мин
Рыбное филе, рыбные котлеты или г Вт, 5 мин + 90 Вт, 10–15 мин Отделять размороженные части друг
ломтики от друга
Овощи, например горошек г Вт, 10–15 мин -
Фрукты, ягоды, например, малина г Вт, 7–10 мин Время от времени осторожно перево-
рачивать и отделять размороженные
г Вт, 8 мин + 90 Вт, 5–10 мин
части друг от друга
Растопить масло г Вт, 1 мин + 90 Вт, 2–3 мин Полностью снять упаковку
г Вт, 1 мин + 90 Вт, 3–4 мин
Хлеб целиком г Вт, 6 мин + 90 Вт, 5–10 мин -
1 кг Вт, 12 мин + 90 Вт, 10–20 мин
Пирог, сухой, например, сдобный г 90 Вт, 10–15 мин Только для выпечки без глазури, сли-
пирог вок и крема, отделить куски пирога
г Вт, 5 мин + 90 Вт, 10–15 мин
друг от друга
Пирог, сочный, например, фрукто- г Вт, 5 мин + 90 Вт, 15–20 мин Только для выпечки без глазури, сли-
вый пирог, творожный пирог вок или желатина.
г Вт, 7 мин + 90 Вт, 15–20 мин

Размораживание, разогревание или ■ Полуфабрикаты всегда нужно накрывать. Если у вас нет
доведение замороженных полуфабрикатов подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или
специальную пленку для микроволновой печи.
до готовности
■ В процессе размораживания полуфабрикат нужно 2–3 раза
Указания перемешать или перевернуть.
■ Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде ■ После разогревания оставьте блюдо ещё на 2–5 минут для
для микроволновой печи они нагреваются быстрее и выравнивания температуры.
равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут
нагреваться с различной быстротой. ■ Для извлечения посуды всегда используйте плотные
рукавицы или прихватки.
■ Плоские полуфабрикаты доходят до готовности быстрее, чем
высокие. Поэтому следует разложить полуфабрикаты по ■ Оригинальный вкус блюда в значительной степени
блюду как можно более тонким слоем. При этом отдельные сохраняется. Поэтому соли и специй можно много не
части не должны перекрывать друг друга. добавлять.

Размораживание, разогревание или Вес Мощность микроволн (Вт), Указания


доведение замороженных полуфа- время приготовления (мин)
брикатов до готовности
Меню, порционное блюдо, готовое г Вт, мин -
блюдо ( компонента)
Суп г Вт, мин -
Рагу г Вт, мин -
Ломтики или кусочки мяса в соусе, г Вт, мин При переворачивании отделить куски
например, гуляш мяса друг от друга
Рыба, например, кусочки филе г Вт, мин Можно добавить воду, лимонный сок
или вино
Запеканка, например, лазанья, каннел- г Вт, мин -
лони
Гарниры, например, рис, макароны г Вт, мин Добавить немного жидкости
г Вт, мин
Овощи, например, горошек, брокколи, г Вт, мин Добавить в посуду воду, чтобы покры-
морковь лось дно
г Вт, мин
Шпинат г Вт, мин Готовить без добавления воды

31
Разогревание блюд Внимание!
Следите за тем, чтобы металл, например ложка, был на
: Опасность ошпаривания! расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и
При разогревании жидкости возможно запаздывание внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут
закипания. В этом случае температура закипания достигается повредить стекло дверцы.
без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при
Указания
незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может
внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании ■ Выньте полуфабрикаты из упаковки. В специальной посуде
жидкости всегда кладите в ёмкость ложку. Благодаря этому для микроволновой печи они нагреваются быстрее и
удается избежать задержки закипания. равномернее. Различные компоненты полуфабриката могут
нагреваться с различной быстротой.
■ Полуфабрикаты всегда нужно накрывать. Если у вас нет
подходящей крышки для посуды, используйте тарелку или
специальную пленку для микроволновой печи.
■ В процессе размораживания полуфабрикат нужно несколько
раз перемешать или перевернуть. Следите за температурой.
■ После разогревания оставьте блюдо ещё на минут для
выравнивания температуры.
■ Для извлечения посуды всегда используйте плотные
рукавицы или прихватки.

Разогревание блюд Вес Мощность микроволн (Вт), Указания


время приготовления (мин)
Меню, порционное блюдо, готовое г Вт, мин -
блюдо (из компонентов)
Напитки мл Вт, мин Положить ложку в стакан, не перегревать
алкогольные напитки, время от времени
мл Вт, мин
проверять
мл Вт, мин
Детское питание, например, бутылочки с 50 мл Вт, прим. ½ мин Без соски или крышки. После разогревания
молочной смесью хорошо встряхнуть. Обязательно контроли-
мл Вт, прим. 1 мин

Nachalny Kurs Grammatiki Tur Yaz KFU

М.М. КЭРУЛЫ

НАЧАЛЬНЫЙ КУРС ГРАММАТИКИ


ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА

Учебное пособие

КАЗАНЬ

УДК ʹ36
ББК
К98

Печатается по рекомендации
Ученого cовета Института международных отношений
Казанского (Приволжского) федерального университета в рамках
реализации Федеральной целевой программы по подготовке специалистов
с углубленным знанием истории и культуры ислама

Рецензенты:
кандидат филологических наук, доцент А.Р. Рахимова;
кандидат филологических наук, доцент А.М. Тузлу

Кэрулы М.М.
К98 Начальный курс грамматики турецкого языка: учeбное пособие /
М.М. Кэрулы.  – Казань: Изд-во Казан. ун-та, – с.

ISBN

В настоящей книге представлена грамматика начального курса современного


турецкого языка. Главы содержат в себе тексты для чтения, соответствующие те-
мам разделов, грамматический материал на русском языке, примеры с переводами и
упражнения на закрепление темы.
Издание рассчитано в первую очередь на студентов-регионоведов, но будет, не-
сомненно, полезно всем, кто совершенствует свой турецкий язык. Оно также может
быть использовано как самоучитель и справочное пособие.

УДК ʹ36
ББК

ISBN

© Кэрулы М.М.,


© Издательство Казанского университета,
GİRİŞ
ВВЕДЕНИЕ
Предлагаемое учебное пособие предназначается для студентов
программ  бакалавриата, обучающихся по специальности «Зарубеж-
ное регионоведение» и профилю «История и культура исламской ци-
вилизации». Учебник рассчитан на лиц, изучающих турецкий как пер-
вый или второй иностранный язык. Цель книги – научить студентов
применять иностранный язык в профессиональной деятельности, т. е.
выработать у них навык понимания оригинальной исторической ли-
тературы, развить умение излагать прочитанный материал в кратком и
обобщенном виде, а также научить их вести беседу по специальности.
Пособие состоит из фонетического раздела и 12 уроков, содержа-
щих грамматические пояснения и упражнения к ним, а также тексты
по основам специальности с упражнениями для овладения специаль-
ной лексикой. Фонетический раздел включает в себя обзор звуков,
основные правила чтения и интонации и соответствующие трени-
ровочные упражнения. Грамматические упражнения обеспечивают
усвоение активного грамматического минимума, обслуживающего
устную речь и чтение на начальном этапе обучения иностранному
языку.  Тексты отобраны в соответствии с актуальностью тематики,
информативностью и познавательной ценностью. К каждому тексту
разработаны задания для контроля понимания прочитанного и для
обсуждения в аудитории.
Упражнения, входящие в состав типового урока, подразделяются
на четыре основные группы:
1) грамматические упражнения, направленные на отработку форм
и правил употребления основных грамматических явлений;
2) лексические упражнения, направленные на закрепление слов
и словосочетаний, входящих в активный словарь урока;
3) упражнения на словообразование, имеющие своей целью раз-
витие аналитических навыков обучаемого и расширение его пассив-
ного словаря на основе знания аффиксов;
4) речевые упражнения, нацеленные на развитие у обучаемого
навыков устной монологической и диалогической речи.
Структура пособия позволяет использовать его как для аудитор-
ных занятий, так и для самостоятельного изучения языка.
3
TÜRKÇENİN ÖZELLİKLERİ1
ОСОБЕННОСТИ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА
1. Турецкий язык относится к алтайской ветви урало-алтайской
языковой группы. Он родственен таким языкам, как татарский, кир-
гизский, узбекский, туркменский, азербайджанский и т. д.
2. В турецком языке нет четкой дифференциации между раз-
личными частями речи. Так, в предложении Kilo alınca tatlı yemeyi
bıraktım (Я перестал есть сладкое после того, как поправился) слово
tatlı является существительным, в предложении Sen ne tatlı çocuksun!
(Какой ты милый ребенок!) – прилагательным, а в предложении Çok
tatlı konuşuyorsunuz (Как хорошо вы разговариваете) – наречием.
3. Преобладающее большинство слов в турецком языке относится
к именным частям речи, которые могут образовываться как от имен-
ных, так и от глагольных основ. К примеру, существительное tarihçi
(историк) образовано от существительного tarih (история) при помо-
щи аффикса -çi, а существительное bilgin (мудрец) – от глагольной
основы bil (знать) путем прибавления аффикса -gin.
4. Аффиксы многофункциональны и многозначны. Например, аф-
фикс исходного падежа -dan  /  -den (masadan – со стола, evden – из
дома) может передавать причинно-следственную связь (Ali hastalıktan
çok zayıfladı. – Али очень похудел из-за болезни).
5. Согласование прилагательного с существительным в числе,
роде и падеже отсутствует (küçük ev – маленький дом, küçük kızlar –
маленькие девочки).
6. В турецком языке нет префиксов.
7. Существительное в турецком языке не имеет категории рода.

Türkçenin ses özellikleri


Фонетические особенности турецкого языка

1. Принцип небного притяжения.


Этот принцип состоит в том, что за гласными переднего ряда
(небными: e, i, ö, ü) могут следовать только гласные переднего ряда,

1
Hengirmen M. Türkçe Öğreniyoruz. Ankara. S.

4
за гласными заднего ряда (ненебными: a, ı, o, u) – только гласные за-
днего ряда.
Например: açık (открытый), adım (шаг), barış (мир), bilezik (брас-
лет), eğitim (образование), üzüm (виноград). Данный принцип не со-
блюдается в некоторых словах исконно тюркского происхождения
(anne – мама, elma – яблоко), заимствованиях (pilot – пилот, seyahat –
путешествие) и сложных словах (akciğer – легкие, başkent – столица).
Также принципу небного притяжения не подчиняются семь аффик-
сов (-yor, -ken, -ki, -leyin, -(i) mtrak, -daş, -gil).
2. Принцип небно-губного притяжения.
Этот принцип состоит в том, что за неогубленными гласными (a,
e, ı, i) могут следовать только неогубленные (a, e, ı, i), а за огубленны-
ми – либо узкие огубленные (u, ü), либо широкие неогубленные (a,
ı)1. В обобщенном виде данный принцип можно представить следу-
ющим образом:
a → a, ı (anlam – смысл, açık – открытый)
e → e, i (elemek – просеивать, eğitim – образование)
ı → a, ı (ısmarlamak – заказывать, ısınmak – греться)
i → e, i (izlemek – смотреть, izin – разрешение)
o → a, u (oynamak – играть, okul – школа)
ö → e, ü (öğretmen – учитель, öğüt – наставление)
u → a, u (uyanmak – просыпаться, uyku – сон)
ü → e, ü (ürkek – пугливый, üzüm – виноград).
Принцип небно-губного притяжения нарушается в некоторых ис-
конно турецких (yağmur – дождь, tavuk – курица, kavurmak – обжари-
вать) и заимствованных словах (radyo – радио, televizyon – телевизор,
otobüs – автобус).
При добавлении аффиксов к словам, в которых нарушается прин-
цип небно-губного притяжения, согласование гласных аффиксов идет
по последней гласной букве в слове: konsolos (консул)→konsolosluk
(консульство) →konsoloslukta (в консульстве).
3. Закон гармонии согласных.
В турецких словах идущие подряд две согласные согласуются
по звонкости. Это имеет значение при выборе аффиксов. Если ос-

1
Кузнецов П.И. Учебник турецкого языка: начальный курс. М.,

5
нова слова заканчивается на звонкую согласную, то выбирается аф-
фикс, начинающийся со звонкого согласного, и наоборот. Это назы-
вается гармонией согласных (или уподоблением согласных): aç-tı-m
(открыл), aç-tır-dı-m (попросил открыть), aç-tır-ıl-dı (был открыт).
4. Ударение.
Для большинства турецких слов характерно ударение на по-
следнем слоге. Ударение не на последнем слоге встречается в заим-
ствованных словах (bánka – банк, eféndi – господин, tiyátro – театр,
lokánta – ресторан) и географических названиях (Rúsya – Россия,
Páris – Париж, Ánkara – Анкара, Danimárka – Дания). При присоеди-
нении аффиксов ударение перемещается на последний слог: çocúk →
çocuğún → çocuğundá → çocuğundakí → çocuğundakiné. Однако не-
которые аффиксы в турецком языке являются безударными. В словах,
содержащих данные аффиксы, ударение падает на предшествующий
им слог.

6
• ÜNİTE I •
MERHABA!
ЗДРАВСТВУЙТЕ!

TÜRK ALFABESİ
ТУРЕЦКИЙ АЛФАВИТ
В современном турецком алфавите 29 букв, причем каждому зву-
ку соответствует буква:
Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg ğ Hh Iı İi Jj Kk Ll Mm Nn Oo Öö Pp Rr Ss
Şş Tt Uu Üü Vv Yy Zz

ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ

Буква Фонема Описание


a [a] как рус. А
b [b] как рус. Б
c [ʤ] как англ. j 
ç [ʧ] как рус. Ч
d [d] как рус. Д
e [ɛ] как рус. Э
f [f] как рус. Ф
g [g] как рус. Г
ğ [:],[j] yumuşak g («мягкий g»):  в соседстве с гласными заднего
ряда удлиняет предыдущую гласную, в соседстве с глас-
ными переднего ряда обозначает звук, близкий к рус. Й
h [h] как англ. H
ı [ɯ] близко к рус. Ы, но более задний звук
i [i] как рус. И
j [ʒ] мягче рус. Ж
k [k] как рус. К
l [l] как рус. Л
m [m] как рус. М
n [n] как рус. Н
o [o] как рус. О
ö [œ] как татар. Ɵ

7
p [p] как рус. П
r [r] как рус. Р, но не такой раскатистый, нередко имеет
«ш»- или «ж»-образный призвук
s [s] как рус. С
ş [ʃ] мягче рус. Ш
t [t] как рус. Т
u [u] как рус. У
ü [y] как татар. Ү
v [v] как рус. В
y [j] как рус. Й
z [z] как рус. З

Помимо этого, в турецком алфавите имеется два орфографиче-


ских знака:
1) (') – kesme işareti (апостроф), отделяет словообразовательные
и словоизменительные аффиксы от имен собственных: Türkiye’de
(в Турции), Ayşe’nin (у Айше), Atatürk Caddesi’ne (на улицу Ататюр-
ка) и т. д.
2) (^) – şapka işareti (знак удлинения и смягчения), служит для
обозначения долготы (alem «знак» – âlem «мир») и мягкости соглас-
ных (kar «снег» и kâr «выгода, прибыль»).

TANIŞMA – SELAMLAŞMA – DİLEKLER


ЗНАКОМСТВО – ПРИВЕТСТВИЕ – ПОЖЕЛАНИЯ
Merhaba (Здравствуйте)
Aykut: Merhaba! (Здравствуй!)
Gülay: Merhaba! (Здравствуй!)
Aykut: Benim adım Aykut, senin adın ne? (Меня зовут Айкут,
а тебя как?)
Gülay: Benim adım Gülay. (Меня зовут Гюлай.)
Aykut: Memnun oldum. (Рад знакомству.)
Gülay: Ben de memnun oldum. (Я тоже рада.)
Günaydın ( – ) (Доброе утро!)
İyi günler ( – ) (Добрый день!)

8
İyi akşamlar ( – ) (Добрый вечер!)
İyi geceler ( – …) (Спокойной ночи!)

Nasılsın? (Как у тебя дела?)

Özlem: Merhaba Zeynep! (Здравствуй, Зейнеп!)


Zeynep: Merhaba Özlem! (Здравствуй, Озлем!)
Özlem: Nasılsın? (Как дела?)
Zeynep: İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın? (Хорошо, ты как?)
Özlem: Teşekkürler, ben de iyiyim. (Спасибо, я тоже в порядке.)
Zeynep: İyi akşamlar, hoşça kal. (Желаю приятного вечера, до сви-
дания!)
Özlem: İyi akşamlar, güle güle. (Желаю приятного вечера, до сви-
дания!)

Ne haber? (Что нового?)

İnci: Merhaba Buket, ne haber? (Здравствуй, Букет, что нового?)


Buket: İyilik, senden ne haber? (Хорошо, ты как?)
İnci: Benden de iyilik. Görüşmek üzere. (Я тоже в порядке. До сви-
дания!)
Buket: Görüşürüz. (До свидания!)

Ne var, ne yok? (Как дела?)

Leyla: Günaydın Sevim, ne var ne yok? (Доброе утро, Севим, как


дела?)
Sevim: İyilik, sende ne var ne yok? (Хорошо,ты как?)
Leyla: Eh işte, fena değil. (Да так, неплохо.)
Sevim: Hoşça kal. (До свидания.)
Leyla: Güle güle. (До свидания.)

Nerelisin? / Nereden geldin? (Откуда ты родом?)

Silver: Günaydın. (Доброе утро!)


Albert: Günaydın. (Доброе утро!)

9
Silver: Senin adın ne? (Как тебя зовут?)
Albert: (Benim adım) Albert. Senin adın ne? ((Меня зовут) Aльберт,
а тебя как зовут?)
Silver: (Benim adım) Silver. Memnun oldum. ((Меня зовут) Силь-
вер. Очень приятно.)
Albert: Ben de memnun oldum. (Мне тоже приятно.)
Silver: Nerelisin? (Откуда ты?)
Albert: Rusyalıyım. Peki, sen nereden geldin? (Я из России. А ты
откуда?)
Silver: Ben Arnavutluk'tan geldim. (Я из Албании.)
Albert: Tamam, sonra görüşürüz. (Хорошо, увидимся.)
Silver: Görüşürüz. (До свидания.)

Bazı Dilek Bildiren İfadeler (Некоторые пожелания)

İyi tatiller! (Хороших каникул!)


İyi hafta sonları! (Хороших выходных!)
İyi dersler! (Хороших уроков!)
İyi şanslar! (Успехов!)
İyi uykular! (Спокойной ночи!)
İyi eğlenceler! (Хорошо повеселиться!)
İyi yolculuklar! (Счастливого пути!)
Allahaısmarladık! (С Богом!)

BU / ŞU / O BUNLAR / ŞUNLAR / ONLAR KİM / NE


ЭТОТ / ТОТ ЭТИ / ТЕ КТО / ЧТО
BU (это) => для указания на предмет, находящийся недалеко от
говорящего
ŞU (то) => для указания на предмет, находящийся немного в от-
далении
O (то) => для указания на предмет, находящийся на большом рас-
стоянии от говорящего
Örnekler (примеры):
Bu ne (dir)? Bu çanta(dır). Что это? Это сумка.

10
Bu kim (dir)? Bu doktor(dur). Кто это? Это доктор.
Bunlar ne (dir)? Bunlar kalem (dir). Что это за предметы? Это
ручки.
Bunlar kim (dir)? Bunlar öğrenci (dir). Что это за люди? Это
ученики.

BURASI NERESİ?
ЧТО ЭТО? (ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ МЕСТНОСТИ)
1. Burası neresi? 2. Şurası neresi? 3. Orası neresi?
Burası İstanbul. Şurası İzmit. Orası park.
Что это за место? Что это за место? Что это за место?
Это Стамбул. Это Измит. Это парк.

ÇOĞUL EKİ
ОКОНЧАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА
В турецком языке множественное число именных частей речи об-
разуется путем прибавления окончания -lar/ -ler.

Суффикс -lar/ -ler подчиняется закону гармонии гласных:


a, ı, o, u => -lar kutu – kutular (коробка – коробки) , dolap – dolaplar
(шкаф – шкафы)
e, i, ö, ü => -ler fil – filler (слон – слоны), köy – köyler (деревня –
деревни)
К некоторым словам, в последнем слоге которых содержатся глас-
ные a, o, u, прибавляют аффикс -ler: saat-ler (часы), hayal-ler (мечты),
rol-ler (роли), meşgul-ler (заняты) и т. д.
Существительное после числительного или наречия, обозначаю-
щего количество, не прибавляет к себе -lar/ -ler: üç çocuk (три ребен-
ка), az bina (мало зданий ) и т. д.

11
'-MI' SORU EKİ
ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА «ЛИ»
Для того чтобы построить вопросительное предложение необхо-
димо прибавить частицу “mi” к предложению в изъявительном на-
клонении.
a, ı => mı?
e, i => mi ?
o, u => mu?
ö, ü => mü?
Bu dolap mı? Это шкаф?
Evet, dolap. Да, это шкаф.

Bu masa mı? Это стол?


Hayır, (masa değil) koltuk. Нет, (это не стол) это кресло.

l. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)

Örnek (пример) : – Hava soğuk mu?


– Evet, (hava) soğuk.
– Hayır, (hava) soğuk değil.
1. Bu öğrenci ?
Hayır,
3. İstanbul kalabalık ?
Evet,
5. O postacı ?
Hayır,
2. Bu sınıf ?
Evet,
4. Bunlar yüzük ?
Hayır,
6. Ev temiz ?
Evet,

12
• ÜNİTE II •
NEREDE NE VAR?
ЧТО? ГДЕ?

Burası okul. Okul Beyazıt’ta. Okulda öğretmenler ve öğrenciler var.


Okulda altı sınıf var. Sı­nıflarda sıralar, masalar, perdeler, lambalar ve yazı
tahtası var. Sıralarda kitaplar, defterler, sözlükler ve kalemler var.
Okulda bahçe var. Bahçede ağaçlar, çiçekler ve banklar var. Ağaçlarda
kuşlar var. Bahçe çok güzel ve yeşil. Bahçede öğrenciler var ama
öğretmenler ve sekreterler yok. Onlar ofiste.
Ofiste telefonlar, bilgisayarlar, masalar ve koltuklar var. Masalarda
kağıtlar, kalemler, kitaplar ve dos­yalar var.
1. Aşağıdaki soruları metne göre yanıtlayın.
(Ответьте на вопросы по тексту.)
1. Okul nerede?
2. Okulda kimler var?
3. Sınıflarda neler var?
4. Sıralarda neler var?
5. Bahçede neler var?
6. Öğretmenler ve sekreterler nerede?
7. Ofiste neler var?
2. Aşağıdaki tümceleri metne göre işaretleyin.
(Опираясь на текст, отметьте, верны ли утверждения.)
Doğru (верно) Yanlış (неверно)
1. Okulda mühendisler var.
2. Sınıflarda perde var.
3. Okulda bahçe yok.
4. Ofiste öğrenciler var.

BULUNMA DURUMU / KALMA DURUMU


МЕСТНО-ВРЕМЕННОЙ ПАДЕЖ
Аффиксом местно-временного падежа является -da. Он указыва-
ет на местопребывание предмета, лица, явления и т. п., а также ис-

13
пользуется для обозначения времени: masada (на столе), saat altıda
(в шесть часов).
a, ı, o, u => -da
e, i, ö, ü => -de
Окончание -da подчиняется закону гармонии согласных. Если
последняя буква склоняемого слова – глухая согласная, то это слово
присоединяет к себе -ta/-te, если звонкая – -da/-de.
Слово в местно-временном падеже отвечает на вопросы kimde?
(у кого?), nerede? (где?), nede? (на чем?). Местному падежу в русском
языке соответствуют: предложный падеж с предлогами «в, на, при»,
родительный падеж с предлогом «у».
Ударение в слове в любом падеже переходит на падежное окон-
чание.

Nerede?
1. Kalem nerede? – Kalem masada.
2. Okul nerede? – Okul Vezneciler'de.
3. Öğretmen nerede? – Öğretmen sınıfta.

Kimde?
1. Kitap kimde? – Kitap Mehmet'te.
2. Para kimde? – Para Ayça'da.
3. Silgi kimde? – Silgi bende.

1. Aşağıdaki tümceleri tamamlayınız.


(Заполните пропуски окончанием местного падежа.)
1. Çiçek nerede? Çiçek vazo .
2. Araba nerede? Araba cadde .
3. Leyla nerede? Leyla okul .

2. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примерах.)

Örnek (пример): Kuş ağaçta mı?


– Evet, kuş ağaçta.
– Hayır, kuş ağaçta değil.

14
Öğretmen okulda mı?
– Evet, öğretmen okulda.
– Hayır, öğretmen okulda değil.

1. Defter çanta?
2. Ahmet ev?
3. Yumurta sepet?
4. Elma dolap?
5. Öğrenci sınıf?
6. Balık akvaryum?

VAR, YOK
ЕСТЬ / НЕТ
Sokakta lamba var. Sokakta lamba yok.
Bahçede çiçek var. Bahçede çiçek yok.
Sepette yumurta var. Sepette yumurta yok.

1. Tabakta ne var? – Tabakta yemek var.


2. Masada neler var? – Masada kitaplar var.
3. Hastanede kim var? – Hastanede doktor var.
4. Sınıfta kimler var? – Sınıfta öğrenciler var.

SAYILAR
ЧИСЛА
0 sıfır ноль 11 on bir одиннадцать yüz сто
1 bir один 12 on iki двенадцать yüz bir сто один
2 iki два 13 on üç тринадцать iki yüz двести
3 üç три 20 yirmi двадцать bin тысяча
4 dört четыре 30 otuz тридцать bin on тысяча десять
5 beş пять 40 kırk сорок iki bin две тысячи
6 altı шесть 50 elli пятьдесят 10  on bin десять тысяч
7 yedi семь 60 altmış шестьдесят   iki yüz bin двести тысяч
8 sekiz восемь 70 yetmiş семьдесят 1   milyon миллион
9 dokuz девять 80 seksen восемьдесят 1    milyar миллиард
10 on десять 90 doksan девяносто

15
Следует помнить, что в турецком языке существительное с чис-
лительным употребляется обычно в единственном числе: üç öğrenci
(три ученика).
Если существи­тельное имеет при себе определения, то числи-
тельное ставится, как правило, на первое место: iki küçük masa (два
маленьких столика).
Порядковые числительные образуются при помощи аффикса
-ıncı, -inci, -uncu, -üncü (после согласной основы) или -ncı, -nci, -ncu,
- ncü: birinci (первый), altıncı (шестой), onuncu (десятый), üçüncü
(третий).

KAÇ?
СКОЛЬКО?
“Kaç?” (сколько?) используется для обозначения количества,
цены и времени.

Örnek (пример):
1. Saat kaç? – Saat sekiz. (Который час? – Восемь часов.)
2. Tiyatro saat kaçta? – Tiyatro saat dokuzda. (Во сколько спек-
такль? – Спектакль в девять.)
3. Bir haftada kaç gün var? – Bir haftada yedi gün var. (Сколько дней
в неделе? – В неделе семь дней.)
4. Bir yılda kaç mevsim var? – Bir yılda dört mevsim var. (Сколько
времен года? – Есть четыре времени года.)
5. Sınıfta kaç öğrenci var? – Sınıfta 20 öğrenci var. (Сколько учени-
ков в классе? – В классе 20 учеников.)
6. Kaç yaşındasınız? – 30 yaşındayım. (Сколько вам лет? – Мне
30 лет.)
7. Bir tost kaç lira? – Bir tost 2 lira. (Сколько стоит тост? – Один
тост стоит 2 лиры.)
8. Telefon numaranız kaç? – Telefon numaram 12 (Ка-
кой ваш номер телефона? – Мой номер телефона 12 )

16
SAATLER
ЧАСЫ
60 saniye (60 секунд) = l dakika (одна минута)
60 dakika (60 минут) = l saat (1 час)
30 dakika (30 минут) = yarım saat (полчаса)
Tam saatler (ровное время)
= saat sekiz (время восемь)
Buçuk (половина): 30 dakika (30 минут)
= sekiz buçuk (восемь тридцать)
Çeyrek (четверть): 15 dakika (15 минут)
= saat on (время десять)
= on buçuk (десять тридцать)
= saat on iki (время двенадцать часов)
= on iki buçuk (двенадцать тридцать)

(y)a var

= on bire çeyrek var (без пятнадцати одиннадцать)


= dokuza çeyrek var (без пятнадцати девять)
= üçe yirmi var (без двадцати три)
= yediye beş var (без пяти семь)

(y)ı geçiyor
= sekizi çeyrek geçiyor (пятнадцать минут девятого)
= onu çeyrek geçiyor (пятнадцать минут одиннадцатого)
= üçü yirmi geçiyor (двадцать минут четвертого)
= yediyi on geçiyor (десять минут восьмого)

1. Aşağıdaki soruları yanıtlayınız.


(Ответьте на вопросы.)
1. Saat kaç? ()

17
2. Saat kaç? ()
3. Saat kaç? ()
4. Saat kaç? ()
5. Saat kaç? ()
6. Saat kaç? ()

KAÇTA?
ВО СКОЛЬКО?
Film kaçta başlıyor? Во сколько начинается фильм?
Sekizde. В восемь.
Yediye on kala. Без десяти семь.
Bir buçukta. В половине второго.
Üçü çeyrek geçe. В четверть четвертого.

TÜRKİIYE’NİN COĞRAFYASI VE EKONOMİSİ


ГЕОГРАФИЯ И ЭКОНОМИКА ТУРЦИИ
Nüfusu: 75 kişi1
Yüzölçümü: km² (kilometre kare)
İdari bölümleri: 81 il
Kıtalarda yerleşimi: Avrupa (%3), Asya (%97)
En yüksek dağı: 5, m (Ağrı Dağı)
En uzun akarsuyu: km (Kızılırmak)
En büyük gölü: km2 (Van)

GSYİH (ВНП): trilyon $

Telefon kodu + 90

Kuruluş tarihi:

Lozan Antlaşması 24 Temmuz
Cumhuriyetin ilanı 29 Ekim
1
sayımı. seafoodplus.info

18
1. Türkiye’nin nüfusu ne kadar?
2. Yüzölçümü kaç kilomerte kare?

ÜLKELER
СТРАНЫ
Ülke (страна) – millet (нация) –
dil (язык) – başkent (столица)
Almanya (Германия) – Alman (немец) – Almanca (немецкий) –
Berlin (Берлин)
Amerika (ABD) (Америка) – Amerikalı (американец) – İngilizce
(английский) – Washington (Вашингтон)
İngiltere (Англия) – İngiliz (англичанин) – İngilizce (английский) –
Londra (Лондон)
Kırgızistan (Киргизстан) – Kırgız Türkü (киргиз) – Kırgız Türkçesi
(киргизский) – Bişkek (Бишкек)
Macaristan (Венгрия) – Macar (венгр) – Macarca (венгерский) –
Budapeşte (Будапешт)
Rusya (Россия) – Rusyalı (россиянин) – Rusça (русский) – Moskova
(Москва)
Türkiye (Турция) – Türk (турок)– Türkçe (турецкий) – Ankara (Ан-
кара)
Suriye (Сирия) – Suriyeli (сириец) – Arapça (арабский) – Şam
(Дамаск)

KÜLTÜR KÖŞESİ
УГОЛОК КУЛЬТУРЫ
Türkiye Cumhuriyeti1
Türkiye Cumhuriyeti, kuzey yarım kürede, Asya ve Avrupa kı­talarının
birleştiği yerdedir. İstanbul'daki Boğaziçi ve Fatih Sultan Meh­met
köprüleri, Asya ve Avrupa kıtalarını birbirine bağlar. Türki­ye'nin üç tarafı
denizlerle çevri­lidir. Kuzeyde Karadeniz, batıda Ege Denizi ve güneyde
Akdeniz ve kuzeybatıda bir iç deniz olan Marmara Denizi vardır.
1
Karaman N.N. Türkçe Konuşalım, Filiz Kitapevi. İstanbul, S.

19
Türkiye Cumhuriyeti, 29 Ekim tarihinde kurul­muştur. Türkiye
Cumhuriyeti demokratik, laik ve sosyal bir hukuk devletidir. İlk cumhur­
başkanı Mustafa Kemal Ata­türk'tür. Başkenti Ankara'dır. Resmî dili
Türkçe, para birimi Türk lirasıdır. Türkiye'nin nüfusu yaklaşık 76 milyon,
zölçümü ise km2 dir.

Турецкая республика
Турецкая республика – государство, расположенное в северном
полушарии Земли, в точке пересечения Азии и Европы. Стамбуль-
ские мосты Богазичи и Фатих Султан Мехмет соединяют Европу
и Азию. Турция омывается тремя морями: Черным, Средиземным
и Эгейским, а Мраморное море является внутренним морем страны,
важным водным путем, соединяющим Черное море со Средиземным.
Турецкая республика образовалась 23 октября года. Она являет-
ся демократическим, правовым государством. Первым президентом
был Мустафа Кемаль Ататюрк. Столицей государства является город
Анкара, государственным языком – турецкий. Официальная денеж-
ная единица – турецкая лира. Численность населения составляет око-
ло 76 млн человек, площадь государства – км2.

20
• ÜNİTE III •
NE YAPIYORSUNUZ?
ЧТО ДЕЛАЕТЕ?

ŞİMDİKİ ZAMAN
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
Данное время, как правило, используется для обозначения неза-
вершенного действия, продолжающегося в настоящем.

Yeliz şimdi ders çalışıyor. – Йелиз сейчас занимается уроками.

Правила образования настоящего времени:


Fiil (“-mek”siz) + -yor + kişi eki

Если последняя буква основы глагола “а” или “e”, то при присо-
единении аффикса настоящего времени данные гласные сужаются,
т. е. переходят в гласные “ı”, “i”, “u”, “ü”.
“а” → “ı” (если предпоследняя гласная буква “а” или “ı”)
anlamak – anlıyor (понимать – понимает)
“a” → “u” (если предпоследняя гласная буква “o” или “u”)
oynamak – oynuyor (играть – играет)
“e” → “i” (если предпоследняя гласная буква “e” или “i”)
beklemek – bekliyor (ждать – ждет)
“e” → “ü” (если предпоследняя гласная “ö” или “ü”) söylemek –
söylüyor (говорить – говорит)

Если слово заканчивается на согласную, то в зависимости от глас-


ной последнего слога между основой и -yor появляется гласная
(по законам небного притяжения):
“a”, “ı” → “ı” bak+ı+yor (смотрит), sık+ı+yor (сжимает, выжимает);
“e”, “i” → “i” kes+i+yor (режет), sil+i+yor (вытирает);
“o”, “u” → “u” kop+u+yor (отрывается), tut+u+yor (держит);
“ö”, “ü” → “ü” öp+ü+yor (целует), küs+ü+yor (обижается).

21
В глаголах gitmek и etmek, корень которых заканчивается на бук-
ву “t”, происходит озвончение и “t” переходит в “d”:
Seyretmek + yor = seyrediyor
Gitmek+yor = gidiyor.

Спряжение глагола в положительной форме


Okumak – читать Başlamak – начинать Gelmek – приходить
okuyorum başlıyorum geliyorum
okuyorsun başlıyorsun geliyorsun
okuyor başlıyor geliyor
okuyoruz başlıyoruz geliyoruz
okuyorsunuz başlıyorsunuz geliyorsunuz
okuyorlar başlıyorlar geliyorlar

Спряжение глагола в отрицательной форме


При образовании отрицательной формы между основой глагола и
аффиксом настоящего времени ставится отрицательная частица -ma/
-me, которая по закону небно-губного притяжения приобретает один
из вариантов – -mı, -mi, -mu или -mü:
Okumak – читать Başlamak – начинать Gelmek – приходить
okumuyorum başlamıyorum gelmiyorum
okumuyorsun başlamıyorsun gelmiyorsun
okumuyor başlamıyor gelmiyor
okumuyoruz başlamıyoruz gelmiyoruz
okumuyorsunuz başlamıyorsunuz gelmiyorsunuz
okumuyorlar başlamıyorlar gelmiyorlar

Спряжение глагола в вопросительной форме


Gelmek – приходить
geliyor muyum?
geliyor musun?
geliyor mu?
geliyor muyuz?

22
geliyor musunuz?
geliyorlar mı?

Спряжение глагола в отрицательно-вопросительной форме


Gelmek – приходить
gelmiyor muyum?
gelmiyor musun?
gelmiyor mu?
gelmiyor muyuz?
gelmiyor musunuz?
gelmiyorlar mı?

Olumlu (утвердительное предложение)


Örnek (пример):
1. Onlar genellikle kahve içiyorlar.
2. O sık sık sinemaya gidiyor.
3. Biz şimdi havuzda yüzüyoruz.
4. Ben şimdi dinleniyorum.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Zeynep gitar çal
2. Ablam çok güzel yemek yap
3. Murat şimdi televizyon izle
4. Biz yarın pikniğe git
5. Onlar şimdi kitap oku
6. Merve ve İlayda Şişli’de otur
7. Biz her Pazar geç kalk
8. Ali çok güzel şarkı söyle

Olumsuz (отрицательная форма)


Örnek (пример):
1. Ben her sabah yürüyüş yapmıyorum.
2. Derya piyano çalmıyor.
3. Annem ve babam İstanbul’da oturmuyor.
4. Ali şimdi ders çalışmıyor.

23
2. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.
(Заполните пропуски как в примере.)
1. Dilek her gün gazete oku
2. Biz hiç yalan söyle
3. Cemile ve Ayşegül Rusça bil
4. Biz yarın akşam sinemaya git
5. Ece hiç dondurma ye
6. Kardeşim gündüz hiç uyu
7. Ahmet hafta sonu voleybol oyna
Olumlu Soru (вопрос)
Örnek (пример):
1. Sen yarın pikniğe gidiyor musun?
3. Bu akşam ne yapıyorsun?
2. Özlem İngilizce biliyor mu?
4. Bebek şimdi uyuyor mu?
3. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.
(Заполните пропуски как в примере.)
1. Duygu bilet al?
2. Sen güzel yemek yap?
3. Siz her gün kompozisyon yaz?
4. Onlar şimdi çalış?
5. Her sabah kahvaltı et?
6. Burak ile Özge bu yaz evlen?
7. Sen Türkçe bil?
8. Bebek her gün bir bardak süt iç?
Olumsuz Soru (вопрос «разве не…?»)
Örnek (пример):
1. Siz Türkçe anlamıyor musunuz?
2. Sen meyve yemiyor musun?
3. Onlar televizyon seyretmiyorlar mı?
4. Aykut Bey kahve içmiyor mu?
4. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız (Заполните
пропуски как в примере.)
1. Sen bana güven?
24
3. Berna hiç rejim yap?
5. Leyla İzmir’de çalış?
7. Sen Rusça bil?
2. Siz tatlı ye?
4. Okula otobüsle git?
6. Duygu Beyazıt’ta otur
8. Siz şeker kullan?

YÖNELME DURUMU/ YAKLAŞMA HALİ: -(У)А


ДАТЕЛЬНЫЙ / НАПРАВИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ: -(Y)A
Обозначает конечный пункт движения или действия.

a,ı,o,u=>(y)-a Annem kuşa yem veriyor.


Dilek, öğretmene soru soruyor.
Özlem, Ankara'ya gidiyor.
Nereye?
e,i,ö,ü=>(y)-e Ömer Taksim' e geliyor. Куда?
Kardeşim bahçeye bakıyor.
Her sabah taksiye biniyorum. Kime?
Кому?
Ben + e=> Bana Hasan bana bakıyor.
Sen + e=> Sana Mehmet sana mektup yazıyor mu?
O + n + a=> Ona Bu akşam ona gidiyoruz.

Если после букв p, t, ç, k следует гласная буква, то они заменяют-


ся на свои звонкие пары b, c, d, g/ğ.
Mektup – mektuba
Uç – uca
Sokak – sokağa
Renk – renge (Конечный звук “k”, в основном, переходит в “ğ”.
Несколько слов, в том числе и renk «цвет», где “k” переходит в “g”
являются исключением.)
Armut – armudu

25
Правило не распространяется на следующие категории:
а) заимствования, которые в языке-источнике оканчиваются на t
Devlet – devlete
b) имена собственные
Mehmet – Mehmet’e
c) большинство односложных слов
at – ata, top – topa.
Направительный падеж также используется:
1) для обозначения времени
kışa (на зиму), yarına (на завтра)
2) для обозначения цели, причины
karşılamaya çıktı (вышел, чтобы встретить)
ayrıldğıına üzülüyorum (печалюсь из-за разлуки)
3) для обозначения цены
onar liraya (по десять лир)
4) для создания парных слов
arka arkaya (друг за другом)
5) в оборотах, синонимичных “-dan dolayı”, “-dığı için”
Geldiğine sevindim. (Обрадовался твоему приезду.)
6) после послелогов “dek (до), değin (до), doğru (к), göre (судя
по…), kadar (до), karşı (против), rağmen (несмотря на), üzerine (для)”.
Akşama kadar (до вечера)
7) в сложных наречиях aç karına (на голодный желудок),
bir bakıma (с одной сторонны), boş yere (впустую) и т. д.
8) в сложных глаголах
hoşa (hoşuma,hoşuna) gitmek (понравиться  /  нравиться), şakaya
vurmak (отшутиться), göze çarpmak (выделяться) и др.

Örnek (пример):
1. Tülay, markete gidiyor ve alışveriş yapıyor .
2. Ali, Merve'ye bakıyor.
3. Zerrin ve Hande sinemaya gidiyorlar.
4. Ahmet, kediye yemek veriyor.
5. Mehmet okula gidiyor.

26
1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.
(Заполните пропуски как в примере).
1. Meltem, vazoçiçek koyuyor.
2. Telefon cevap veriyorum.
3. Leyla, kedi yemek veriyor.
4. Fakirler ve yaşlılar yardım ediyoruz.
5. Ümit, banka gidiyor ve para yatırıyor.
6. Taksim' gitmiyoruz, Şişli' gidiyoruz.
7. Berkay, benyardım ediyor.

UZAKLAŞMA DURUMU/ ÇIKMA HALİ: -dan


ИСХОДНЫЙ ПАДЕЖ: -dan
Падеж используется для обозначения исходного пункта движе-
ния или действия.

a ı, o, u =>-dan / -tan İstanbul'dan Ankara'ya


закон гармонии гласных gidiyorum. Kimden?
Dolaptan meyve alıyorum. От кого?
e, i, ö,ü => -den / -ten Suriye'den Türkiye'ye Neden?
geliyorum. От чего?
Mehmet’ten kitap
istiyorum. Nereden?
f, s, t, k, ç, ş, h, p => İzmit'ten otobüse Откуда?
-tan / ten. biniyorum.

Исходный падеж также используется:


1) для обозначения причины
mutluluktan (от радости)
2) для обозначения времени
sabah erkenden (c раннего утра)
3) для обозначения того, из чего изготовлен продукт
kardan (из снега)
4) для создания оборота «один из»
dükkanlardan biri (одна из лавочек)

27
5) перед некоторыми глаголами
-dan söz etmek, -dan bahsetmek (рассказать о)
6) вместо оборота “-dan dolayı” (по причине)
7) для обозначения образа действия
Уağmur hafiften yağıyor. (Дождь накрапывает.)
8) в других частях речи
toptan alışveriş (продажа оптом).

Örnek (пример):
1. Ülkü, çantadan para alıyor.
2. Uçaktan çok korkuyorum.
3. Özlem, tatilden yarın dönüyor.
4. Dilek, bankadan para çekiyor mu?
5. Beyazıt'tan Taksim'e gidiyorum.

1. Aşağıdaki tümceleri -dan ve -a ekleriyle tamamlayınız.


(Заполните пропуски окончаниями -dan и -(y)a).
1. Barış penceresokakbakıyor.
2. İstanbul' Adana' her gün uçak var.
3. Merve, kütüphane kitap alıyor.
4. Biz her zaman Migros'alışveriş yapıyoruz.
5. Okulevmetro ile gidiyorum.
6. Senözür diliyorum.
7. Onat sigaranefret ediyor.
seafoodplus.info, Eren'yardım istiyor.

Склонение местоимений bu, şu, o по падежам


Местоимение + n + падежное окончание

Bu Şu О
Çoğul (Множественное число) Bunlar Şunlar Onlar
Yönelme hali (Дательный падеж) Buna Şuna Ona
Bulunma hali (Местный падеж) Bunda Şunda Onda
Çıkma hali (Исходный падеж) Bundan Şundan Ondan
Belirtme hali (Винительный падеж) Bunu Şunu Onu

28
Zeynep'in Bir Günü1
Один день Зейнап
Zeynep, İstanbul Üniversitesi'nde öğrenci. İstanbul'da yalnız yaşıyor.
Her sabah 'de kalkıyor. Kahvaltıdan önce duş alıyor, giyiniyor ve
makyaj yapıyor. Sonra, kahvaltı ediyor. Kahvaltıda, portakal suyu içiyor;
zeytin, peynir, reçel ve yumurta yi­yor. Kahvaltıdan sonra evden çıkıyor,
durağa gidiyor ve otobüse biniyor. Okula gidiyor. Dersten önce kantinde
arkadaşlarıyla oturuyor, biraz sohbet ediyor. Dersler her gün 'da
başlıyor ve 'da bitiyor.
Zeynep dersten sonra kantinde öğle yemeği yiyor. Öğle­den sonra
Aksaray'da bir mağazada tezgahtarlık yapıyor. Mağazaya çok müşteri
geliyor. Bazı müşteriler çok ka­rarsız ve titiz oluyor. Bazı müşteriler ise
kolay beğeniyor. Zeynep mağazada çok yoruluyor.
Zeynep, akşam 'da işten çıkıyor, metroyla eve dönü­yor. Biraz
dinleniyor ve akşam yemeği hazırlıyor. Akşam yemeği yiyor. Yemekten
sonra ders çalışıyor. Zeynep her gün 'da yatıyor, yarım saat kitap
okuyor ve 'da uyuyor.
1. Aşağıdaki soruları yanıtlayınız.
(Ответьте на вопросы.)
1. Zeynep kaçta kalkıyor?
2. Zeynep kahvaltıda ne yiyor?
3. Zeynep nerede çalışıyor?
4. Zeynep kaçta işten çıkıyor?
5. Zeynep akşam yemeğinden sonra ne yapıyor?
2. Aşağıdaki tümceleri metne göre işaretleyin.
(Выберите вариант, опираясь на текст.)
Doğru (верно) Yanlış (неверно)
1. Zeynep İstanbul'da ailesiyle yaşıyor.
2. Zeynep okula metroyla gidiyor.
3. Zeynep öğleden sonra bir mağazada çalışıyor.
4. Mağazaya az müşteri geliyor.
5. Zeynep, akşam yemekten sonra ders çalışıyor.

1
Bölükbaş F., Özenç F., Yılmaz M. Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı. İstanbul,
S.

29
-dan önce
До того как
Örnek (пример):
1. Yemekten önce ellerimi yıkıyorum.
2. Buket sınavdan önce ders çalışıyor.

1. Aşağıdaki tümceleri ‘-dan önce’ yapısıyla tamamlayınız.


(Заполните пропуски, используя “-dan önce”).
1. Televizyonda haberlerreklamlar var.
2. Özlem derskantinde çay içiyor.
3. Çocuklarım benyemeğe başlamıyorlar.
4. Türkiye'de ana yemekmutlaka çorba içiyoruz.

-dan sonra
После
Örnek (пример):
1. Fazilet yemekten sonra kahve içiyor.
2. Funda dersten sonra Taksim'e gidiyor.
3. Ben işten sonra tenis oynuyorum.

1. Aşağıdaki tümceleri ‘-dan sonra’ yapısıyla tamamlayınız. (За-


полните пропуски, используя “-dan sonra”.)
l. Gözde sporduş alıyor.
2. Biz derskantine gidiyoruz.
3. Öğlealışverişe gidiyoruz.
4. KonserAhmet'e gidiyoruz.

2. Aşağıdaki tümceleri ‘-dan önce’ ve ‘-dan sonra’ yapılarıyla


tamamlayınız. (Заполните пропуски, используя “-dan önce” и
“-dan sonra”.)
1. Biz kahvaltıspor yapıyoruz.
2. Aysel duşmakyaj yapıyor.
3. Bayramalışveriş yapıyoruz.
4. Hazirantatile çıkıyorum.
5. Ofise müdürsekreter geliyor.

30
6. Sınavpikniğe gidiyoruz.
7. Hasan Ocakİngiltere'ye gidiyor.
8. Sinemabilet alıyoruz.
9. Tatilrezervasyon yaptırıyoruz.

AD TÜMCELERİ
ИМЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Olumlu Olumsuz Olumsuz Soru


Olumlu Soru
(Утвердительная (Отрицательная (Вопрос
(Вопрос)
форма) форма) “разве не…”)
Ben Öğrenciyim öğrenci değilim öğrenci miyim? öğrenci değil
miyim?
Sen Öğrencisin öğrenci değilsin öğrenci misin? öğrenci değil
misin?
О öğrenci (dir) öğrenci değil (dir) öğrenci mi (dir)? öğrenci değil mi
(dir)?
Biz Öğrenciyiz öğrenci değiliz öğrenci miyiz? öğrenci değil
miyiz?
Siz öğrencisiniz öğrenci değilsiniz öğrenci misiniz? öğrenci değil
misiniz?
Onlar öğrenci(ler) öğrenci değiller öğrenci(ler) mi? öğrenci değiller
mi?

Olumlu (утвердительная форма)


ad (сущ.) / sıfat (прилаг.) / zamir (местоим.) +
kişi eki (окончание лица)

Для того чтобы создать предложения по типу «Я являюсь тем-


то…», в турецком языке используют дополнительный глагол -imek.
Он прибавляется к существительным (прилагательным, числи-
тельным, наречиям). Данная конструкция в предложении является
сказуемым.

31
-imek спрягается по лицам и числам:

İsim, sıfat,
Zarf sayı
-imek çekimi Örnekler
(Место- (Сущ. / – ?
(Склонение -imek) (примеры)
имение) прил. / чис-
лит. / нареч.)
Ben Öğretmen Değil Mı -ım/-im/-um/-üm/- Siz okulda
yım/-yim/-yum/-yüm mısınız?
Sen Çalışkan Mi -sın/-sin/-sun/-sün Ben hastayım.
О Okulda Mu -dır, -dir, -dur, -dür, Sen öğrenci
-tır, -tir, -tur, - tür değilsin.
Biz Öğrenci Mü -ız/-iz/-uz/-üz/-yız/- 0 Ali mi?
yiz/-yuz/-yüz
Siz Ali -sınız/-siniz/-su- Biz öğretmeniz.
nuz/-sünüz
Onlar Hasta (-lar/-ler)

Окончание 3-го лица ед. ч. обычно не используется.

Örnek (пример):
1. Ben bugün çok mutluyum.
2. Siz çok çalışkansınız.
3. Özlem bizimle gelmiyor, o şimdi derste.
4. Siz diş doktorusunuz.
5. Onlar şimdi alışverişteler.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Annem bankada memur
2. Onlar İstanbul Üniversitesi'nde öğrenci
3. Murat şimdi hasta
4. Biz bugün çok yorgun
5. Didem'in nişanlısı avukatve o çok yakışıklı
6. Sen başarılı bir öğretmen
7. Ben bütün gün okulda

32
Olumsuz (отрицательная форма)
ad (сущ.) / sıfat (прилаг.) / zamir (местоим.) + değil +
kişi eki (оконч. лица)

Örnek (пример):
1. Garsonlar güler yüzlü değiller.
2. Bugün deniz dalgalı değil.
3. Annem ve babam evde değiller.
4. Biz tembel değiliz.

BİBER DOLMASI1
ФАРШИРОВАННЫЙ ПЕРЕЦ
Biber dolması için malzemeler:
l kilogram dolmalık biber,
2 tane domates,
2 su bardağı pirinç,
3 tane kuru soğan,
l yemek kaşığı kuş üzümü,
l yemek kaşığı dolmalık fıstık,
2 tatlı kaşığı nane,
2 tatlı kaşığı karabiber,
2 kesme şeker,
ya­rım demet maydanoz,
yarım limon suyu,
yarım su bardağı zeytinyağı,
tuz.

Soğan ve fıstığı yarım su bardağı yağda kavurun. Pirinci yı­kayın ve


tencereye ekleyin. Daha sonra üzerine tüm malze­meyi ekleyin. Kısık
ateşte pişirin ve soğumaya bırakın. Dol­malık biberleri yıkayın ve içlerini
çıkarın. Tüm malzemeyi biberlerin içine doldurun. Biberlerin üzerini bir
dilim domatesle kapatın. Dolmaları bir tencereye dizin. Üzerine sıcak

1
Öztürk, S. Gelincik Sofrası, M Mozaik. Yayınevi, İstanbul, S.

33
su ekleyin. Kısık ateşte pişirin. Daha sonra servis tabağına alın, limon
dilimleri ve maydanoz ile süsleyin.
Afiyet olsun!

EMİR KİPİ
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

Kişi eki
Tekil (ед. число) Çogul (мн. число)
(лицо)
2 уaz – gel – yаzınız или gelin или geliniz –
напиши приходи yazın – напишите приходите
3 yazsın – gelsin – yаzsınlar – пусть gelsinler – пусть
пусть он пусть он они напишут они придут
на­пишет придет
+ Kişi eki Tekil (ед. число) Çogul (мн. число)
(лицо)
2 основа глагола основа глагола + -in / -ın / -un / -ün /
-yin / -yın / -yun / -yün
3 основа глагола + -sın/- основа глагола + -sınlar / -sinler /
sin/-sun/-sün -sunlar / -sünler

– основа глагола + ma / me + аффикс повелительного наклонения


?   основа глагола + аффикс повелительного наклонения +
mı? / mi? /mu ? / mü?
Глагол в форме 2-го лица ед. и мн. числа не имеет вопроситель-
ной формы.
Повелительное наклонение может использоваться:
1) в значении приказа, желания, необходимости, пояснения, пред-
упреждения, направления, молитвы, клятвы, мольбы, проклятия,
удивления, укора, принятия чего-либо и т. д.
Durun, çıkmayın, rica ederim! (Прошу вас, стойте, не выходите!)
Olsun! (Пусть будет так!);
2) в устойчивых выражениях:
Allah yolunu açık etsin! (Счастливого пути!)
Kolay gelsin! (Бог в помощь!).

34
Örnek (пример):
1. Arabayı kaldırıma park etmeyin.
2. Ahmet, bu sabah erken kalk!
3. Lütfen, bizi rahatsız etmeyin.
4. Sabahları mutlaka kahvaltı edin.
5. Bu odayı temizlesinler.
6. Çimenlere basmayın.
7. Her ders, sözlükleriniz yanınızda olsun.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Bu sözleri hiç kimseye(söylemek) (sen) (–)
2. Öğrenciler sınıfa (gelmek) (+?)
3. Odanı her sabah (temizlemek) (sen) (+)
4. Arkadaşlarınızla(kavga etmek) (–)
5. Yemekten sonra ellerini(yıkamak) (o) (+)
6. Lütfen, bu havluyu (kullanmak) (siz) (–)
7. Annenize (yalan söylemek) (–)
8. Hava çok soğuk. Sokağa(çıkmak) (siz) (–)
9. Televizyon(seyretmek) (–), kitap
Burada top (oynamak) (onlar) (–)

İSTEK KİPİ
ПОВЕЛИТЕЛЬНО-ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
Желательное наклонение  выражает готовность, желание совер-
шения действия. 
Fiil (основа глагола) + -a (ya), -e(ye) + kişi eki (окончание лица)

Olumlu (положительная форма)


Ben geleyim
Sen gelesin
О gele
Biz gelelim
Siz gelesiniz
Onlar geleler

35
Fiil (основа глагола) + -ma/me + -a (ya),
-e(ye) + kişi eki (окончание лица)

Olumsuz
(отрицательная форма)
Ben gelmeyeyim
Sen gelmeyesin
O gelmeye
Biz gelmeyelim
Siz gelmeyesiniz
Onlar gelmeyeler

Fiil (основа глагола) + -a (ya),


-e(ye) + kişi eki (окончание лица) + -mı/mi?

Soru (вопрос)
Ben geleyim mi?
Sen –
O –
Biz gelelim mi?
Siz –
Onlar –

Olumsuz soru
(отрицаательный вопрос)
Ben gelmeyeyim mi?
Sen –
O –
Biz Gelmeyelim mi?
Siz –
Onlar –

Örnek (пример):
1. Bu akşam size gelelim mi?
2. Hafta sonu sinemaya gidelim mi?
3. Bahçede top oynayalım.
4. Yarın erken kalkmayalım.

36
5. Size tatil fotoğraflarımı göstereyim.
6. Bu konuyu babamla konuşayım.
7. Yerlere çöp atmayalım.

1. Aşağıdaki tümceleri emir ve istek kipleriyle tamamlayınız. (За-


полните пропуски окончаниями повелительного и желательного
наклонений.)
1. Bu akşam hep beraber yemeğe git
2. Didem'e söyle, hemen beni ara
3. Bir daha bana bağır!
4. Çok uykum var, ben artık yat
5. Onlar da bizimle gel?
6. Ben seni bu akşam ara?
7. Ben yemek yap, siz de bulaşıkları yıka
8. Sen şiir yaz, kardeşin de resim yap
9. Bu yaz tatilde Antalya'ya git
Ben size yadım et?

KÜLTÜR KÖŞESİ
УГОЛОК КУЛЬТУРЫ
Geleneksel Türk Evleri
Safranbolu Evleri1
Safranbolu evleri, 18 ve yüzyılda yapılan geleneksel Türk evleridir.
Safranbolu evleri ahşap oymacılığının güzel örneklerin­dendir. Evler
genellikle iki veya üç katlıdır. Bahçeler yüksek taş duvarlarla çevrilidir.
Bu evle­rin tamamı birbirinin güneşini engellemez. Pencereler, komşu
evlerin pencerelerine bakmaz. Evlerin iki giriş kapısı bulunur. Kapılarda
iki farklı tokmak var­dır. Küçük tokmağı kadın misa­firler, büyük tokmağı
ise erkek misafirler çalarlar.
Safranbolu evleri, UNESCO tarafından dünya kültür mirası listesine
alınmıştır.

1
«ANADOLU» Türkçe Ders Kitabı. Dilset, İzmir, S.

37
Boğaziçi Yalıları
Boğaziçi mimarisinin en seç­kin eserlerinden olan Boğaziçi yalıları
İstanbul'un simgelerindendir. Yalıların çoğu yüz­yılda yapılmıştır.
Bunlar iki veya üç katlıdır ve denize bitişiktir. Deniz âdeta onların
bahçesidir. Yalıların hepsinde küçük bir is­kele vardır.

Традиционные турецкие дома


Дома Сафранболу
Дома в Сафранболу являются традиционными турецкими до-
мами, построенными в XVIII–XIX веках. Эти двух- и трехэтажные
постройки являют собой изумительные примеры резьбы по дереву.
Прилегающие к дому сады окружены высокими каменными стенами.
Дома не заслоняют друг другу солнечный свет, а окна жилищ не об-
ращены в сторону соседних окон. В подобных домах имеется по два
входа, а на дверях висят разные звонки: маленький предназначен для
женщин, большой – для мужчин.
Дома Сафранболу включены в список объектов Всемирного на-
следия ЮНЕСКО.

Дворцы Богазичи
Выдающиеся архитектурные сооружения – дворцы Богази-
чи – являются символом Стамбула. Большинство из них построено
в XIX веке. Данный вид домов состоит из двух или трех этажей.
Дворцы расположены на берегу моря, благодаря чему создается впе-
чатление, что море сливается с садами дворцов воедино. Кроме того,
у каждого дома есть своя небольшая пристань.

38
• ÜNİTE IV •
BENİM DÜNYAM
МОЙ МИР

OKULUM VE ARKADAŞLARIM1
МОЯ ШКОЛА И МОИ ДРУЗЬЯ
Benim adım Özlem, 16 yaşındayım. Beşiktaş Lisesi'nde öğrenciyim.
Ben, sarışın, mavi gözlü, uzun boylu bir kızım. Biz evde dört kişiyiz.
Annem, babam, ablam ve ben. Annem bir bankada çalışıyor. Babam bir
şirkette müdür. Ablam üniversitede okuyor. Onun nişanlısı var. O, İstanbul
Üniversitesi Hukuk Fakültesi'nde asistan.

Okulum deniz kenarında ve çok güzel. Okulda çok arkadaşım var.


Benim en iyi arkadaşlarım Leyla, Bilge ve Elif. Hepimiz aynı sınıftayız
ve aynı yaştayız.
Leyla, cm. boyunda, zayıf ve kumral bir kız. Leyla'nın annesi
öğretmen, babası avukat. Leyla'nın iki kar­deşi var. Kardeşleri bir buçuk
yaşında, onlar ikiz. Leyla Şişli'de oturuyor. Onun evi okula biraz uzak.
Okula her gün annesinin arabasıyla geliyor.
Bilge, uzun boylu ve esmer bir kız, Bilge'nin boyu cm. Bilge'nin
babası doktor, annesi terzi. Beşiktaş'ta annesinin mağazası var. Bilge'nin
bütün elbiselerini annesi dikiyor. Bilge'nin iki ablası var. Ablalarının adları
Dilek ve Melek. İkisi de annesinin mağazasında çalışıyor.
Elif, cm boyunda, zayıf ve sarışın bir kız. Elifin ba­bası mühendis,
annesi ev hanımı. Elif boş zamanlarında annesine yardım ediyor. Elifin
bir erkek kardeşi var. Onun adı Murat. Murat 5 yaşında ve ana okuluna
gidiyor.

1. Aşağıdaki soruları metne göre yanıtlayın.


(Ответьте на вопросы по текcту.)
1. Özlem nasıl bir kız?
2. Özlem'in en iyi arkadaşları kim?
3. Leyla'nın annesi ve babası ne iş yapıyor?

1
Aydın A. Türkçe Okuma Kitabı. Moskova, S.

39
4. Bilge'nin kaç kardeşi var ve kardeşleri ne iş yapıyor?
5. Elifin kardeşinin adı ne ve kardeşi kaç yaşında ?

İYELİK EKLERİ
ОКОНЧАНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Роль русских притяжательных местоимений (мой, твой, его
и т. д.) в турецком языке выполняют особые аффиксы, называ­емые
местоименными аффиксами, или чаще аффиксами при­надлежности.
Имя существительное, присоединившее к себе такой аффикс, обо-
значает как сам предмет (объект), так и его обладателя, оказываясь
эквивалентным русскому определительному словосочетанию, где
в роли опреде­ления выступает притяжательное местоимение.
Правила присоединения окончаний принадлежности:

-a, -ı -e, -i -o, -u -ö, -ü


Ben-im şapka-m gazete-m palto-m ütü-m köy-üm
anahtar-ım şeker-im yol-um
Sen-in şapka-n gazete-n palto-n ütü-n köy-ün
anahtar-ın şeker-in yol-un
O-nun şapka-sı gazete-si palto-su ütüsü köy-ü
anahtar-ı şeker-i yol-u
Biz-im şapka-mız gazete-miz palto-muz Ütümüz – köy-ümüz
anahtar-ımız şeker-imiz yol-umuz
Siz-in şapka-nız gazete-niz palto-nuz ütü-nüz köy-ünüz
anahtarınız yol-unuz yol-unuz

1. –lar / ler + iyelik eki + hal eki


Аффикс принадлежности ставится после аффикса множест­
венного числа, но перед аффиксом падежа: evlerimde (в моих домах),
sözlerinizden (из ваших слов).
Поскольку все аффиксы ударные, при их наращивании ударение
перемещается к концу формы слова: avcI – avcılAr – avcılarımIz –
avcılarımızA (охот­ник – охотники – наши охотники – нашим
охотникам).
2. В тех случаях, когда аффикс падежа следует за аффиксом при-
надлежности 3-го лица ед. или мн. числа, между этими аф­фиксами

40
появляется согласный n: ev+i+n+de = еvinde (в его доме). Они могут
иметь и другое значение: еvinde (в твоем доме).
Cлова su (вода) и ne (что) являются исключением, так как, во-
преки правилу, принимают аффикс принадлежности для согласных
основ, при этом между словом и аффиксом появляется согласный у:
suyum neyim или nem (eski şekil (устаревш. вариант))
suyun neyin nen
suyu neyi nesi
suyumuz neyimiz nemiz
suyunuz neyiniz neniz
suyu, suları neleri neleri
3. В заимствованных из других языков словах rоl (роль), saat
(час), hal (положение), sual (вопрос) по­следний согласный произно-
сится мягко, поэтому все присоединяющиеся к ним аффиксы имеют
гласную переднего ряда: saatim (мои часы), saatlerimizden (из на-
ших часов), rolleriniz (ваши роли), halimizde (в нашем положении),
suallerinizden (из ваших вопросов).
4. В некоторых двусложных словах, имеющих во втором слоге
корня узкий гласный, этот гласный выпадает при добавлении аффик-
са, начинающегося с гласного звука. В словарях это явление обозна-
чается следующим образом: isim (smi).
Örnekler (примеры): aklı (его ум), aklınız (ваш ум), oğlu (его
сын), oğlunuz (ваш сын), ömrü (его жизнь).
5. Согласные р, t, k, ç, находящиеся в конце слога, при присоедине-
нии аффикса, начинающегося на гласную букву, обычно озвончаются.
Gözlük + ü => gözlüğü, kitap + ım=> kitabım, ağaç +ı=> ağacı
Аффикс принадлежности входит в состав вводных слов и устойчи-
вых словосочетаний: kısacası (короче говоря), daha doğrusu (точнее).
В предложении местоимение перед существительным опускает-
ся: Benim kitabımı al – Kitabımı al.

Örnek (пример):
1. Sizin ülkeniz çok soğuk.
2. Bizim evimiz Mecidiyeköy'de.
3. Senin akrabaların nerede?
4. Onun elbisesi çok şık.

41
5. Senin kolyen gümüş mü?
6. Ahmet'in pasaportu çantasında mı?
7. Benim kızım çok güzel şarkı söylüyor.
8. Bugün onların arkadaşları bize geliyor.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Bu kadın sen anne mi?
2. Çanta odada mı?
3. Biz bahçe çok küçük.
4. Sen kardeş kim?
5. Bu gazete Murat' mı?
6. Sizin ilaç nerede?
7. Siz sorular çok zor.
8. Bu Sinan' ilgisayar mı?
9. Mete' öğretmen otuz yaşındadır.
Betül' teyze bir şirkette çalışıyor.
Serkan' baş ağrıyor.
Bilgisayar kamera bozuk.

2. Aşağıdaki metni iyelik ekleriyle tamamlayınız.


(Заполните пропуски окончаниями принадлежности.)

Merhaba! Ben ad Hande. Ben İstanbul'da yaşıyorum. Biz


evküçük ve bahçeçok güzel.
Bahçede meyve ağaçları ve çiçekler var. Ben ailekalabalık
değil. Biz evde dört kişiyiz. Ben anne kırk yaşında, ev hanımı. Baba
kırk beş yaşında ve memur. Bir kardeş.. seafoodplus.info KardeşadMurat. Murat
lisede okuyor ve dersler çok iyi. Bu hafta osınavlar var. Ben bir
de köpekvar.
O tüyler beyaz, gözlerkahverengi.

42
AD TAMLAMALARI
ИМЕННЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ / ИЗАФЕТ
Сочетание двух имен, из которых одно является опреде­ляемым,
а другое – определением (babanın kitabı «книга отца» и пр.), в турец-
ком языке носит название изафет.

Belirtili Ad Tamlaması
Двухаффиксный изафет
Притяжательный изафет строится по типу onun defteri «его те-
традь»: зависимый член (определение) предшеству­ет главному и
оформляется аффиксом родительного паде­жа; главный член получа-
ет аффикс принадлежности.
Örnek (пример):
1. Türkiye'nin başkenti Ankara'dır.
2. İstanbul'un havası çok kirli.
3. Hasan'ın kardeşi altı yaşında.
4. Bu çocuğun elbisesi çok şık.
5. Bugün ayın kaçı?
6. İzmir'in simgesi saat kulesidir.
7. Duygu'nun dayısının üç çocuğu var.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Portakalkilo kaç lira?
2. Elbise renkçok güzel.
3. Kahveşekerçok az.
4. Müdürodaçok düzenli.
5. Murat' anneçok mutlu.
6. Hastanebahçeçok kalabalık.
7. Ömer, otelhavuzyüzüyor.
8. Otobüsşoför nerede?
9. Özgekardeşnasıl?
Berke' anne öğretmen.
Fransa' başkent Paris.
Şirketmüdürçok sinirli.

43
Mutfakmuslukbozuk.
Sınıf kapıaçık.

2. Her bölümden birer kelime kullanarak anlamlı tümceler


oluşturun. (Составьте предложения, используя слова из каждого
столбика.)
– Bu lokantanın başkenti lezzetli
– Mısır'ın yolları kalabalık
– Bu odanın saçları Kahire
– Kitabın perdeleri beyaz
– Kızımın yemekleri sarı
– İstanbul' un sayfaları güzel

Belirtisiz Ad Tamlaması
Одноаффиксный изафет
Этот вид словосочетаний состоит из определения (tamlayan) без
окончаний (однако может иметь окончание множественного числа) и
определяемого (tamlanan) с окончаниями -sı (-si, -su, -sü).
Örnek (пример):
1. İstanbul Üniversitesi'nde çalışıyorum.
2. Şimdi okul müdürü konuşuyor.
3. Buket şimdi çalışma odasında mı?
4. Zeynep'in annesi devlet memuru.
5. Evimiz vapur iskelesine çok yakın.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Türkçe kitapçok yararlı bilgiler var.
2. Özlem her zaman Türk müzikdinliyor.
3. Yemekten sonra Türk kahveiçiyorum.
4. Taksim'de Çin lokantavar.
5. Bizim tarih öğretmençok genç.
6. Ece, Atatürk Caddeoturuyor.
7. Arkadaşım Kabataş Liseçalışıyor.
8. Kahvaltıda portakal suiçiyorum.

44
İSTANBUL'DA BİR HAFTA SONU
ВЫХОДНЫЕ В ИСТАНБУЛЕ
Uğur, Funda, Hasan ve Bengü çok iyi arkadaşlar. Funda, Hasan ve
Bengü, Cumartesi günü piknik için Heybeliada'ya gitmek istiyorlar. Ama
Uğur, Heybeliada'ya değil; Büyükada'ya gitmek isti­yor.
Funda: Uğur, niçin Heybeliada'ya gitmek istemiyorsun?
Uğur: Çünkü, orada piknik yapmak için güzel yerler yok.
Hasan: Seninle aynı fikirde değilim Uğur. Heybeliada'da da çok güzel
piknik yerleri var.
Uğur: Peki, siz neden Büyükada'ya gitmek istemiyorsunuz?
Bengü: Çünkü biz oraya her zaman gidiyoruz. Bu hafta sonu değişik
bir yere gitmek istiyoruz.
Funda: Arkadaşlar, niçin tartışıyorsunuz? Bu hafta sonu Heybeliada'ya
gidelim. Gelecek cumartesi de Büyükada'ya gidelim.
Uğur: Tamam arkadaşlar, kabul ediyorum. Yarın kaçta buluşuyoruz?
Hasan: Önce, vapur saatlerini öğrenelim. İlk vapur ne zaman kalkıyor,
biliyor musunuz?
Bengü: Ben biliyorum. İlk vapur saat 'da kalkıyor.
Funda: çok erken. vapuruna binelim.
Uğur: Niye?
Funda: Çünkü benim evim iskeleye çok uzak. Cumartesi günü erken
kalkmak istemiyorum.
Bengü: Tamam. Yarın 'da Adalar İskelesi'nde buluşalım.

1. Aşağıdaki soruları metne göre cevaplayın.


(Ответьте на вопросы, опираясь на текст.)
1. Uğur arkadaşlarıyla hafta sonu nerede, ne yapmak istiyor?
2. Uğur niçin Büyükada'ya gitmek istiyor?
3. Uğur'un arkadaşları niçin Büyükada'ya gitmek istemiyorlar?
4. Funda'nm arkadaşlarına önerisi ne?
5. Uğur ve arkadaşları saat kaçta ve nerede buluşacaklar?

45
EYLEM (ГЛАГОЛ) + -MAK İSTE
ЖЕЛАТЬ ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ
Örnek (пример):
1. Çok yorgunum, uyumak istiyorum.
2. Duygu sinemaya gitmek istemiyor.
3. Hafta sonu ne yapmak istiyorsunuz?
4. Biz yarın İzmir'e gitmek istiyoruz.
5. Kiminle konuşmak istiyorsunuz?

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Bir an önce üniversiteyi bitir
2. Sizinle tartış
3. Çok yorgunum, biraz dinlen
4. Gülden çok sinirli, hiç kimseyle görüş
5. Oğlum öğretmen ol
6. Yeni bir araba al
7. Çok acıktım, yemek ye
8. Onlar Türkçe öğren
9. Yarın sabah erken kalk Çünkü çok yorgunum.
Berke Almanca öğren

NİÇİN / NİYE / NEDEN? – ÇÜNKÜ


ПОЧЕМУ? – ПОТОМУ ЧТО…
Örnek (пример):
Niçin evde oturuyorsun? – Çünkü yorgunum.
Neden okula gelimiyorsun? – Çünkü hastayım.
Niçin Türkçe öğreniyorsunuz? – Çünkü Türkçeyi çok seviyorum.
Neden tatilde Antalya'ya gitmek istiyorsun? – Çünkü orada birçok
arkadaşım var.

1. Aşağıdaki soruları yanıtlayınız. (Ответьте на вопросы.)


1. Niçin yemek yemiyorsun?
Çünkü

46
2. Neden rejim yapıyorsun?
Çünkü
3. Niçin arabanı satmak istiyorsun?
Çünkü
4. Neden bu filmi izlemek istemiyorsun?
Çünkü

2. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
Örnek (пример):
Kim Türkçe öğreniyor? Maria Türkçe öğreniyor. (kim)

1.____________ ?
Şimdi saat beş. (kaç)
2.______________?
Hava çok güzel. (nasıl)
3._____________?
Biletler Sinan'da. (kimde)
4.________________?
Sokakta üç araba var. (kaç)
5._________________________?
Öğrenciler bahçede. (nerede)
6.________________________?
Mehmet Taksim'e gitmek istiyor. (nereye)
7.________________________?
Onlara büyük bir araba lazım. (nasıl)
8.________________________?
Telefon sana. (kime)
9.____________________________?
Tiyatro sekizde. (kaçta)
_________________________?
Anahtar çantamda. (nerede)

47
3. Soruları ve yanıtları eşleştiriniz. (Выберите подходящий
ответ.)
Soru Yanıt
1. Nasıl? 1. Ali.
2. Ne kadar? 2. İstanbul'dayım.
3. Ne zaman? 3. Biraz sonra.
4. Neredesiniz? 4. Çok lezzetli.
5. O kim? 5. Bir şey yok.
6. Şurada ne var? 6. Dört kilogram

VÜCUDUMUZ1
НАШЕ ТЕЛО
Merhaba, benim adım Aykut. Ben 13 yaşındayım. Beyaz tenliyim.
Orta boyluyum ve 50 kiloyum. Benim saçlarım siyah ve kısadır. Alnım
dar; kulaklarım, burnum ve ağzım küçüktür. Ayak ve el bileklerim ince;
parmaklarım uzundur. Kaşlarım siyah, gözlerim mavidir.
Ben her gün parkta top oynuyorum ve terli terli su içiyorum. Meyve ve
sebze yemek istemiyorum. Hamburger ve cipsi çok seafoodplus.infoğlığıma
hiç dikkat etmiyorum. Bu yüzden annem bana çok kızıyor.
Ben şimdi hastayım ve yatıyorum. Biraz ateşim var. Galiba gribim.
Her yerim ağrıyor. Başım, boynum, omuzlarım, kollarım, bacaklarım,
bileklerim, göğsüm, dizlerim, midem Hastalık çok kötü bir şey. İyileş­
mek için ilaçlarımı içiyorum ve dinleniyorum. Dengeli besleniyorum, bol
bol sebze ve meyve yiyorum.
Ben şimdi okula ve parka gitmiyorum; çünkü evde yatıyorum. Evde
çok sıkılıyorum. Hemen iyileşmek ve arkadaşlarımla oynamak istiyorum.
Arkadaşlarım beni her gün ziyaret ediyorlar. Bana çiçek ve kitap
getiriyorlar. Bana “Bir daha hasta olma. Sağlığına dikkat et!” diyorlar.
Arkadaşlarımı ve okulumu çok seviyorum.
1. Aşağıdaki soruları metne göre yanıtlayın.
(Ответьте на вопросы, опираясь на текст.)
1. Aykut nasıl bir çocuk?
1
Bölükbaş F., Özenç F., Yılmaz M. Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı. Pelikan Ya-
yınevi, İstanbul, S.

48
2. Aykut niçin hasta oluyor?
3. Aykut iyileşmek için neler yapıyor?
4. Aykut'u kimler ziyaret ediyor ve ona neler getiriyorlar?
5. Siz sağlıklı olmak için neler yapıyorsunuz?

KÜLTÜR KÖŞESİ
УГОЛОК КУЛЬТУРЫ
Topkapı Sarayı1
Topkapı Sarayı, Fatih Sultan Mehmet tarafından yılları
arasında yaptırılmıştır. Saray, İstanbul'un Marmara Denizi'ni gören en
güzel noktasına inşa edilmiştir. Bugünkü hâlini daha sonraki yüzyıllarda
eklenen yapılarla almıştır. Topkapı Sara­yı, yıl boyunca Osmanlı
sul­tanlarının ikametgâhı, devletin yönetim ve eğitim mer­kezi olmuştur.
Topkapı Sarayı yılından beri müze ola­rak kullanıl­maktadır.

Дворец Топкапы
Дворец Топкапы был построен по заказу Султана Фатиха Мех-
меда в – гг. Из окон дворца открывается прекрасный вид
на Мраморное море. Современный облик дворец Топкапы обрел бла-
годаря постройкам последующих столетий. Этот дворец служил ре-
зиденцией османским султанам, являясь центром государственного
управления и образования.
С г. он объявлен музеем и продолжает знакомить нас с исто-
рией и культурой Османской империи.

Dolmabahçe Sarayı2
Dolmabahçe Sarayı, Avrupa mimari tarzlarının bir karışımı olarak
– yılları arasın­da Sultan Abdülmecit tarafından yaptırılmıştır.
Dolmabahçe Sarayı'nda eşsiz bir zenginlik ve ihti­şam vardır. Sarayın
duvarları ve tavanları Avrupa'nın en ünlü sa­natçıları tarafından altın resim­
lerle dekore edilmiştir. Önemli oda ve salonlarda her şey aynı renktedir.
1
«ANADOLU» Türkçe Ders Kitabı, Dilset, İzmir, S.
2
«ANADOLU» Türkçe Ders Kitabı, Dilset, İzmir, S.

49
Tüm zeminler süslü ahşap parke ile kaplıdır. Cumhu­riyet döneminde
saray, Mustafa Kemal Atatürk tarafından konut olarak kullanılmış ve
Atatürk yılında bu sarayda vefat et­miştir. Dolmabahçe Sarayı
yılında müze hâline getirilmiştir.

Дворец Долмабахче
Являющийся образцом европейского архитектурного стиля,
Долмабахче был создан по приказу султана Абдульмеджида в –
гг. На свете нет ничего, что могло бы сравниться с богатством и
величием этого дворца, считают турки. Его стены и потолок украше-
ны золотой росписью самых искусных мастеров Европы.
Интерьер каждой комнаты дворца, имеющей особое предназна-
чение, подобран в одной цветовой гамме. Полы во дворце устланы
узорчатым деревянным паркетом.

50
• ÜNİTE V •
AİLEM
МОЯ СЕМЬЯ1
Benim adım Nesrin. Benim büyük ve mutlu bir ailem var. Babamın adı
Murat, annemin adı Nuray. Babam dişçi, annem ise ev hanımıdır. Benim
bir ablam var, onun adı Özge. Ablam siyah saçlı, yeşil gözlü ve uzun boylu
bir kız. O şimdi üniversite 2. sınıfa gidiyor.
Benim babamın bir kız, bir de erkek kardeşi var. Amca­mın adı Mesut
ve o bir doktordur. Amcamın karısı (eşi) Nurten yengem ise hemşiredir.
Onların çocukları, Alican ile Ayşegül, benim kuzenlerimdir. Alican 10,
Ayşe­gül ise 12 yaşında. İkisi de çok çalışkan.
Meltem halam ve kocası (eşi) İbrahim eniştem muhase­becidirler.
Şişli'de büroları var. Onların çocukları Bora ve Zeynep ikizdir.
Bora ve Zeynep çok küçükler ve oku­la gitmiyorlar. İkizler çok şirin ve
ailenin göz bebeği­dirler.
Babamın annesi ve babası İstanbul'a yakın bir köyde oturuyorlar.
Babaannem ev hanımı, büyükbabam (de­dem) ise emekli veteriner. Onların
evi iki katlı ve bahçeli. Bahçelerinde tavukları, civcivleri ve bir de köpek­
leri vardır.
Annemin de bir kız ve bir erkek kardeşi var. Dayımın adı Burak.
Burak dayım uzun boylu, dalgalı saçlı, kahverengi gözlü. O bekar ve çok
yakışıklı. Onun evi Levent'te. O bir şirkette müdür. Dayım hafta sonları
bize geliyor ve beraber çok eğleniyoruz.
Annemin kız kardeşi Ülkü teyzem, diş doktorudur. Onun
muayenehanesi Beşiktaş'ta. Teyzem nişanlı ve bu yaz evleniyor. O şimdi
anneannem ve dedemle aynı evde yaşıyor. Onların evi Şişli'de. Ülkü
teyzem konuş­kan, güler yüzlü, sempatik bir kadındır. O seyahat etmeyi
çok seviyor.

1. Aşağıdaki soruları metne göre yanıtlayın.


(Ответьте на вопросы, опираясь на текст.)
1. Nesrin'in kaç kuzeni var ve kuzenlerinin isimleri ne?
2. Nesrin'in halası ve eniştesi ne iş yapıyorlar?

1
«ANADOLU» Türkçe Ders Kitabı. Dilset, İzmir, S.

51
3. Nesrin'in dayısı nasıl bir kişidir.
4. Nesrin'in amcası ve yengesi ne iş yapıyorlar ?
5. Nesrin'in teyzesi nerede ve kimlerle yaşıyor?

BAZI AKRABALIK ADLARI


НЕКОТОРЫЕ НАЗВАНИЯ,
ОБОЗНАЧАЮЩИЕ РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ

Sema Hanım Ahmet Bey


(Büyükanne – бабушка) (Dede / büyükbaba – дедушка)
eş (супруга) eş (супруг)
karıkoca (eş) (супруги)
Ayten (gelin – невестка) ve Mert (damat – зять)
Emel (kız – дочь) ve Özgür (oğul – сын)
Nilgün, Aygün Burak
(kardeş – сестра) (kardeş – брат)
Hakan ve Bahar kuzen (двоюродный брат / сестра)
Sema Hanım ve Ahmet Bey karıkocadır. Özgür ve Emel kardeştir.
Ayten ve Özgür karıkocadır. Emel ve Mert karıkocadır. Emel, Ayten'in
görümcesidir.

Ayten, Emel'in yengesidir.


Ayten, Sema Hanım ve Ahmet Bey'in gelinidir.
Mert, Sema Hanım ve Ahmet Bey'in damadıdır, (damat).
Mert, Özgür'ün eniştesidir.
Emel, Hakan ve Bahar'm halasıdır.
Özgür, Burak, Nilgün ve Aygün'ün dayısıdır.
Hakan ve Bahar ile Burak, Nilgün ve Aygün kuzendir.
Hakan ve Bahar'm amcası yok.
Burak, Nilgün ve Aygün'ün teyzesi yok.
Ayten'in eltisi yok.
Mert'in baldızı yok.
Sema Hanım; Hakan, Bahar ve Burak'ın anneannesidir; Nilgün ve
Aygün'ün babaannesidir.
Ahmet Bey; Hakan, Bahar, Burak, Nilgün ve Aygün'ün dedesidir.

52
SIFATLAR
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Sıfat Ekleri: -lı (- li, -lu, -lü)
Аффикс, образующий прилагательные: -lı (- li, -lu, -lü)
Этот аффикс присоединяется только к существительным для об-
разования прилагательного.
Örnek (пример):
Dedemin çiçekli bir bahçesi var.
Barış, fırından cevizli ekmek alıyor.
Annem üzümlü kurabiye yapıyor.
Sakallı adam bana bakıyor.
Murat dikkatli bir öğrencidir.
Ahmet, tozlu sokaklarda dolaşıyor.
Ben çikolatalı pasta yiyorum.
При прибавлении к названиям стран и городов аффикс -li обо-
значает выходцев из этой местности или людей, которые там живут.
Benim Çinli bir arkadaşım var.
Arkadaşımın eşi İzmirli bir avukattır.

1. Aşağıdaki tümceleri -lı ekiyle tamamlayınız.


(Заполните пропуски, добавив аффикс -lı.)
1. Çikolata dondurmayı çok seviyorum.
2. Üzüm kek almak istiyorum.
3. Melih Bey'in tek kat bir evi var.
4. Benim öğrencilerim çok akıl
5. Arabayı dikkat kullan.
6. Süt kahve içiyorum.
7. Şu kısa boy, sarı saç, şapka kadın benim annem.
8. Muz bir süt, lütfen!
9. Dilek tuz ayran içiyor.
Değer eşyalarınızı sınıfta bırakmayın.

2. Aşağıdaki sözcükleri -lı eki kullanarak eşleştiriniz.


(Составьте словосочетания, добавив аффикс -lı.)

53
A B
Bıyık + lı gömlek
Tuz kurabiye
Elma kadın
Çizgi kedi
Sarı saç adam
Şekerli ayran
Uzun kuyruk kahve

Sıfat Ekleri: (-sız)


Аффиксы, образующие прилагательные: (-sız)
-sız – окончание, противоположное по значению с -lı. Оно обо-
значает отсутствие чего-либо. Также как и -lı присоединяется к суще-
ствительным и образует прилагательное.
a, ı => -sız e, i => -siz
o, u => -süz ö, ü => -süz
Örnek (пример):
Mehmet korkusuz bir çocuktur.
Ali asla ütüsüz pantolon giymiyor.
Su, renksiz ve tatsız bir içecektir.
Özlem, şekersiz çav içiyor.
Vefasız dost iyi değildir.

1. Aşağıdaki tümceleri -sız ekiyle tamamlayınız.


(Заполните пропуски аффиксом -sız).
1. Çayı süt ve şeker içiyorum.
2. Sınıf çok hava, pencereyi biraz aç!
3. Hava çok soğuk, paltosokağa çıkma.
4. Size son mutluluklar diliyorum.
5. Zuhal çok sabır bir öğrenci.
6. Klima otobüsler çok sıcak.

2. Aşağıdaki sözcüklerin yanına örnekteki gibi -lı ve zıttı (karşıtı)


olan -sız ekini getiriniz. Bu söz­cüklerin anlamlarını öğrenerek birer
tümce içinde kullanınız. (Заполните пропуски -lı и -sız. Найдите
значения этих слов и составьте с ними словосочетания.)

54
sakallı… sakalsız… suçlu… suçsuz…
değer… değer… gönül… gönül…
saygı… saygı… tuz… tuz…
acı… acı… güç… güç…
tat… tat … başarı… başarı…
neşe… neşe… iştah… iştah…

SIRA SAYI SIFATLARI


ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Образуются путем присоединения -ıncı (-inci, -uncu, -üncü) к ко-
личественным числительным. На письме обозначаются как число с
точкой: beşinci (5. (пятый)).

Sayı (число) + -(ı)ncı


Örnek (пример):
Selma birinci katta oturuyor.
Aykut üçüncü sınıfta okuyor.
Zeynep çok tembel, her sınavda sonuncu oluyor.
Teyzem caddede oturuyor.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Zehra ailenin üççocuğu.
2. Bayramın ikigünü İzmir'e gidiyorum.
3. Dilek çok çalışkan, sınıfın bir
4. Adımın dörtharfi “m”.
5. Eviniz kaçkatta?
6. Bugün otuzyaş günümü kutluyorum.

ÜLEŞTİRME SAYI SIFATLARI


РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Разделительные числительные передают значение «по сколько-то
лиц или предметов».

55
Sayı (число) + -(ş)ar
Örnek (пример):
Öğrencilere ikişer soru soruyorum.
Hepimizin tabağında üçer elma var.
Sınıfa birer birer giriniz.
İzciler dörder dörder yürüyorlar.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Piyango iki kişiye beş milyon veriyor.
2. Hakim hırsızlara on ay hapis cezası veriyor.
3. Oyun için yedi kişilik takımlar oluşturun.
4. Görüşme odasına tek tek giriniz.
5. Sınavda her üniteden altı soru var.

2. Aşağıdaki soruları cevaplayınız. (Ответьте на вопросы.)


1. Dünya'nın en kalabalık ülkesi neresidir?
2. Türkiye'nin en kalabalık şehri hangisidir?
3. Dünya' nm en soğuk kıtası hangisidir?
4. Dünya'nın en sıcak bölgesi neresidir?
5. Sınıfınızın en güzel kızı kimdir?
6. Türkiye'nin en yağışlı bölgesi neresidir?
7. Türkiye'nin en büyük gölü hangisidir?
8. Sizin ülkenizin en kalabalık şehri hangisidir?

KARŞILAŞTIRMA: -DAN DAHA, EN


CРАВНЕНИЕ: БОЛЕЕ…, САМЫЙ…

Сравнительная степень:
ad + -dan daha + sıfat
Örnek (пример):
Ahmet, Ali'den daha çalışkandır. İstanbul, Ankara'dan daha
kalabalıktır. O benden daha gençtir. Uçak, trenden daha hızlıdır.

56
Превосходная степень:
en + sıfat + ad
Örnek (пример):
Sınıfın en çalışkan öğrencisi Ayşe'dir. Dünyanın en kalabalık şehri
Tokyo'dur. İstanbul'un en pahalı semti Etiler'dir. Türkiye'nin en yüksek
dağı Ağrı Dağı'dır.

1. Aşağıdaki tümceleri “-dan daha” ve “en” yapılarıyla tamam-


layınız. (Заполните пропуски, используя “-dan daha” и “en”).
1. Ayşe, Özlem'şişman.
2. Aykut, Ozan'uzun.
3. Türkiye'ninkalabalık şehri İstanbul'dur.
4. Çita, dünyadakihızlı hayvandır.
5. Kaplumbağa, tavşanyavaştır.
6. Kaplumbağa, dünyanınyavaş hayvanıdır.
7. Antalya, Erzurum' sıcaktır.
8. Atatürk, Türkiye'ninbüyük lideridir.
9. Van Gölü Türkiye'ninbüyük gölüdür.
Hülya Avşar, Aysel Gürel'güzeldir.

MEVSİMLER – AYLAR – GÜNLER


ВРЕМЕНА ГОДА – МЕСЯЦЫ – ДНИ
İlkbahar (весна)
Mart – Nisan – Mayıs (март – апрель – май)
Yaz (лето)
Haziran – Temmuz – Ağustos (июнь – июль – август)
Sonbahar (осень)
Eylül – Ekim – Kasım (сентябрь – октябрь – ноябрь)
Kış (зима)
Aralık – Ocak – Şubat (декабрь – январь – февраль)
Bir yılda dört mevsim vardır: ilkbahar (bahar), yaz, sonbahar (güz),
kış. (В году 4 времени года: весна, лето, осень, зима.)
İlkbaharda ağaçlar çiçek açıyor (ilkbahar mevsiminde).
Yazın hava çok sıcak oluyor. = Yazları hava çok sıcak oluyor (yaz
mevsiminde).
57
Sonbaharda yapraklar dökülüyor (sonbahar mevsiminde).
Kışın Erzurum'a kar çok yağıyor. = Kışları Erzurum'a kar çok yağıyor
(kış mevsiminde).
Bir yılda 12 ay vardır: Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran,
Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık. (В году 12 месяцев: ян-
варь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, ок-
тябрь, ноябрь, декабрь.)
13 Haziran'da okul kapanıyor. Bayram Kasım'da başlıyor. Doğum
Günüm 10 Aralık'ta. = 19 Mayıs

1. Aşağıdaki boşluklara uygun mevsim ve ay adlarını yazınız.


(Заполните пропуски названиями подходящих времен года и на-
званиями месяцев.)
1. Kış mevsiminde____________________________ ayları vardır.
2. Yılın altıncı ayı__________ dır.
3. Yılın ikinci ayı________________ tır.
4. En soğuk mevsim________tır.
5. En sıcak mevsim_________dır.
6. ________ mevsiminde her taraf yemyeşildir.
7. ___________ mevsiminde her taraf bembeyazdır.
8._______ en kısa aydır.
9. Yılın son ayı ________tır.
__________ayı yılın dördüncü ayıdır.

Bir haftada 7 gün vardır: Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe,


Cuma, Cumartesi, Pazar. (В неделе 7 дней: понедельник, вторник, сре-
да, четверг, пятница, суббота, воскресенье).
Bugün günlerden ne? = Bugün hangi gün? – Bugün Cuma.
Yarın günlerden ne? – Yarın Cumartesi.
Evvelki (evvelsi) gün Çarşamba <=Dün Perşembe <=Bugün Сuma
=>Yarın Cumartesi=>Öbür gün Pazar

1. Aşağıdaki soruları yanıtlayınız. (Ответьте на вопросы.)


1. Bir ayda kaç gün vardır?
2. Bir haftada kaç gün vardır?
3. Tatil günleri hangi günlerdir?

58
4. İş günleri hangi günlerdir?
5. En kısa ay hangi aydır?
6. Bir yılda kaç mevsim vardır?
7. Yaz mevsiminin ayları nelerdir?
8. Kış mevsiminin ayları nelerdir?
9. İlkbaharda bahçeler nasıldır?
Kışın her yer nasıldır?

KÜLTÜR KÖŞESİ
УГОЛОК КУЛЬТУРЫ
Türklerde Aile ve Komşuluk İlişkileri1
Türk milletinde gerek âdet­lerin, gerekse de dinin etkisiyle aile
kurumuna çok önem veril­mektedir. Aile kurumu gücünü aile bireyleri
arasındaki sevgi ve saygıdan alır.
Türk insanına göre aile için­de sevgiye, saygıya ve yardıma muhtaç
iki grup vardır. Bunlar, yaşlılar ve çocuklardır. Türkler çocukları sever,
onlara yardım eder ve şefkat gösterir. Çün­kü çocuklar ailenin ve milletin
devamını sağlayan en önemli bireylerdir. Yaşlılar ise tecrübe­leriyle,
yerinde tespitleriyle ve tavsiyeleriyle aile içinde önemli rol oynarlar.
Türkler, yaşlılara saygı duyar ve ölene kadar onla­rın bakımını üstlenir.
Çocuklar, evlendikten sonra ayrı şehir ya da evlerde yaşasalar bile
büyük­leriyle bağlantılarını koparmazlar. Sık sık onları ziyaret ederler ve
ihtiyaçlarıyla ilgilenirler.
Türk geleneklerinde komşu­luk ve misafirlik ilişkileri de çok önemlidir.
Türkler, aileden son­ra en çok komşuluk ilişkilerine dikkat ederler.
Aile bireyleriyle olduğu gibi komşularla da iyi ge­çinirler ve onlarla
yardımlaşırlar. Misafirlik için eve gelen kişiye “Tanrı misafiri” denir.
Misafir için en güzel yemekler hazırlanır ve misafiri memnun etmek için
elden ne geliyorsa yapılır.
Семья и добрососедские отношения в турецкой культуре
Большое значение турки придают своим семьям. Среди факто-
ров, повлиявших на формирование института семьи, можно назвать
1
«ANADOLU» Türkçe Ders Kitabı. Dilset, İzmir, S.

59
влияние традиций и религии. Крепкая семья, как известно, строится
на любви и уважении, на заботе членов семейства друг о друге.
Особого почтения, по мнению турок, заслуживают дети и пожи-
лые люди. Турки любят детей, всячески помогают им и заботятся о
них, поскольку дети считаются самыми главными членами семьи,
которые в дальнейшем обеспечат продолжение их рода и нации.
Важную роль в семье играют и пожилые люди, ведь у них есть жиз-
ненный опыт, именно они являются незаменимыми советчиками.
Турки берут на себя заботу о них до конца их дней. Так, молодые
люди, создав свою семью и переехав в другой дом или в другой го-
род, не разрывают связи со старшими членами семьи, не перестают
заботиться о них.
Кроме того, в турецкой культуре очень важно установление дру-
жеских отношений с соседями. После семьи наибольшее внимание
турки уделяют именно соседям. Им, как и членам семьи, оказывает-
ся разносторонняя seafoodplus.info – очень гостеприимный народ.
Неожиданный гость именуется у них «гостем от Бога»: ему пода-
ются лучшие угощения, делается все, чтобы гость остался доволен
приемом.

60

ÜNİTE VI •
ÇEVREMİZ
ОКРУЖАЮЩИЙ НАС МИР

EGE'NİN DÜNYASI1
МИР ЭГЕ
Benim adım Ege. Ben sekiz yaşındayım. Ben ikinci sınıftayım. Benim
bir ağabeyim var. Onun adı Emre. O, sekizinci sınıfta. O çok çalışkan ve
çok yakışıklı bir çocuktur. Ben onun kadar çalışkan değilim ama karnemde
zayıfım yok.
Benim odam ağabeyimin odasının yanında. Onun odası çok
düzenli ve temizdir. Benim odam da temiz ama düzenli değil, dağınık.
Odamda çalışma masam, ya­tağım, dolabım, kitaplığım, bilgisayarım ve
oyuncaklarım var. Ben, ağabeyimin odasında oynamaya bayılıyorum ama
o buna çok kızıyor.
Bizim sokağımız çok dar ama evimiz bahçeli bir ev. Bahçemizde
ağaçlar, çiçek­ler ve bir tane küçük havuz var. Havuzda beş tane küçük
balık var. Balıklar alt komşumuz.
Ahmet Amca'nın. O, balıklara gözü gibi bakıyor, onlara her gün yem
veriyor. Arka sokağımızda çocuk parkı var. Parkta salıncaklar, kaydıraklar
ve bir de kum havuzu var.
Benim okulum evimize çok uzak. Okula servisle gidiyorum. Ben
öğretmenimi çok seviyorum. Benim öğ­retmenim genç, güler yüzlü, kibar,
sevimli, cana yakın, melek gibi bir öğretmen. Sınıfımız aydınlık, temiz
ve geniş. Sınıfımızın duvarları beyaz. Sınıfımızda yirmi öğrenci var.
Sıralarımız yeni.
Ece, benim en yakın arkadaşım. Biz onunla aynı sırada oturuyoruz.
O sarışın, mavi gözlü, kırmızı yanaklı, çalışkan bir kız. O yaramaz değil;
uslu, sakin ve saygılı bir öğrenci. Onun annesi de öğretmen ama bizim
okulumuzda değil.

1
Bölükbaş F., Özenç F., Yılmaz M. Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı. İstanbul,
Pelikan Yayınevi, S.

61
Aşağıdaki soruları metne göre yanıtlayınız.
(Ответьте на вопросы, опираясь на текст.)
1. Ege'nin ağabeyi nasıl bir çocuktur?
2. Ege'nin odası nasıl ve odasında neler var?
3. Ege'nin evinin sokağında ve bahçesinde neler var?
4. Ege'nin öğreйtmeni nasıldır?
5. Ege'nin en samimi arkadaşı kimdir ve o nasıl bir öğrencidir.

AD YAPIM EKİ: -LIK


СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АФФИКС: -LIK
-lik присоединяется к существительным, образуя абстрактные
существительные, названия местности, инструментoв и профессий.
При прибавлении к существительным образует прилагательные.

a, ı => -lık e, i => -lik o, u => -lık ö,  ü => -lük

Güzel Güzellik Öğretmen Öğretmenlik


İyi İyilik Kapıcı Kapıcılık
Bol Bolluk Doktor Doktorluk
Sessiz Sessizlik Gözlükçü Gözlükçülük
Doğru Doğruluk Hastabakıcı Hastabakıcılık

Şeker Şekerlik Perde perdelik kumaş


Kitap Kitaplık Yaz yazlık ev
Tuz Tuzluk Çocuk çocukluk günleri
Söz Sözlük Kira kiralık ev
Göz Gözlük Kış kışlık giysi

При прибавлении к существительным в словосочетаниях из чис-


лительных и существительных создает прилагательные:

üç gün üç günlük yol


dört kişi dört kişilik masa
beş para beş paralık adam
Yetmiş yetmişlik nine

62
1. Aşağıdaki tümceleri -lik ekleriyle tamamlayınız.
(Заполните пропуски окончанием “-lik”.)
1. Bu hafta tüm mağazalarda ucuzvar.
2. İyiyapın, kötüyapmayın.
3. Öğretmençok kutsal bir meslektir.
4. Sizin yazeviniz var mı?
5. Akşam yemeği için dört kişibir masa hazırlayın.
6. Selim İstanbul'da kiraev arıyor.
7. Güzelve çirkinherkes için farklıdır.
8. Yemeğin hiç tuzu yok. Tuznerede?
9. Ağaçbir yerde piknik yapalım.
Pazardan turşubiber alsınlar.

KAPALIÇARŞI1
КРЫТЫЙ РЫНОК
Dünyanın en eski ve en büyük kapalı çarşısı İstanbul'dadır. 60 kadar
sokağı, üç binden fazla dükkanı ile Kapalıçarşı, İstanbul'un en eski ve
en güzel alışveriş merkezidir. Dünyanın her tarafından buraya turistler
geliyor. İstanbul'a gelen her turist mutlaka kapalı çarşıya uğruyor.
Kapalıçarşı günün her saatinde çok hareketli ve kalabalık oluyor. Çünkü
insanlar Kapalıçarşı'ya sa­dece alışveriş için gelmiyorlar. Aynı zamanda,
gezmek ve yemek yemek için de geliyorlar. Esnaf, tüm müşterileri güler
yüzle karşılıyor, müşterilerle yakından ilgileniyor ve sohbet ediyor.
Onlara Kapalıçarşı'mn tarihi ile ilgili bilgi veriyor ve dükkanları tanıtıyor.
Turistler en çok halı ve kuyumcu dükkanları ile ilgileniyor.
Kapalıçarşı'da el emeği ile yapılmış her türlü eşya bulunuyor.
Kapalıçarşı'daki bütün eşyalar, kalite ve orijin belgeleri ile satılıyor ve
dünyanın her tarafına gönderiliyor. Kapalıçarşı'da halı ve mücevheratın
yanında, çe­şitli kumaşlar, meşhur Türk işi gümüş ve seramik eşyalar ile
bakır ve bronz hediyelik eşyalar, deri kıyafetler de bulunuyor.
(Yeniden düzenlenmiştir)
(Упрощенный текст)

1
Avcı H. Gezi Rehberi. Kaynak, İzmir, S.

63
Aşağıdaki soruları metne göre yanıtlayınız.
(Ответьте на вопросы, опираясь на текст.)
1. Kapalıçarşı nerededir ve nasıl bir alışveriş merkezidir?
2. Turistler Kapalıçarşı'ya niçin geliyorlar?
3. Kapalıçarşı'da turistler en çok neler ile ilgileniyorlar?
4. Kapalıçarşı'da hangi ürünler bulunuyor?

“İLE” BAĞLAÇI
СОЮЗ «C»
1. Cвязывает однородные слова, выполняя роль союза «и».
Örnek (пример):
a. Ayşe ile (Ayşe'yle) Ahmet kardeştir.
b. Ece'nin annesi ile (annesiyle) babası yarın bize geliyorlar.

2. Также может передавать и другие значения, такие как «со-


вместное выполнение действия, инструмент / орудие действия, образ
действия» и т. д.
Örnek (пример):
1. Yarın Ankara'ya uçakla gidiyoruz.
2. Beyazıt'a tramvayla gelin.
3. Ekmeği elinle bölme, bıçakla kes.
4. Bu formu dolma kalemle doldurun.
5. Futbolcu topa hızla vuruyor.
6. Çocuk korkuyla etrafına bakıyor.
7. Her sabah kuş sesleriyle uyanıyorum.
8. Zeynep annesiyle çok iyi anlaşıyor.

1. Aşağıdaki tümceleri “ile” ile tamamlayınız.


(Заполните пропуски союзом “ile”.)
1. Partiye kız arkadaşı geliyor.
2. Taksim'e metrogidiyorum.
3. Kardeşimyemek yiyoruz.
4. Hakan Bey'tanışmak istiyorum.
5. Yusuf arkadaşlarıoynuyor.
6. Bebeğine sevgi bakıyor.

64
7. Kuzenim Pazar günleri bisikletgeziyor.
8. Çocuklar okula servisgidiyor.
9. Öğrenciler öğretmeni dikkat dinliyorlar.
Filiz' Murat 26 Haziran'da nişanlanıyorlar.

BELİRTME DURUMU / YÜKLEME DURUMU


ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
Винительный падеж отвечает на вопросы «кого?», «что?». Он бы-
вает двух видов.
Eksiz Yükleme Durumu
Неоформленный винительный падеж
Не принимает окончаний. Обозначает неопределенный объект
(предмет, лицо, явление и т. п.) действия.

Ekli Yükleme Durumu


Оформленный винительный падеж
Данный вид винительного падежа образуется при помощи удар-
ного аффикса -(у)ı, -(у)i, -(у)u, -(у)ü и обозначает конкретный объ-
ект, на который непосредственно распространяется (переходит) дей-
ствие, выраженное глаголом.
Если слово оканчивается на гласную букву, то между основой и
окончанием вставляется со­единительная буква у. Гласная аффикса
выбирается в соответствии с законами гармонии гласных: lamba –
lambayı (лампа — лам­пу).
Как и в случае дательного падежа, конечные p, t, ç, k озвончаются:
balık — balığı (рыба — рыбу).
В некоторых словах, состоящих из двух слогов и связан­ных по
значению, как правило, с жизнью человека и его орга­нами, а также
часто в арабских заимствованиях, при прибавле­нии аффикса, начи-
нающегося с гласной буквы, узкий гласный второ­го слога выпадает:
akıl – aklı (ум – ум, вин. падеж).
При прибавлении окончания винительного падежа к окончаниям
принадлежности или сказуемости 3 лиц, между двумя окончаниями
появляется n: çocuğu+nu (его ребенка).
65
Örnek (пример):
1. Mehmet kitap okuyor. Mehmet o kitabı okuyor.
2. Bana bir çanta verin. Bana şu çantayı verin.
3. Dilek elma yiyor. Dilek elmayı yiyor.
4. Ayşegül mağazada elbise deniyor. Ayşegül mağazada yeşil elbiseyi
deniyor.
5. Şimdi vapur bekliyorum. Şimdi Kadıköy vapurunu bekliyorum.
6. Derya yemek hazırlıyor. Derya köpeğinin yemeğini hazırlıyor.
7. Hastalar doktor bekliyorlar. Hastalar doktoru bekliyorlar.
1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.
(Заполните пропуски как в примере.)
1. Pencereler sil, oda temizle.
2. Bulaşıklar yıkayın.
3. Öğrenciler sözcükler tekrarlıyorlar.
4. Sen bu şarkı biliyor musun?
5. Lütfen televizyon açın.
6. Suzan çamaşırlar ütülüyor.
7. Sençok seviyorum.
8. Ahmet Bey araba yıkıyor.
9. Köprügeçin ve sağa dönün.
Sakın anahtar içeride unutma.
Hava çok soğuk, mutlaka paltogiy.
Her sabah dişlerfırçalıyorum.
Mustafa senbekliyor.
Onlaryemeğe davet edelim.

KÜLTÜR KÖŞESİ
УГОЛОК КУЛЬТУРЫ
Anadolu Halı ve Kilimleri1
Çok eski bir geçmişi olan Anadolu halı sanatının ilk örne­ği M.Ö. 5. ve
6. yüzyıllara ait me­zarlarda bulunmuştur. Selçuklu­lar, Batı Asya ve İran'a
yaydıkları halı sanatım yılından son­ra Anadolu'ya getirmişlerdir.
Osmanlılar zamanında da çok kaliteli halılar dokunmuştur. Sa­nayinin
1
«ANADOLU» Türkçe Ders Kitabı. Dilset, İzmir, S.

66
gelişmesiyle el dokuması halılar, yerini büyük oranda ma­kine yapımı
halılara bırakmıştır.
Selçuklu halılarında geomet­rik motifler hâkimdir. Halılarda sekiz
köşeli yıldızlar, çengelli çerçeveler, bitki ve hayvan şekil­leri görülür.
Yazı kabartmaları, Selçuklu halılarının karakteristik özelliğidir. Osman­lı
döneminin başında hayvan figürlü halılar, yerini dar köşe süslemeli, ortası
geometrik de­senli halılara bırakmıştır.
Kilim, halıcılıktan daha önce gelişmiş bir dokumacılık tekni­ğidir.
Hafifliği ve katlama kolay­lığı kilimi vazgeçilmez bir eşya hâline getirmiştir.
Günümüzde özellikle köy evlerinde kilim tez­gâhları bulunmaktadır.
Kilimler dokundukları bölgelere, motif veya renklerine göre adlandırılır.
Kilimlerde başlıca özellik renkle­rin ahenk içinde kullanılmasıdır.
Ковры и паласы Анатолии (азиатской части Турции)
Древнейший образец ковроткачества Анатолии был обнаружен
в кургане в 5 в. до н. э. Сельджукиды распространили это искусство
от Западной до Малой Азии (официальной датой появления сельджу-
кидов в Анатолии считается г.). В последующий, османский,
период данный вид искусства развивался, именно тогда создавались
наиболее качественные гобелены. В дальнейшем, с развитием про-
мышленности, место большинства ковров, выполненных вручную,
заняли ковры, изготовленные на станках.
Наиболее часто на сельджукских коврах встречаются геометри-
ческие мотивы: восьмиугольные звезды, крючковатые рамки, а также
изображения растений и животных. Среди особенностей сельджук-
ских ковров необходимо отметить выпуклые надписи. Османы же
изображениям животных предпочитали украшение шпалер следую-
щим образом: углы украшались тонкой полоской узоров, а центр –
геометрическими фигурами.
Известно, что первые килимы появились одновременно с первы-
ми ткаческими техниками. Килимы – это основа настоящих ковров.
Так как изготовление килимов требует меньших усилий, они являют-
ся особенно распространенным предметом домашнего быта. Прилав-
ки для изготовления гобеленов можно встретить в деревенских домах
и в наши дни. Килимы имеют разные названия (в зависимости от цве-
тов и узоров или от местности, где их ткут). Гармоничную подборку
цветов можно назвать главной особенностью данного вида ковров.

67
• ÜNİTE VII •
KİM NE YAPTI?
КТО ЧТО СДЕЛАЛ?

MİMAR SİNAN1
АРХИТЕКТОР СИНАН
Yavuz Sutan Selim 23 yaşında Kayseri'den İstanbul'a getirildi. İlk
öğreniminden sonra, za­manın ünlü mimarlarının gözetiminde çalıştı. Kısa
zaman­da yapı sanatına alıştı.
Yavuz Sultan Selim'in ordusuyla birlikte Tebriz'e ve Mısır'a gitti.
Büyük camileri inceleme fır­satı seafoodplus.infoş Mimar sıfatıyla devletteki bütün
yapıların kontrolü ona verildi. Yaptığı hizmetlere göre çeşitli rütbeler aldı.
Sinan'ın ilk büyük eseri Şehzade Camii'dir. 60 yaşlarında Süleymaniye
Camii'nin inşaatına başladı. 84 yaşında Edir­ne'de Selimiye Camii'ni inşa
etti. Koca Sinan İslâm yapı sanatında ölümsüz eserleri ile ün yaptı.
Mimar Sinan, 84 cami, 52 mescit, 57 medrese, 22 türbe, 6 suyolu
kemeri, 8 köprü, 20 kervansaray, 35 saray, 41 hamam ve diğerleriyle
birlikte toplam eser meydana getirdi.

Aşağıdaki soruları metne göre yanıtlayınız.


(Ответьте на вопросы, опираясь на текст.)
1. Mimar Sinan, nereden İstanbul'a getirildi?
2. Orduyla birlikte nerelere gitti?
3. Mimar Sinan'ın ilk büyük eseri nedir?

BELİRLİ (GÖRÜLEN) GEÇMİŞ ZAMAN


ПРОШЕДШЕЕ КАТЕГОРИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ
Этот вид прошедшего времени обозначает действие, законченное
к нынешнему моменту.
eylem (глагол) + -di + kişi eki (окончание лица)
f, s, t, k, ç, ş, h, p + ti

1
Karaman N.N. Türkçe konuşalım. Filiz Kitapevi, İstanbul, S.

68
Olumlu Olumsuz Olumlu Soru Olumsuz Soru
(Утвердительная (Отрицательная (Вопрос) (Вопрос
форма) форма) с отрицанием)

Ben Geldim Gelmedim geldim mi? gelmedim mi?


Sen Geldin Gelmedin geldin mi? gelmedin mi?
O Geldi Gelmedi geldi mi? gelmedi mi?
Biz Geldik Gelmedik geldik mi? gelmedik mi?
Siz Geldiniz Gelmediniz geldiniz mi? gelmediniz mi?
Onlar Geldiler Gelmediler geldiler mi? gelmediler mi?

-dı подчиняется закону гармонии гласных:


-a, ı + dı
-e,i + di
-u + du
-ü + dü
Подчиняется также гармонии согласных:
звонкие + -dı (-di, -du, -dü)
глухие + -tı (-ti, - tu, -tü)
на гласную + -dı
Прошедшее категорическое время выражает:
1. Завершенное действие, свидетелем которого был говорящий:
– Hoca, sen nereye kayboldun?
2. Действие в прошлом, свидетелем которого говорящий не был,
но уверен в том, что оно на самом деле осуществилось:
Fatih’ten sonra İstanbul’un imarı hemen başladı.
3. В составе аналитических глаголов выполняет роль дееприча-
стия:
Bütün gece sağ tarafım hep zonkladı durdu.
4. Конструкция глаг. прош. вр + вопр. частица mı придает значе-
ние «каждый раз когда»:
Kış geldi mi, göçmen kuşlar sıcak diyarlara uçarlar.

69
5. Значение условия:
Bey oldun mu, konuk eksilmez!
6. При использовании совместно с деепричастием на -alı выража-
ет значение «с тех пор как»:
O kendini bildi bileli hep iyi bir romancı olmayı istiyor.
7. Употребляется в существительных, образованных от глаголов:
gecekondu (хибарка), Durdu (имя человека).
В отличие от настоящего времени, вопросительная частица ста-
вится после окончания, обозначающего лицо. Сравните: Seçiyor
musun? Seçtin mi?
Гласная буква в вопросительной частице подчиняется гармонии
гласных. Один из четырех вариантов выбирается в зависимости от
последнего слога окончания.
Cледующие наречия используются с прошедшим временем:
dün + dün sabah, dün öğleden sonra, dün akşam, dün gece;
+ önce +… az önce, bir saat önce, beş dakika önce, üç hafta
önce, iki yıl önce;
geçen + geçen salı, geçen akşam, geçen yıl, geçen ay, geçen gün.

Olumlu
(Утвердительное предложение)
Örnek (пример):
1. Dün teyzemi ziyaret ettim.
2. Geçen hafta Ahmet bize geldi.
3. Geçen kış İstanbul'a çok kar yağdı.
4. Biz tatilde İzmir'e gittik.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски окончаниями как в примере.)
1. Dün Buket'i Taksim'de gör
2. Ablam okuldan biraz önce dön
3. Murat dün işe dolmuşla git
4. Biz o kitabı daha önce oku
5. Yeğenim Ece iki ay önce doğ
6. Onlar geçen Pazar pikniğe git
7. Aysel ile Berk üç ay önce evlen

70
Olumsuz
(Отрицательное)
Örnek (пример):
1. Ben Mısır'a hiç gitmedim.
2. Derya dün gitar çalmadı.
3. Dün annem ve babam konsere gitmediler.
4. Siz beni hiç aramadınız.

2. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски окончаниями как в примере.)
1. Dilek, geçen hafta dişçiye git
2. Cemile bu sabah kahvaltı et
3. Biz sizi hiç unut
4. Ben daha önce bu filmi izle
5. Ece bugün hiçbir şey ye
6. İlayda, geçen bayram dedesini ziyaret et
7. Öğrenciler bu konuyu hiç anla

Olumlu Soru
(Вопрос)
Örnek (пример):
1. Sen hiç Suriye'ye gittin mi?
2. Özlem bugün beni aradı mı?
3. Çocuklar dün parkta oynadılar mı?
4. Daha önce hiç Türkiye'ye geldiniz mi?

3. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски окончаниями как в примере.)
1. Oğlu Zehra Hanıma para gönder?
2. Siz daha önce hiç şiir yaz?
3. Onlar bu filmi gör?
4. Akşam yemeğini hazırla?
5. Burak ile Özge geçen yaz evlen?
6. Sen daha önce hiç baklava ye?

71
Olumsuz Soru
(Вопрос «разве не…?»)
Örnek (пример):
1. Sen daha önce hiç tiyatroya gitmedin mi?
2. Daha önce Antalya'ya hiç kar yağmadı mı?
3. Sabah saat oldu, hâlâ otobüse binmediniz mi?
4. Hasan altı yıldır üniversiteye gidiyor. Daha mezun olmadı mı?

4. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски окончаниями как в примере.)
1. Arkadaşım havaalanında karşıla?
2. Dayın sana çok kızgın. Hafta sonu onu ziyaret et?
3. Bebek hâlâ ağlıyor. Sütünü iç?
4. Niçin sınıfta değilsiniz? Öğretmeniniz hâlâ gel?
5. Saat çok geç oldu. Çocuklar okuldan dön?
6. Çok kötü görünüyorsun. Dün gece hiç uyu?

5. Yerleştirelim
(Заполните пропуски подходящими наречиями.)
Bir hafta önce • önceki gün
Geçen sene • Bu yıl • Az önce
Bugüne kadar hiç • Bugün • Dün
1. Bir hafta önce arkadaşlarımla piknik yaptık.
2._________________ buraya yerleştik.
3._________________üniversiteden mezun oldular.
4. __________________kuzenime gittim.
5._________________arabamı tamir ettim.
6._______________böyle bir insanla tanışmadım.
7.______________akşam tatilden döndük,
8.______________elektrikler kesildi.

72
AD TÜMCELERİNDE BELİRLİ GEÇMİŞ ZAMAN
ПРОШЕДШЕЕ КАТЕГОРИЧНОЕ ВРЕМЯ
В ИМЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Olumlu Olumsuz Olumsuz Soru


Olumlu Soru
(Утвердительная Отрицательная (Отрицательный
(Вопрос)
форма) форма) вопрос)
Ben yorgundum yorgun yorgun muydum? yorgun değil
değildim miydim?
Sen yorgundun yorgun değildin yorgun muydun? yorgun değil
miydin?
O yorgundu yorgun değildi yorgun muydu? yorgun değil
miydi?
Biz yorgunduk yorgun değildik yorgun muyduk? yorgun değil
miydik?
Siz yorgundunuz yorgun yorgun yorgun değil
değildiniz muydunuz? miydiniz?
Onlar yorgundular yorgun yorgun yorgun değil
yorgunlardı değildiler muydular? miydiler?
yorgun değillerdi yorgunlar mıydı? yorgun değiller
miydi?

Olumlu
(Утвердительное предложение)
Örnek (пример):
1. Yemek çok lezzetliydi.
2. Duygu çalışkan bir öğrenciydi.
3. Biz geçen hafta Ankara'daydık.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Biz dün akşam evde yok
2. Kardeşim çocukken çok yaramaz
3. Denize girmedik, çünkü deniz çok soğuk
4. Filiz Hanım benim matematik öğretmenim
5. Leyla ve Hande dün çok sinirli

73
Olumsuz
(Отрицательное предложение)
Örnek (пример):
1. Ben dün kütüphanede değildim.
2. Film hiç güzel değildi.
3. Onlar bize karşı dürüst değillerdi.

2. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Özlem daha önce şişman
2. Geçen yılın sınav soruları bu kadar zor
3. Hülya Avşar önceden şarkıcı
4. Siz önceden gözlüklü
5. Sen geçen yıl bu kadar yoğun

Olumlu Soru
(Вопрос)
Örnek (пример):
1. Senin baban avukat mıydı?
2. Nergis geçen yıl Alanya'da mıydı?
3. Nihal ve Turgay aynı sınıfta mıydılar?

3. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Konser güzel ?
2. Sınavın nasıl geçti? Sorular kolay ?
3. Çok güzelsiniz. Önceden manken ?
4. Teyze! Annem çocukken yaramaz ?

Olumsuz Soru
(Отрицательный вопрос)
Örnek (пример):
1. Niçin onu sevmiyorsun? Siz önceden arkadaş değil miydiniz?
2. Pervin ve Ali nişanlı değiller miydi?
3. Niçin arabam sattın? Memnun değil miydin?

74
4. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.
(Заполните пропуски как в примере.)
1. Lokantadaki balıklar taze ?
2. Moralin bozuk görünüyor. Sınav kolay ?
3. Nimet Hanım'ın oğlu avukat ?
4. Neden bu kadar erken kalktın? Sen uykusuz ?
5. Niçin kızının saçını sen kesmiyorsun? Sen önceden kuaför…?

PEKİŞTİRME SIFATLARI
УСИЛИТЕЛЬНАЯ ФОРМА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Для усиления значения к прилагательным прибавляются буквы
m, p, r, s. Первый слог слова повторяется.
m P r s
beyaz bembeyaz sarı sapsarı Temiz tertemiz mavi masmavi
siyah simsiyah kara kapkara çabuk çarçabuk pembe pespembe
yeşil yemyeşil kırmızı kıpkırmızı sefil sersefil koca koskoca
sıcak sımsıcak taze taptaze perişan perperışan doğru dosdoğru
başka bambaşka sırın şipşirin belli besbelli
sıkı sımsıkı açık apaçık kıvrak kıskıvrak
düz dümdüz kuru kupkuru yuvarlak yusyuvarlak
boş bomboş dolu dopdolu kocaman koskocaman
canlı capcanlı
dar dapdar
karanlık kapkaranlık

1. Aşağıdaki cümleleri verilen pekiştirme sıfatlarından birini


kullanarak tamamlayınız. (Заполните пропуски подходящими
прилагательными.)
bambaşka / upuzun / sımsıcak / tertemiz / koskocaman sapsarı /
kapkaranlık / simsiyah / bomboş / dosdoğru
1. Tatildebir otelde kaldık.
2. Daha çok gençsin. Önünde bir hayat var.
3. Atatürk Caddesi'nden gidin ve sağdan ikinci binaya
girin.

75
4. Ayşe'ye çok büyük bir miras kaldı. Ondan sonrabir insan
oldu.
5. Elektrikler kesildi, her yeroldu.
6. Sonbaharda bahçeleryapraklarla doluyor.
7. Aslı çok güzel bir kızdı, uzun ve saçları vardı.
8. Buzdolabı , hemen alışveriş yapalım.
9. Deniz, niçin girmiyorsunuz?
Elinde bir bavul vardı.

KÜÇÜLTME EKLERİ: -CIK, -CA, -CAĞIZ


УМЕНЬШИТЕЛЬНO-ЛАСКАТЕЛЬНЫЕ АФФИКСЫ:
-CIK, -CA, -CAĞIZ
Уменьшительно-ласкательная форма качественных прилага-
тельных образуется с помощью аффикса -cık/-cik/-cuk/-cük/-çık/
-çik/-çuk/-çük.

Örnek (пример):
1. Aysel ve Ümit daracık bir sokaktan geçtiler, (daracık: çok dar).
2. Bugün hiç iştahım yok. Azıcık yemek yedim, (azıcık: çok az).
3. Küçücük çocuk çalışıyor ve para kazanıyor, (küçük – küçücük: çok
küçük).
4. Onlar çok fakirlerdi, ufacık bir evleri vardı, (ufak – ufacık: çok
ufak).

Этот аффикс может придавать значение любви и жалости.


Örnek (пример):
Anneciğim, babacığım, sizleri çok özlüyorum. (sevgi)
Zavallı kedicik çok hasta. (acıma)

Употребляется со словами bura, şura, ora для обозначения рас-


стояния.
Örnek (пример):
Evim şuracıkta, köşe başında.
Beni oracıkta bekle! Hemen geliyorum.
Evim okula çok yakın. Ben buracıkta oturuyorum.

76
Аффикс -ca/-ce/-ça/-çe усиливает значение прилагательных или
наречий.
Örnek (пример):
Araba yavaşça hareket etti.
Eh! Güzelce bir kıza benziyor.
Evi iyice temizle, hiçbir yerde toz kalmasın.
Uzunca boylu bir çocuk, üstelik yakışıklı da.
Genişçe bir evleri vardı.
При присоединении аффикса -cık, звук k на конце многосложных
слов, как правило, выпадает.

Örnek (пример):
1. Küçücük çocuk çalışıyor ve para kazanıyor, (küçük – küçücük:
çok küçük).
2. Onlar çok fakirlerdi; ufacık bir evleri vardı, (ufak – ufacık:
çok ufak).

При помощи аффикса -cağız образуется уменьшительно-ласка-


тельная форма имен существительных.
Örnek (пример):
Şu kadıncağıza çok acıyorum.
Zavallı kızcağız sabahtan akşama kadar çalışıyor.
Hayvancağız çok hasta, hemen bir veterinere götürelim.

1. Aşağıdaki boşlukları küçültme ekleri ile tamamlayınız.


(Заполните пропуски уменьшительно-ласкательными аф-
фиксами).
1. Leman kocasıyla çok mutlu. Sıcakbir yuvası var.
2. Televizyonun sesini birazkıs, çünkü ders çalışıyorum.
3. Geniş bir yoldan geçtik ve sonra sola döndük.
4. Zavallı adamüstü başı perişandı.
5. Aslı diyetten sonra incebir kız oldu.
6. Ece bebek, biberonunu minikelleriyle tutuyor.
7. O, saçını her zaman kısakestiriyor.
8. Zaman hemengeçti. Hiçbir şey anlamadım.

77
-ki ilgeçi
Форма на -ki
1. Будучи присоединенным к существительному в местно-вре-
менном падеже, -ki образует слова со значением «находящийся на (в)
…, у (кого)».
Örnek (пример):
Balkondaki çiçekler çok güzel.
Saksıdaki çiçekleri suladım.
Odamdaki koltuklar çok eski, onları değiştirmek istiyorum.
Bu sınıftaki öğrenciler Rusya'dan geliyor.
Sendeki kitap yeni mi? Onu daha önce hiç görmedim.

2. Когда -ki присоединяется к местоимению или существительно-


му, он образует слово со значением «принадлежащий кому…».
Örnek (пример):
Benim arabam beyaz, seninki ne renk?
Benim arabam beyaz, ya seninki?
Oytun'un boyu uzun, Berke'ninki kısa.
Benim evim okula seninki kadar yakın değil.

1. Aşağıdaki tümceleri uygun biçimde tamamlayınız.


(Заполните пропуски подходящими формами.)
1. Okul bilgisayar bozuk.
2. Fotoğraf yaşlı kadın kim?
3. Cumartesi günkonsere Umut'la gittik.
4. Gazete haber çok ilginç.
5. Dünderste ne öğrendiniz?
6. Müdürün elo dosyalar ne?
7. İlkokul arkadaşlarımla yarın buluşuyoruz.
8. Bu kaset şarkılar çok güzel.
9. Benim annem ev hanımı, seninne iş yapıyor?
Park banklar yeni.
Bensözlük senin mi, Ayşe'nin mi?
Serap'ın telefonu burada çekmiyor ama Zeynepçekiyor.
Masa bardakları bulaşık makinesine koy.
Bu fabrikanın atıkları deniztüm canlılara zarar veriyor.

78
KÜLTÜR KÖŞESİ
УГОЛОК КУЛЬТУРЫ
Anne ve Çocuk1
1 yaşınızdayken sizi elleriyle besledi ve yıkadı,
Bütün gece ağlayıp, onu uyutmayarak teşekkür ettiniz
2 yaşınızdayken size yürümeyi öğretti,
Size seslendiğinde odadan kaçarak teşekkür ettiniz
3 yaşınızdayken size özenle yemekler hazırladı,
Tabağınızı masanın altına dökerek teşekkür ettiniz
4 yaşınızdayken elinize rengârenk kalemler tutuşturdu,
Evin bütün duvarlarına resim yaparak teşekkür ettiniz
5 yaşınızdayken sizi cici kıyafetlerle süsledi,
Gördüğünüz ilk çamur birikintisine atlayarak teşekkür ettiniz
6 yaşınızdayken okula kadar sizinle yürüdü,
Sokaklarda “Gitmeyeceğiiiim!” diye ağlayarak teşekkür ettiniz
7 yaşınızdayken size bir top hediye etti,
Komşunun camını kırarak teşekkür ettiniz
9 yaşınızdayken size piyano öğretmeni buldu,
Notaları bir gün bile çalışmayarak teşekkür ettiniz
10 yaşınızdayken doğum günü partilerinden dans dersleri­ne kadar her
yere sizi arabayla götürdü,
Arabadan fırlayıp giderken arkanıza bile bakmayarak teşek­kür ettiniz
11 yaşınızdayken sizi arkadaşınızla sinemaya götürdü,
“Sen bizimle oturma!” diyerek teşekkür ettiniz
12 yaşınızdayken zararlı televizyon programlarını seyret­menizi
istemedi,
O evde değilken hepsini seyrederek teşekkür ettiniz
15 yaşınızdayken sizi yurt dışında yaz kampına gönderdi,
Tek satır mektup yazmayarak teşekkür ettiniz
17 yaşınızdayken arkadaşınızla partiye gitmenize izin verdi,
Bir telefon bile etmeden sabaha karşı eve dönerek teşekkür ettiniz
19 yaşınızdayken okul masraflarınızı karşıladı, sizi arabayla kampüse
götürdü ve eşyalarınızı taşıdı,

1
«ANADOLU» Türkçe Ders Kitabı. Dilset, İzmir, S.

79
Arkadaşlarınız alay etmesin diye kampus kapısında vedalaşarak
teşekkür ettiniz
21 yaşınızdayken iş hayatı ve kariyerinizle ilgili size fikir vermek
istedi:
“Ben senin gibi olmayacağım!” diyerek teşekkür ettiniz
22 yaşınızdayken kep giyme töreninizde size gururla sarıldı,
Avrupa seyahati için para isteyerek teşekkür ettiniz
24 yaşınızdayken evlenmek istediğiniz çocukla tanışmak istedi,
“Zamanını ben bilirim!” diye tersleyerek teşekkür ettiniz
25 yaşınızdayken düğün masraflarınızı karşıladı, sizin için hem mutlu
oldu, hem çok duygulandı,
Siz, dünyanın bir ucuna taşınarak teşekkür ettiniz
30 yaşınızdayken bebek bakımı hakkında size akıl vermek istedi,
“Artık bu ilkel yöntemleri bırak!” diyerek teşekkür ettiniz
40 yaşınızdayken sizi arayıp bir akrabanızın doğum günü­nü hatırlattı,
“Anne işim başımdan aşkın!” diyerek teşekkür ettiniz
50 yaşınızdayken o çok hastalandı, hafta sonunda onu gör­meye
gittiğinizde mutlu oldu,
Ona yaşlıların çocuk gibi nazlı olduğunu söyleyerek teşek­kür ettiniz
Derken bir gün O öldü.
O güne kadar onun için yapmadığınız ne varsa, o anda kal­binize bir
yıldırım gibi düştü
O zaman gidin, hâlâ fırsat varken, o yanınızda iken, o ha­yatta iken,
vakit ayırıp ilgilenin. Ve onca sene veremediğiniz sevginizi verin.
Fırsat varken, sevin, sevdiğinizi belli edin ve mutlu edin Haydi geç
kalmayın lütfen.
Acele edin Bakın yine geçiyor dakikalar ve saatler. Bitmeden, sona
ermeden yapın şu işi.

Мама и ребенок
В 1 годик кормила вас своими руками,
Вы же сказали ей спасибо, проплакав всю ночь…
В 2 годика научила вас ходить,
Вы же поблагодарили ее, убежав из комнаты, когда она звала…
В 3 года со старанием готовила вам еду,

80
Вы поблагодарили ее, вылив тарелку под стол…
В 4 годика дала вам цветные карандаши и учила рисовать,
Вы же поблагодарили ее, разрисовав все стены дома…
В 5 лет украшала вас красивой одеждой,
Вы поблагодарили ее, прыгнув в первую попавшуюся лужу…
В 6 лет проводила вас до школы,
Вы поблагодарили ее, плача на улице, со словами: «Не пойдууу!..»
В 7 лет подарила вам мяч,
Вы же поблагодарили ее, разбив соседское окно…
В 9 лет нашла для вас учителя по пианино,
Вы поблагодарили ее, ни разу не выполнив задание…
В 10 лет возила вас на машине от праздников дня рождения до
уроков танцев,
Вы побагодарили ее, даже не обернувшись, когда вышли из ма-
шины…
В 11 лет отвезла вас и ваших друзей в кино,
Вы поблагодарили ее, попросив не садиться с вами
В 12 лет она не хотела, чтобы вы смотрели вредные программы
по телевизору,
Вы поблагодарили ее, посмотрев все эти программы, пока ее не
было дома…
В 15 лет отправила вас в летний лагерь заграницу,
Вы не поблагодарили ее, написав письмо хоть в одну строчку…
В 17 лет разрешила пойти вам на вечеринку с вашим другом,
Вы поблагодарили ее, прийдя к утру домой и ни разу не позвонив
за это время…
В 19 лет оплатила учебу, отвезла вас на машине до студенческого
городка, привезла ваши вещи…
Вы поблагодарили ее, попрощавшись с ней у ворот, чтобы ваши
друзья не смеялись над вами…
В 21 год хотела дать совет по вашей работе и карьере,
Вы поблагодарили ее, сказав: «Я не буду таким как ты»…
В 22 года с гордостью обняла вас,
Вы поблагодарили ее, попросив денег на поездку в Европу…
В 24 года она захотела познакомиться с девушкой, с которой вы
хотели пожениться,

81
Вы же поблагодарили ее, сказав: «Я сам знаю, когда нужно будет
познакомиться»…
В 25 лет оплатила все ваши расходы на свадьбу,
Вы же поблагодарили ее, переехав на другой конец света…
В 30 лет захотела дать вам совет по уходу за ребенком,
Вы поблагодарили ее, сказав: «Оставь эти первобытные методы»…
В 40 лет позвонила и напомнила о дне рождения вашего род-
ственника,
Вы поблагодарили ее, сказав что у вас дел выше крыши…
В 50 лет она сильно заболела. Когда вы приехали к ней в выход-
ные, она была очень рада,
Вы поблагодарили ее, сказав, что пожилые люди как дети
малые…
И вдруг… Она умерла…
И в тот момент ваше сердце почувствовало всю тяжесть всего
того, чего вы не сделали для нее…
Раз так, то идите, пока есть возможность, пока она рядом, уделите
ей время и внимание.
И дайте ей столько любви, сколько вы не смогли дать за все это
время.
Любите, показывайте свою любовь, дарите ей счастье, пока есть
возможность. Пожалуйста, не опаздайте.
Поспешите… Смотрите, снова проходят минуты и часы. Сделай-
те это, пока все не закончилось.

82
• ÜNİTE VIII •
NELER OLACAK?
ЧТО ОЖИДАЕТСЯ В БУДУЩЕМ?

'DE NELER OLACAK?


ЧТО СЛУЧИТСЯ В ГОДУ?1
ABD'li bilim adamları, “45 yıl sonra nasıl bir dünyada yaşayacağız?”
sorusunun yanıtını açıkladı. Türkiye çok gelişmiş ülkelerden biri olacak;
uçan arabalar ve uzay seyahati sıradan bir duruma gelecek
Geleceği öğrenmek, birçoğumuzun hayalidir. Yıllar sonra bizi nasıl bir
yaşam bekliyor? 20 veya 30 yıl sonra, hangi ülkeler güçlü, hangi ülkeler
güçsüz olacak? İnsan ömrü ne kadar olacak? ABD'li bilim adamları, bu ve
buna benzer birçok sorunun yanıtını aradılar ve uzun süren çalışmalardan
sonra ilginç sonuçlara ulaştılar. 'de dünyanın süper gücü ABD, Çin
ve Rusya olacak. Bu üç ülkenin dışında Türkiye, Almanya, İngiltere
ve Fransa özellikle ekonomi alanında Avrupa'nın en önemli ülkeleri
konumuna gelecek. İşte 'nin dünyası
* Hava trafiği!
45 yıl sonra, dünyanın % 80'inde ulaşım problemi kalmayacak. Her
ülke, metro sistemini mükemmel bir hale getirecek.
Şimdiki yollar ise, insanların çok daha iyi bir hayat sürmesi için
kullanılacak. Hava trafiği biraz yoğun görünüyor ancak şimdiki trafiğe
göre çok daha rahat olacak. On kişiden yedisinin uçan arabası olacak.
Ancak özel bir sistem sayesinde, hava trafiği diye bir sorun söz konusu bile
olmayacak. Şehirler arası yolculukların hepsi özel uçaklarla yapılacak.
* Uzayda tatil!
Gelecekte her şey, insanın mutluluğu için hazırlanıyor. 'nin tatil
cenneti, uzay olacak. Dünyadaki birçok ülke, uzay seyahati konusunda
çok önemli gelişmeler sağlayacak. Herkesin maddi durumuna göre uzay
seyahatleri hazırlanacak.

1
Bölükbaş F., Özenç F., Yılmaz M. Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı. İstanbul,
S.

83
Özellikle Ay'da tatil yapmak, o tarihlerde çok revaçta olacak.
Dünyadaki tatil beldeleri de yine hatırı sayılır bir ilgi görecek.
yılında uzaya gitmek için, şimdiki parayla sadece
$ ödemek yeterli olacak.

* Petrol bitiyor
Petrol, yılında tarihteki yerini alacak. Yerine en güçlü aday, bor
ve uzay elementleri olarak gösteriliyor. Türkiye bor madeni bakımından
çok zengin bir ülkedir.
Bu yüzden, dünyanın sayılı ülkeleri arasındaki yerini alacak. Hava
otomobilleri, güneş enerjisi ile çalışacak.
* Uykusuzluk hapı
'de insanoğluna, 24 saat yetmeyecek. Bu nedenle bilim adamları,
uykuyu en az seviyeye indirmek için, bu konuyla ilgili çalışmalara hız verdi
bile. yılında, vücut dengesini özel haplar sağlayacak. Bu mükemmel
haplar sayesinde insan­lar, uyku gereksinimlerini karşılayacak. Tabii, bu
derece etkili bir hapın geliştirilmesi için daha uzun yıllar gerekiyor. Bilim
adamlarına göre, bu hapı üretmek elbette zor ama kesinlikle imkansız
değil.
* Dünya nüfusu 10 milyar olacak!
Dünya nüfusu yılında 10 milyar civarında olacak. Asya ve
Afrika'daki ülkelerin nüfusu hızla arta­cak. Çin'in nüfusu, milyon
artacak ve l milyar milyona ulaşacak. Ancak, o tarihte dünyanın en
kalabalık ülkesi Hindistan olacak. 35 yıl sonra, Hindistan l milyar
milyonluk nüfusuyla, dünyanın en kalabalık ülkesi olacak. Türkiye'nin
nüfusunun ise milyon olması bekleniyor.
* Teknolojik evler büyük rahatlık
yılında insanlar, evlerindeki her şeyi sesle yönetecek. Ses tanıma
sistemi sayesinde insanlar, her şeyi (televizyonu, müzik setini açmak ve
kapatmak, yemek pişirmek, kapıyı açmak) komutlarla yapma şansına
sahip olacak.
* Para kullanımı azalacak
Teknoloji sayesinde, herkes özel şifreler ve parmak izleriyle alış­veriş
yapacak. Para kullanımı artık çok az olacak. Tek tip ban­kalar kurulacak
ve bunlar her cadde başında yer alacak. Sistem gereği, tüm işlemler birkaç
saniye gibi çok kısa süre içinde so­nuçlanacak.

84
* Öğrenim kolaylığı ciplerle sağlanacak
İnsan vücuduna bir cip sistemi yerleştirilecek ve böylece öğre­nim
kolaylaşacak. Özel cipler sayesinde, başta yabancı dil olmak üzere birçok
zor konu kolaylıkla öğrenilecek.
Takvim / Aktüel
23 Ocak
(Yeniden düzenlenmiştir.)

1. Aşağıdaki soruları metne göre yanıtlayınız.


(Ответьте на вопросы, опираясь на текст.)
1. 'de ulaşım nasıl sağlanacak?
2. 'de insanlar nerelerde tatil yapacaklar?
3. 'de dünya nüfusunda ne gibi değişiklikler olacak?
4. Bilim adamları, uykusuzluk problemine nasıl bir çare bulacaklar?
5. 'de petrolün yerini neler alacak?
6. 'de evler nasıl olacak?
7. Öğrenimi kolaylaştırmak için, bilim adamları neler tasarlıyorlar?
8. Sizce, insanlar bu kadar gelişmiş bir dünyada mutlu olabilecekler mi?
9. Bu metinde anlatılanların gerçekleşeceğine inanıyor musunuz?
Niçin?
Size göre, 'de dünya nasıl olacak?

GELECEK ZAMAN
БУДУЩЕЕ КАТЕГОРИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ
Это время выражает действие, которое обязательно совершится.
Eylem (глагол) + -(y)acak + kişi eki (окончание лица)

Olumlu Olumsuz Olumsuz Soru


Olumlu Soru
(Утвердительная (Отрицательная (Вопрос
(Вопрос)
форма) форма) с отрицанием)
Ben Geleceğim gelmeyeceğim gelecek miyim? gelmeyecek miyim?
Sen Geleceksin gelmeyeceksin gelecek misin? gelmeyecek misin?
О Gelecek gelmeyecek gelecek mi? gelmeyecek mi?
Biz Geleceğiz gelmeyeceğiz gelecek miyiz? gelmeyecek miyiz?
Siz Geleceksiniz gelmeyeceksiniz gelecek misiniz? gelmeyecek misiniz?
Onlar gelecekler gelmeyecekler gelecekler mi? gelmeyecekler mi?

85
Как видно из таблицы, -acak подчиняется закону гармонии глас-
ных. К основе глагола, заканчивающейся на гласный звук, прибав-
ляется соединительный согласный y. Ударение падает на последний
слог аффикса - acák.
Будущее категорическое время выражает следующие значения:
1. Достоверное предстоящее будущее действие.
Ben yarin işe gideceğim.
2. Долженствование.
Şimdi benim dersim var. Ben gideceğim.
3. Приказ.
Katibe gideceksin, bu yazıyı ona vereceksin.
4. Предположение.
Mehmet Ali’nin sözlerini duymuş olacaklar ki, (…), el çırpıp bağırmaya
başladılar.

Указатели будущего категорического времени:


yarın + yarın, yarın sabah, yarın akşam, yarın gece
+ sonra: az sonra, bir saat sonra, beş dakika sonra, üç hafta sonra,
iki yıl sonra
gelecek + gelecek salı, gelecek akşam, gelecek yıl, gelecek ay
yakında…
geceleyin
sonsuza dek
önümüzdeki günlerde

Olumlu
(Утвердительная форма)
Örnek (пример):
1. Önümüzdeki ay teyzemi ziyaret edeceğim.
2. Yarın sabah pikniğe gideceğiz.
3. Bu akşam anneme mektup yazacağım.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Yarın Buket'le Taksim'de buluş
2. Ablam bu yaz tatilinde evlen

86
3. Kardeşimle bu akşam Çin Restoranı'nda yemek ye..
4. Bence öğretmen sınavda bu soruyu sor
5. Konser yarım saat sonra başla
6. Aysel üç ay sonra doğum yap
7. Okullar 15 Haziran'da kapan

Olumsuz
(Отрицательная форма)
Örnek (пример):
1. Onlar tatilde Uludağ'a gitmeyecekler.
2. Derya bugün alışveriş yapmayacak.

2. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Bu yaz hiç iznim yok. Bu yüzden tatile git
2. Filiz'in boğazı ağrıyor. O bu akşam konserde şarkı söyle…..
3. Ben bu sabah kahvaltı et
4. Onlar bu akşam erken yatacaklar. Film izle
5. Beni dikkatli dinleyin! Bu konuyu tekrar anlat
6. Yarın Sevim'le görüş

Olumlu Soru
(Вопрос)
Örnek (пример):
1. Biraz sonra ders başlayacak mı?
2. Yarın okula gelecek misiniz?
3. Çocuklar bugün parka gidecekler mi?

3. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
Siz bu gece bizde kal?
Bu çamaşırları ütüle? Yoksa ben mi ütüleyeyim?
Yarın beraber Türkçe çalış?
Biz bu ders kompozisyon yaz?
Siz yemekten sonra kahve iç?
Yarın dişin için doktora git?

87
Olumsuz Soru
(Отрицательный вопрос)
Örnek (пример):
1. Siz benimle tiyatroya gelmeyecek misiniz?
2. Bir daha onunla konuşmayacak mısın?
3. Sınavdan sonra partiye gitmeyecek miyiz?

4. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Benim için bir şarkı söyle?
2. Niçin susuyorsun? Bana her şeyi anlat?
3. Saat çok geç oldu. Çocuklar daha yat?
4. Hâlâ yatıyorsun. Biz bugün temizlik yap?
5. Dilek ve Ferda hâlâ gelmediler. Onlar yemek ye?
6. Doğum gününde Levent'e hediye al?

AD TÜMCELERİNDE GELECEK ZAMAN


БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ В ИМЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Olumlu Olumsuz Olumsuz Soru


Olumlu Soru
(Утвердительная (Отрицатель- (Вопрос
(Вопрос)
форма) ная форма) с отрицанием)
Ben mutlu olacağım mutlu mutlu olacak mutlu olmayacak
olmayacağım mıyım? mıyım?
Sen mutlu olacak- mutlu mutlu olacak mutlu olmayacak
sın olmayacaksın mısın? mısın?
O mutlu olacak mutlu mutlu olacak mutlu olmayacak
olmayacak mı? mı?
Biz mutlu olacağız mutlu mutlu olacak mutlu olmayacak
olmayacağız mıyız? mıyız?
Siz mutlu mutlu mutlu olacak mutlu olmayacak
olacaksınız olmayacaksınız mısınız? mısınız?
Onlar mutlu olacaklar mutlu mutlu olacaklar mutlu olmayacaklar
olmayacaklar mı? mı?

88
Olumlu
(Утвердительная форма)
Örnek (пример):
1. Sinem ve Simge önümüzdeki yıl öğretmen olacaklar.
2. Cumartesi bütün gün evde olacağız.
3. Bundan sonra her şey daha güzel olacak.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Sağlığına biraz dikkat et. Yoksa hasta ol
2. Kardeşim yarın Manisa'da ol
3. Bugün hava yağmurlu ol
4. Filiz Hanım yarın kütüphanede ol
5. Ben yarın akşama kadar ofiste ol
6. 'de uçan arabalar ol

Olumsuz
(Отрицательная форма)
Örnek (пример):
1. Çok acele pişirdim. Bu yemek hiç lezzetli olmayacak.
2. Bugün öğretmenimiz hasta, ders olmayacak.
3. Babam bu yıl emekli olmayacak.

2. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Yarın bankalar açık ol
2. Biz yarın evde ol
3. Cuma okulda toplantı var. Öğleden sonra ders ol.
4. Buğra pilot olacak; mühendis ol

Olumlu Soru
(Вопрос)
Örnek (пример):
1. Bu yıl baban emekli olacak mı?
2. Yarınki sınavın soruları kolay olacak mı?
3. Sence biz zengin olacak mıyız?

89
3. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.
(Заполните пропуски как в примере.)
1. Yarın size gelmek istiyorum. Evde ol?
2. Fotokopiler bir saate kadar hazır ol?
3. Sınavdan sonra ders ol?
4. Metin çok kötü bir adam. Onunla mutlu ol?
5. Müdür Bey yarın ofiste ol?
6. Bayramda bankalar açık ol?

Olumsuz Soru
(Вопрос «разве не…?»)
Örnek (пример):
1. Niçin şemsiyeni aldın? Bugün hava güneşli olmayacak mı?
2. Çok çabuk sinirleniyorsun. Sen hiç sakin olmayacak mısın?

4. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Beni hep yalnız bırakıyorsun. Sen bana hiç destek ol
2. Tatilde İstanbul'da ol?
3. Doktor kimseye randevu vermiyor. Yarın hastanede ol..
4. Hülya bugün herkesle vedalaştı. O bayramda burada ol.
5. Bu zor günümde benim yanımda ol?
6. Zuhal iki gün sonra burada ol?

5. Aşağıdaki paragraftaki boşlukları uygun eklerle doldurunuz.


(Заполните пропуски подходящими окончаниями.)
Yarın dersler bitBen cuma günü sınav girDaha sonra
sertifika alve iki ay okulgitÇünkü iki ay okul kapalı ol
Tatilokul, öğretmenve arkadaş çok özle
Ben bu yaz Kapalıçarşı'bir kuyumcu çalış Sabah sekiz
buçukişbaşla Akşam sekize kadar dükkân sahibi Ahmet
Bey' yardım et
Ben çok iyi İngilizce ve Rusça bil Ahmet Bey çok az İngilizce
bilOnun için turistlerle ben konuş
Kapalıçarşı pazar günleri kapalı, ben de bazen evde dinlen, bazen
arkadaşlarım ile bir yerlere git Ahmet Bey bana haftalık yüz lira

90
ver Ben bu parabiriktirve ailemle birlikte ağustos
bir haftalığına Antalya'tatile git Tatilde bol bol yüz,
dinlenTatilden sonra tekrar Ahmet Bey'dükkân
çalış
Sen tatilne yap? Bütün yaz İstanbul'da mı ol?

EVLİLİK HEYECANI
СВАДЕБНЫЕ ХЛОПОТЫ
Meltem, bir hafta sonra evle­necek. En yakın arkadaşla­rı Özlem ve
Sibel dün gece Meltem'in evinde kaldılar. Sabaha kadar sohbet ettiler.
Meltem: Kızlar, çok telaşlıyım. Düğünde bir aksilik olacak diye ödüm
kopuyor. Dü­ğünüme sadece bir hafta kaldı.
Özlem: Bence, gereksiz yere telaşlanıyor­sun. Her şey yolunda gidiyor.
Davetli sa­yısı belli mi?
Meltem: Kesin belli değil ama kişi kadar olacak. Sinem'in
düğünündeki aksi­likler, benim de başıma gelecek, diye çok korkuyorum.
Sibel: Ben yurtdışındaydım, Sinem'in dü­ğününde ne oldu ki?
Meltem: Sinem'in düğünü bahçede oldu. Saat on bire doğru, düğünün
en güzel yerinde şiddetli bir yağmur baş­ladı. Misafirlerin çoğu düğünden
erken ayrıldı. Sinem'in gelinliği ıslandı, saçları ve makyajı bozuldu.
Kızcağız çocuk gibi ağladı. Daha önce onu hiç bu kadar üzüntülü ve sinirli
görmedim.
Sibel: Bence de gerçekten çok üzücü bir durum. Ama senin düğününde
bunun gibi aksilikler olmayacak. Meteorolojiye göre, önümüzdeki
haftalarda hava çok sıcak olacak ve yağmur yağmayacak.
Özlem: Aman Meltem! Gerçekten felaket habercisi gibisin. Kötü
şeyler düşünme; daima olumlu düşün ki güzel şeyler olsun.
Meltem: Doğru söylüyorsun. Ama çok heyecanlıyım.
Sibel: Meltemciğim, ben de senin kadar heyecanlıyım. Çocukluğumuzu
hatırlıyorum da zaman ne kadar çabuk geçiyor. Her şey daha dün gibi
Yaramazlıklarımız, lise yıllarımız, sonra üniversiteye giriş he­yecanı
Meltem: Evet, ne güzel günlerdi…
Özlem: Kızlar! Bırakalım şimdi eski günleri. Geleceğe bakalım.
Meltemciğim, çok merak ediyorum. Acaba evlilik seni değiştirecek mi?
Şimdiki gibi sık sık bir araya gelecek miyiz?

91
Meltem: Tabi ki. Sizler bana kardeşim kadar yakınsınız. Her zaman
görüşeceğiz. Murat da sizi çok sevi­yor.
Sibel: Ondan şüphe etmiyorum, ama düğünden sonra böyle sabahlara
kadar sohbet edemeyeceğiz.
Meltem: Murat'ın işini biliyorsunuz. Düğünden sonra da şimdiki gibi
iş seyahatleri olacak. O iş seyahatindeyken, biz yine eskisi gibi bir araya
geleceğiz ve eski günlerdeki gibi olacağız.
Özlem: Birbirimize söz verelim. Evlendikten sonra da dostluğumuzu
devam ettirelim. Çünkü insanlar böyle güzel dostları kolay bulamıyor.

KARŞILAŞTIRMA: GIBI, KADAR


СРАВНЕНИЕ: ТАКОЙ КАК, СТОЛЬКО
“Gibi” выражает тождество по качеству, свойству, в то время как
“kadar” – тождество по степени, количеству.

Gibi
Örnek (пример):
1. Leyla da ablası gibi avukat olacak.
2. Kenan Bey tilki gibi kurnaz bir adamdı.
3. Kar gibi bembeyaz bir elbise giydi.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Закончите предложения как в примере.)
1. Bu elma baltatlı, mutlaka yiyin.
2. Bu çocuk annesisarışın olacak.
3. Bu yastık taşsert.
4. Bütün ev miskokuyor.

Kadar
Örnek (пример):
1. Murat, Ali kadar yakışıklı değil.
2. Onun okulu bizimki kadar yakın değil.
3. Siz de bizim kadar yorgun musunuz?

92
2. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.
(Закончите предложения как в примере.)
1. Balıkesir, İstanbulkalabalık değil.
2. Sen hiç builginç bir film gördün mü?
3. Bu olaya siz de bizimüzüldünüz mü?
4. Daha önce Çincezor bir dil görmedim.

3. Aşağıdaki tümceleri ‘gibi’ ve ‘kadar’ ile tamamlayınız.


(Заполните пропуски словами gibi и kadar).
1. Seninbiriyle daha önce karşılaşmadım.
2. Zühalşımarık bir kız görmedim.
3. Bu bebek bir melekgüzel.
4. Şununbir araba almak istiyorum.
5. Keçiinatçısın.
6. Ben de onunbilgisayar kursuna gidiyorum.
7. Sen de babanöğretmen misin?
8. Bu araba neredeyse uçakhızlı.

-a kadar (до)
-a kadar выражает предел во времени и пространстве.

…dan (y)a kadar (от… до…)

Örnek (пример):
1. Dün, sabahtan akşama kadar evdeydim.
2. Hazirandan Eylüle kadar okullar tatil.
3. Murat Bey, 'den 'e kadar İzmir'de yaşadı.
4. Dersimiz saat üçe kadar devam edecek.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере).
1. Merak etmeyin, saat ikiorada olurum.
2. Melek, AralıkAnkara'da kalacak.
3. Konferans, pazartesicumasürecek.
4. 15 Haziran'beni aramayın, Türkiye'de olmayacağım.

93
5. Sabahyağmur yağdı.
6. Sabah sekiz buçuköğleden sonra ikiTürkçe
öğreniyoruz.
7. Dün Taksim'Sultanahmet'yürüdüm.
8. Toplantı kaçkaçsürecek?
9. Akşamişim yok; sana yardım edebilirim.
Bu ayın sonuİstanbul'da kalacağım.

BANA GÖRE, BENCE


ПО-МОЕМУ

Ben – Bence = bana göre


Sen – Sence = sana göre
O – Onca = ona göre (onuncа)
Biz – Bizce = bize göre
Siz – Sizce = size göre
Onlar – Onlarca = Onlarа göre (onlarıncа)

Örnek (пример):
Bence Hülya Ömer'le evlenmeyecek. = Bana göre Hülya Ömer'le
evlenmeyecek.
Bizce onlar çok mutlu olacaklar. = Bize göre onlar çok mutlu olacaklar.
Sizce biz bu sınavı kazanacak mıyız? = Size göre biz bu sınavı
kazanacak mıyız?
Başbakanca ≠ başbakana göre
Başbakanca = başbakan tarafından
Başbakana göre ülkemizin ekonomisi çok iyi.

Onca = çok (много)


Onca emek boşa gitti. Her şeye yeniden başlayacağız.

Onlarca = 20, 30, 40 = çok (десятки)


Her gün trafik kazalarında onlarca insan ölüyor.

94
1. Aşağıdaki tümceleri uygun biçimde tamamlayınız.
(Заполните пропуски в предложениях.)
1. Benbu yaz çok sıcak geçecek.
2. Özlemİzmir Türkiye'nin en güzel şehri.
3. Onlarmatematik çok zor.
4. Bilim adamlarıdünyanın en önemli sorunu küresel
ısınmadır.
5. Ohayat çok zor.
6. Senbugün yağmur yağacak mı?
7. Üniversite öğrencilerigençler ülke siyasetinde söz
sahibi değiller.
8. Sizbu otel güzel mi?
9. Onlarherkes suçlu, yalnızca kendileri suçsuz.
Meteoroloji uzmanlarıyarın kar yağacak.

KÜLTÜR KÖŞESİ1
УГОЛОК КУЛЬТУРЫ
Ölürken Doğmak
Anne rahmine düşen ikiz kardeşler önceleri her şeyden habersizmiş.
Haftalar birbirini izledikçe onlar da gelişmişler. Elle­ri, ayakları, iç organları
oluşmaya başlamış. Bu arada, etrafla­rında olup biteni fark ediyorlarmış.
Bulundukları rahat, güven­li yeri tanıdıkça mutlulukları artmış. Birbirlerine
hep aynı şeyi söylüyorlarmış:
“Anne rahmine düşmemiz, burada yaşamamız ne harika değil mi?
Hayat ne güzel şey be kardeşim!”
Büyüdükçe, içinde yaşadıkları dünyayı keşfe koyulmuşlar, öyle ya,
hayatın kaynağı neymiş? İşte bunu araştırırken, karşı­larına anneleriyle
bunları birbirine içinde beslenip büyütüldüklerini tesbit etmişler.
“Annemizin şefkati ne kadar büyük! Bize bu kordonla ihti­yacımız olan
her şeyi gönderiyor.”
Artık aylar birbiri ardınca geçiyor, ikizler hızla büyüyor, di­ğer bir
deyişle “yolun sonu” na yaklaşıyorlarmış. Bu değişiklik­leri hayretle

1
Bölükbaş F., Özenç F., Yılmaz M. Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabı. İstanbul,
S.

95
gözlemlerken, bir gün gelip bu güzelim dünyayı terk edeceklerinin
işaretlerini almaya başlamışlar.
Dokuzuncu aya yaklaştıklarında, bu işaretleri daha kuvvetli hissetmeye
başlamışlar. Durumdan telaşlanan ikizlerden birisi diğerine sormuş:
“Neler oluyor? Bütün bunların anlamı ne?”
Öteki daha sakin ve aklı başındaymış. Üstelik, bulundukları bu dünya
çoğu zaman ona yetmiyor, duyguları daha geniş bir âlemi arzuluyormuş.
O cevap vermiş:
“Bütün bunlar, bu dünyada daha fazla kalamayacağız anla­mına
geliyor.” Ve eklemiş:
“Buradaki hayatımızın sonuna yaklaşıyoruz.”
“Ama ben gitmek istemiyorum!” diye haykırmış kardeşi.
“Hep burada kalmak istiyorum.”
“Elimizden gelen bir şey yok. Hem, belki doğumdan sonra hayat
vardır.”
“Bize hayat veren o kordon kesildikten sonra bu nasıl mümkün olabilir
ki?!” diye cevaplamış öteki.
“Bize hayat veren kordon kesilirse nasıl hayatta kalabiliriz, söyler
misin bana? Hem, bak bizden önce başkaları da buraya gelmiş ve sonra da
gitmişler. Hiçbirisi geri gelmemiş ki bize doğumdan sonra hayat olduğunu
söylesin. Hayır, bu her şeyin sonu olacak.” demiş.
Bütün bunları söyledikten sonra eklemiş: “Hem, belki de anne diye
bir şey de yok!”
“Olmak zorunda!” diye itiraz etmiş kardeşi. “Buraya başka türlü nasıl
gelmiş olabiliriz, nasıl hayatta kalabiliriz ki?”
“Sen hiç anneni gördün mü?” diye üstelemiş öteki. “O bel­ki de sadece
zihinlerimizde var. Bir annemiz olduğu düşün­cesi bizi rahatlattığı için onu
belki de biz uydurduk.”
Böylece, anne rahmindeki son günleri derin sorgulamalar ve
tartışmalarla geçmiş. Sonunda doğum anı gelmiş çatmış, ikizler
dünyalarını terk ettiklerinde gözlerini başka bir dünya­ya açmışlar ve
sevinçten ağlamaya başlamışlar.
Çünkü gördükleri manzara hayallerinin bile ötesindeymiş.

96
Родиться, умирая
В утробе матери было два близнеца. Они получали информацию
об окружающем мире, разглядывая друг друга в течение нескольких
недель. У них начали появляться руки, ноги, внутренние органы.
В это время они продолжали наблюдение. Узнав, что место, где они
находятся приятное и безопасное, их радость возросла. Они постоян-
но говорили друг другу:
«Какое это чудо, что мы оказались здесь, в животе у мамы, так
ведь? Как прекрасна жизнь, мой братишка!».
Взрослея, они стали задумываться о том, откуда появился этот
мир. Пока они искали ответ на этот вопрос, наткнулись на канал, ко-
торый связывал их с мамой. Они предположили, что еда, спокойствие
и безопасность приходят к ним именно из этого канала.
Как милостива наша мама! Она при помощи этого канала отправ-
ляет нам все необходимое. Время быстро проходит, близнецы растут,
приближается время родов. Они начали понимать, что им придется
покинуть этот прекрасный мир. Ближе к девятому месяцу они начали
ощущать знаки конца сильнее. Один из них спросил у другого: «Что
происходит?».
Другой был умнее, и к тому же его душа требовала мира, кото-
рый бы намного превосходил нынешний. Он ответил, что это знаки
того, что их мир приближается к концу. Второй сказал, что не жела-
ет уходить. Брат успокаивал его, говоря, что, наверное, после этого
начнется новая жизнь. «Как там может быть другой мир? Может, это
все обман, может, вообще мамы не существует?» – настаивал другой.
«Как же тогда мы здесь оказались, если ее нет?» – «А кто же ее, эту
маму видел?»
Когда они родились, то оказались в том мире, о котором они даже
не могли мечтать.

97
• ÜNİTE IX •
BİR VARMIŞ BİR YOKMUŞ
БЫЛО ИЛИ НЕ БЫЛО

BELİRSİZ GEÇMİŞ ZAMAN


ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ НА -MIŞ
Прошедшее время на -mış обозначает факты прошлого, очевид-
цем которых говорящий не является, но о которых ему известно по-
наслышке.

Eylem (глагол) + -mış + kişi eki (окончание лица)

Olumlu Olumsuz Olumlu Soru Olumsuz Soru


(Утвердительная (Отрицательная (Вопрос) (Вопрос
форма) форма) «разве не…?»)
Ben Bakmışım Bakmamışım bakmış mıyım? bakmamış mıyım?
Sen Bakmışsın Bakmamışsın bakmış mısın? bakmamış mısın?
O Bakmış Bakmamış bakmış mı? bakmamış mı?
Biz Bakmışız Bakmamışız bakmış mıyız? bakmamış mıyız?
Siz Bakmışsınız bakmamışsınız bakmış mısınız? bakmamış mısınız?
Onlar Bakmışlar Bakmamışlar bakmışlar mı? bakmamışlar mı?

Отрицательное окончание имеет 4 варианта: -mı, -mi, - mu, -mü.


Ударение падает на окончание -mış, а в отрицательных предложениях
на слог до -mı. Предложения со сказуемым в прошедшем времени
на -mış на русский язык в зависимости от контекста переводятся как
«говорят, … », «оказывается…», «разве…?» и т. п.
Прошедшее время на -mış передает следующие значения:
1. Факт, известный понаслышке:
Hindistanda bir kadın beşin doğurmuş.
2. Факт, известный по результатам в настоящем:
Cebimde para yok! Para almayı unutmuşum.
3. Удивление, переживание, жалоба, мольба, раскаяние, упрек,
приуменьшение:
Bütün bu anlattıklarınızı o mu yapmış? Allah Allah! Hayret doğrusu!

98
4. Радость и хвальба:
İyi ki böyle bir işi seçmişsin, kutlarım seni!
5. Предположение. Может использоваться со словами “belki” (мо-
жет быть), “galiba” (возможно), “sanırım ki” (считаю, что…)
Bana öyle geliyor ki, siz bu hatayı işlememişsiniz.
6. Факт, по поводу которого нет сомнений. Для создания такого
смысла используется также и с окончаниями -dır (-dir, -dur, -dür, -tır,
- tir, -tur, - tür).
Masonluğu dünyaya İnglizler sokmuştur…
7. Данное время используется в сказках, так как рассказчик не
является очевидцем событий.

Olumlu
(Утвердительная форма)
Örnek (пример):
1. Annem söyledi. Ben bir yaşımda konuşmaya başlamışım.
2. Çok yorulmuşsunuz, biraz dinlenin.

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Закончите предложения как в примере.)
1. Yemek çok güzel ol, ellerine sağlık.
2. Dün gece arabamı çal
3. Koltukta uyu, her yerim tutul
4. Tarkan yeni bir albüm çıkar
5. Geçen hafta Aslı ile Derya kavga et
6. Çocuklar çok çalış

Olumsuz
(Отрицательная форма)
Örnek (пример):
1. Bilge bizi hiç özlememiş.
2. Yemeğe hiç tuz koymamışsınız.

2. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Dilek geçen hafta okula git
2. Onlar bugün markete gitmişler ama alışveriş yap

99
3. Anna ile Olga daha önce hiç baklava ye
4. Futbolcular maça hiç iyi hazırlan, çok kötü oynuyorlar.
5. Bence öğrenciler bu konuyu hiç anla

Olumlu Soru
(Вопрос)
Örnek (пример):
1. Gizem'e sor bakalım. Yemeği hazırlamış mı?
2. Kızım, pencereden bir bak. Kar yağmış mı?
3. Onlar buraya daha önce gelmişler mi?

3. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
1. Ahmet, ablana sor. Faturaları yatır?
2. Sabah elektrikler kesikti. Bir kontrol et, gel?
3. Bebek uyu? Eğer uyumamış ise mamasını yedirelim.
4. Öğretmene benim için sor lütfen. Sınavı geç?
5. Özge ile Hasan evlen?
6. Sence bana bu elbise yakış?

Olumsuz Soru
(вопрос «Разве не…?»)
Örnek (пример):
1. Niçin kapıda bekliyorsun? Anahtarını yanına almamış mısın?
2. Onlar daha kompozisyonlarını bitirmemişler mi?
3. Saat gece yarısı oldu, hâlâ yatmamışlar mı?

4. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Закончите предложения как в примере.)
1. Arkadaşın daha önce hiç Türkiye'ye gel?
2. Buket'i bir kontrol et. İki saat oldu. Hâlâ bir gömleği ütüle
3. Neden bana öyle bakıyorsun? Yoksa bu saç bana yakış?
4. Niçin korkuyorlar? Daha önce hiç böcek gör?
5. Hiç farkında değilim. Musluğu kapat?


AD TÜMCELERİNDE BELİRSİZ GEÇMİŞ ZAMAN
ПРОШЕДШЕЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ ВРЕМЯ
В ИМЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Olumlu Olumsuz Olumsuz Soru


Olumlu Soru
(Утвердительная (Отрицательная (Вопрос
(Вопрос)
форма) форма) “разве не…?)
Ben güzelmişim güzel değilmişim güzel miymi- güzel değil
şim? miymişim?
Sen güzelmişsin güzel değilmişsin güzel miy- güzel değil
mişsin? miymişsin?
O güzelmiş güzel değilmiş güzel güzel değil
miymiş? miymiş?
Biz güzelmişiz güzel değilmişiz güzel güzel değil
miymişiz? miymişiz?
Siz güzelmişsiniz güzel değilmişsiniz güzel güzel değil
miymişsiniz? miymişsiniz?
güzel değil
güzel değilmişler güzel
Onlar güzelmişler miymişler? süzel
güzel değillermiş miymişler?
değiller miymiş?

1. Aşağıdaki tümceleri örnekteki gibi tamamlayınız.


(Закончите предложения как в примере).
Örnek (пример):
Otobüs bileti indirimli miymiş? Evet, indirimliymiş. Hayır, indirimli
değilmiş.
1. Okul yeni miymiş?
Evet,________
Hayır,______________________
2. Kardeşiniz hasta değil miymiş?
Evet,__________
Hayır,__________________
3. Bugün ders var mıymış?
Evet,_____________________
Hayır,___________________


4. Hülya Hanım'm evi bahçeli miymiş?
Evet, _________
Hayır,___________________
5. İstanbul'da hayat pahalı mıymış?
Evet,______________________
Hayır,_________________________
6. O kız nişanlı değil miymiş?
Evet,________________________
Hayır, ______________________
7. O lokantanın yemekleri lezzetli miymiş?
Evet,________________________
Hayır,______________________
8. Deniz kenarı kalabalık değil miymiş?
Evet,___ ____________________
Hayır, ___________________,__________

NASREDDİN HOCA'DAN FIKRALAR1


АНЕКДОТЫ ОТ ХОДЖИ НАСРЕТДИНА
Nasreddin Hoca, yılında Sivrihisar'a bağlı Hortu köyünde
doğmuş, 'de Akşehir'de vefat etmiştir. Onun yaşamıyla ilgili bilgiler,
hal­kın kendisine olan aşırı sevgisi yüzünden, söylentilerle karışmış, yer
yer olağanüstü nitelikler kazanmıştır.
Nasreddin Hoca, Türklerin en ünlü gülmece kahramanlarından biridir.
Nasreddin Hoca fıkraları, insanları sadece güldürmekle kalmaz; aynı
zamanda toplumdaki bozuklukları ve insanların kötü davranışlarını da
alaycı bir dille eleştirir.
Nasreddin Hoca pazarda dolaşırken, satılık bir papağan görmüş.
Papağanın fiyatı on iki altınmış. Hoca, çok şaşırmış ve yanındakilere “Bu
kuş neden bu ka­dar pahalı?” diye sormuş.
Yanındakiler de “Bu normal bir kuş değil, bunun bir özelliği var. Bu
kuş konuşur.” diye cevap vermişler. Bunun üzerine Hoca, hemen evine
gitmiş; hindisini almış ve pazara geri dönmüş.

1
Yılmaz C. Nasreddin Hoca Fıkraları. Tutku Yayın, Ankara,


Pazardakiler “Kaça bu hindi?” diye sormuşlar. Hoca “On beş altın.”
diye cevap vermiş. Bu duruma en çok papağanın sahibi şaşırmış. “Bir
hindi on beş altın eder mi?” diye sormuş.
Hoca da “Ama sen yumruk kadar papağanı on iki altına satıyorsun.”
diye yanıtlamış.
Papağanın sahibi, “Onun marifeti var, insan gibi konuşur. Ya seninki
ne yapar?” diye sormuş. Hoca da “Senin papağanın düşünmeden konuşur.
Ama benim hindim insanlar gibi düşünür.” diye yanıt vermiş.
Nasreddin Hoca, fazla meraklı insanları da fıkralarında eleştirir:
Nasreddin Hoca çarşıda dolaşırken gevezenin biri: – “Hocam, az önce nar
gibi kızarmış bir tepsi baklava götürdüler.” demiş. Hoca aldırış etmeksizin;
“Bana ne?” demiş. – “Ama, baklava tepsisini sizin eve götürdüler.” demiş
geveze. Hoca o zaman “Sana ne?” diye cevap vermiş.
Nasreddin Hoca, aynı zamanda, hazır cevap bir kişidir de. Her durum
karşısında mutlaka söyleyecek bir sözü vardır:
Bir İranlı'ya memleketinden mektup gelmiş. Adam, mektubu okutmak
için Hocaya vermiş: – “Hocam!” demiş, “Şunu bir oku.”
Hoca bakmış, yazı hem okunaksız hem de Farsça. “Bunu başka bir
kişiye okut, ben Farsça bilmem, yazı da okunaksız.” demiş.
İranlı kızıp köpürmüş; “Başında değirmen taşı kadar kavukla şu
mektubu okuyamazsın ha!” diye söy­lenmiş. Hoca hemen kavuğu çıkarmış,
İranlı'nın başına koymuş; “İş kavuktaysa, buyur sen giy. Mektubu da sen
oku!” diye cevap vermiş.
Nasreddin Hoca, can sıkıcı konuları bile esprili bir üslupla dile getirir:
Bir gün Hocanın bir arkadaşı “Hocam, senin karın çok geziyor.”
demiş. Hoca da gayet sakin bir tavırla “Hiç öyle şey olur mu? O kadar
çok gezse, arada bir bizim eve de uğrardı.” diye cevap vermiş.
Canten Yılmaz
(Yeniden düzenlenmiştir)
(Упрощенный текст)


DOĞRUDAN ANLATIM
ПРЯМАЯ РЕЧЬ: ‘DİYE’
Прямая речь образуется при помощи слова diye (сказал, что).

Örnek (пример):
Biz öğretmene “Yarın ders var mı?” diye sorduk.
Öğretmen bize “Hayır yok, çünkü yarın toplantı var.” diye cevap
verdi.
Gülay tezgâhtara “Bu halı ne kadar?” diye sormuş.
Tezgâhtar Gülay'a “Sekiz bin YTL.” diye cevap vermiş.
Gülay “Bu mağaza çok pahalı. Başka bir yerden alayım.” diye
düşünmüş.

1. Aşağıdaki fıkrayı örnekteki gibi tamamlayınız.


(Заполните пропуски как в примере.)
Bir gün Nasreddin Hoca komşusundan bir kazan almış. Kazanla işi
bittikten sonra, kazanın içine bir tencere koymuş ve komşusuna vermiş.
Komşusu “Hocam bu ne? Bu tencere de nereden çıktı?”
Nasreddin Hoca “Kazanınız hamileymiş, bizim evde
doğum yaptı.” Komşusu başka bir şey sormamış.
Kazam ve tencereyi memnuniyetle kabul etmiş.
Bir hafta sonra, Hoca komşusundan tekrar kazan istemiş. Komşusu
kazanı sevinerek vermiş. “Hoca bana bir tencere daha verecek.”
Aradan bir ay geçmiş ama Hoca kazam geri vermemiş.
Komşu adam Hoca'mn evine gitmiş ve “Hoca! Bir ay oldu, hâlâ benim
kazanımı vermedin. Benim kazanı­ma ne oldu?” Hoca
“Komşum, çok üzgünüm. Senin kazan dün gece hastalandı ve öldü.” ..
Komşusu çok şaşırmış ve “Hocam, kazan canlı
değil ki! Kazan nasıl öldü?” Hoca ise “Komşucuğum,
kazanın doğurduğuna inanıyorsun da öldüğüne niçin inanmıyorsun?”


BAĞLAÇLAR
СОЮЗЫ
hem hem (de) (и … и)
Данный союз связывает однородные члены предложения либо
однородные придаточные.
Örnek (пример):
Hem öğretmenlik mesleğini hem (de) öğrencilerini seviyor. Toplantıya
hem annesi hem (de) babası geldi. Yolda okumak için hem dergi hem (de)
gazete aldım.

ne ne (de) (ни … ни)


Связывает однородные члены предложения. При этом сказуемое
ставится в положительной форме.
Örnek (пример):
Onun ne evi ne (de) arabası vardı. (Evi ve arabası yoktu.)
Bu iş için ne paramız ne (de) zamanımız var. (Paramız ve zamanımız
yok.)
Özlem rejim yapıyor. Ne ekmek yiyor ne (de) çikolata.

yaya (da) (или … или)


Употребляется при соотнесении однородных членов предложе-
ния или целых предложений (по значению взаимоисключающих или
заменяющих друг друга), указывая на необходимость выбора между
ними. 
Örnek (пример):
Bizi merakta bırakma. Ya telefon aç ya (da) mesaj gönder.
Ya evimi ya (da) arabamı satacağım.
Ya salatayı ya (da) yemeği yapayım. İkisini birden yapmak istemiyorum.

1. Aşağıdaki tümceleri uygun bağlaçlarla tamamlayınız.


(Заполнитe пропуски подходящими союзами.)
l. beni davet ediyorsunkapıyı açmıyorsun.
2. Aylardırbir haber gönderdimektup yazdı.
3. Bugün çok yoruldukgezdikalışveriş yaptık.


4. Çok az param varkitapparfüm alacağım.
5. Doğum gününebeniGülgün'üEce'yi davet etti.
Hepimiz çok üzüldük.
6. Murat'aMehmet'e küstüm. İkisiyle de konuşmuyorum.
7. Salı gelÇarşamba. Çünkü Perşembe günü evde
olmayacağım.
8. güzelakıllı bir kız. Onun nişanlısı çok şanslı.
9. Saçlarıuzunkısa.
Haydi, karar verin artıkdöner yiyelimpizza.
Berk çok sağlıklı;sigaraiçki içiyor.
TatildeMarmaris'eBodrum'a gideceğiz. Daha karar
vermedik.
-dan beri, -dır
C тех пор как
Эта форма используется для обозначения времени начала дей-
ствия или его продолжительности.
Örnek (пример):
İstanbul'a 'da geldim. Hâlâ İstanbul'da yaşıyorum. 'dan beri
İstanbul'da yaşıyorum. İki yıldan beri İstanbul'da yaşıyorum. İki yıldır
İstanbul'da yaşıyorum.

В тех случаях, когда -dan beri не обозначает время начала дей-


ствия, вместо него может употребляться -dır.
Örnek (пример):
Bugün Cuma. Salı günü kar yağmaya başladı. Hâlâ devam ediyor.
Salıdan beri kar yağıyor. Üç günden beri kar yağıyor. Üç gündür kar
yağıyor.

С обеими формами можно использовать слова: günler (дни),


haftalar (недели), aylar (месяцы), yıllar (годы).
Örnek (пример):
Günlerden beri hiç uyumadı. = Günlerdir hiç uyumadı.
Yıllardan beri onu görmedim. = Yıllardır onu görmedim.
İki haftadan beri tatil yapıyor. = İki haftadır tatil yapıyor.
Ne zamandan beri buradasınız? = Ne zamandır buradasınız?


Uzun zamandan beri tiyatroya gitmedim. = Uzun zamandır tiyatroya
gitmedim.

1. Aşağıdaki tümceleri -dan beri ve -dır yapılarıyla tamamlayınız.


(Заполните пропуски -dan beri и -dır.)
1. On iki saatuyuyorsun. Uyan artık.
2. Annem 22 EkimAnkara'da.
3. Doğum günümTuğçe'yi görmedim.
4. Buket, evlen bizi hiç aramadı.
5. Yedi saatyoldayız.
6. Çocukluğumaynı mahallede oturuyoruz.
7. Hostes İzmirhiç oturmadı. Sürekli servis yapıyor.
8. Kaç yılaraba kullanıyorsun?
9. Teyzem geçen cumartesibizde kalıyor.
Sabahtelevizyon izliyorsun. Hâlâ sıkılmadın mı?
Uzun zamanbize gelmediniz. Sanırım çok yoğunsunuz.
Demet Hanım yıllaraynı şirkette çalışıyor.

KÜLTÜR KÖŞESİ
УГОЛОК КУЛЬТУРЫ
Siz Hangisisiniz?1
Bir baba ile kızı dertleşiyorlarmış. Kızı hayatında çok sıkıntı
yaşadığından ve bunlarla nasıl baş edeceğini bilemediğinden bahsetmiş
babasına. Hatta sorunlar ardı arkasına devam edi­yormuş hayatında.
Babası kızını dinlemiş, dinlemiş ve “Gel, sana bir şey göste­receğim!”
diye kızını mutfağa götürmüş.

Baba ünlü bir aşçı imiş.


Ocağın üstüne üç tane eşit büyüklükte kap yerleştirmiş. Üçüne de eşit
su koymuş ve üçünün de altını aynı miktarda yakmış.
Birinci kaba bir havuç, diğerine bir adet yumurta, öbürüne de bir avuç
çekilmemiş kahve çekirdeği koymuş. Her üçünü de tam yirmi dakika
pişirmiş.
1
Yıldırım A. Bir yudum Hikaye. Timaş Yayınları, İstanbul, S.


Daha sonra ateşi kesmiş. Masaya iki adet tabak ve bir adet de boş
bardak koymuş, ilk önce haşlanmış havucu alıp bir ta­bağa koymuş Daha
sonra artık epey pişmiş olan yumurtayı alıp diğer tabağa koymuş
En sonunda da artık suya iyice sin­miş ve tam kıvamında kahve
görüntüsü olan kahveyi de alıp bir bardağa boşaltmış.
Kızına sormuş:
“Kızım ne görüyorsun?”
Kızı: “Havuç, yumurta ve kahve görüyorum.” demiş.
Kızını elinden tutup masaya yaklaştırmış ve daha yakından bakıp,
hissetmesini istemiş.
Kızı babasının dediklerini yaptıktan sonra demiş ki:
“Ne görüyorum Haşlanmış yumuşak bir havuç (bunu ya­parken
çatalı havuca batırmış ve yumuşaklığını hissetmiş); sonra, artık pişmekten
içi katılaşmış bir yumurta (yumurtayı da eline almış, hatta bir tarafından
masaya vurup çatlatmış ve içini görmüş) ve bir bardak da kahve.” (Kahveyi
de biraz içtik­ten sonra) “Hatta tadı oldukça iyi” demiş.
Ardından da:
“Baba, bunu niçin bana gösteriyorsun?” diye sormuş. “Bak!” demiş
babası. “Hepsi aynı şekil kapta, aynı sıcaklıkta, aynı süre boyunca
pişti. Fakat hepsi bu etkiye farklı tepki ver­diler Havuç ilk başta sertti,
güçlü idi.
Ama kaynatılınca yu­muşadı, hatta güçsüzleşti Yumurta çok
kırılgandı, hafifçe dokunsan çatlayabilirdi, ama kaynatılınca içi sertleşti,
hatta katılaştı Bir avuç çekilmemiş kahve ise yine sertti. Hepsi birbiri­
ne benziyordu ama ısıtılınca ne oldu, bu kahve çekirdekleri ısındılar,
gevşediler ve içinde oldukları suya yayıldılar. Yayıl­dıkça suya koku, tat
verdiler ve suyu eşsiz tatta bir kahveye çe­virdiler Şimdi söyle bakalım,
sen bunların hangisisin? Zor­luklarla karşılaştığın zaman nasıl tepki
gösteriyorsun?
Sen havuç musun, yumurta mısın, yoksa kahve misin?”
Peki siz hangisisiniz?
Havuç gibi sert bir kişi misiniz, sorunlar yaşayınca yumuşa­yan ve
güçsüzleşen?
Yoksa yumurta gibi, içi yumuşak, her an kırılabilir bir kişi misiniz?
Ölüm, ayrılık, yaşanan maddi manevi krizler gibi sorunlar karşısında
güçleniyor ve sertleşiyor musunuz?


Yoksa bir kahve çekirdeği gibi misiniz? Kahve sıcak suyu de­ğiştirir,
hatta suyun sıcaklığı en üst dereceye çıktığında, en lez­zetli kahve ortamı
hazır olur. Lezzet en üst düzeye ulaşır. Eğer siz, ben, biz bu kahve çekirdeği
gibi olabilirsek, çevremizde ne kadar sorun olursa olsun, bunları olumluya
çevirebiliriz. Çev­remize güzel tatlar, duygular katarız, işte o zaman dünya
daha yaşanabilir, yaşadığımız hayat da daha lezzetli olmaz mı?
Şimdi düşünün bakalım, siz hangisisiniz? Havuç mu, yu­murta mı,
yoksa kahve mi?

А вы кто?
Во время беседы с отцом дочка поведала ему о том, что у нее
много проблем в жизни, и она не знает, как ей правильно себя ве-
сти. Оказалось, что проблемы шли в ее жизни друг за другом. Отец
слушал ее и слушал, и в конце концов отвел ее на кухню, сказав, что
что-то покажет.
Он был хорошим поваром.
Он поставил на плиту три кастрюли, налил в них одинаковое ко-
личество воды и включил одинаковый огонь.
В одну кастрюлю он положил морковь, в другую – яйцо, а в тре-
тью – горсть кофе.
Все три варил 20 минут.
Потом он выключил огонь и разложил морковь и яйцо в тарелки,
а как раз отлично приготовившийся кофе налил в стакан. Теперь он
задал ей вопрос: «Дочка, что ты видишь?».
Дочь ответила: «Я вижу морковь, яйцо и кофе».
Отец взял ее за руку и приблизил к столу для того чтобы она, раз-
глядев их поближе, подробнее рассказала о них.
Она, выполнив просьбу отца, ответила: «Что я вижу… Сваренную
мягкую морковь (когда это говорила, она проткнула морковь вилкой
и почувствовала, что она мягкая); здесь яйцо, ставшее твердым от
того, что оно долго варилось (она взяла яйцо в руки, даже разбив
скорлупу о стол, посмотрела, какое оно внутри); и стакан кофе (после
чего немного отпила), вкусный».
В конце концов она спросила: «Папа, почему ты мне все это по-
казываешь?». Отец ответил: «Смотри! Все они сварились при одной
температруре и в одинаковое время. Однако все под таким влиянием


дали разную реакцию. Морковь изначально была сильной, но когда
мы ее сварили, она стала мягкой и бессильной. Яйцо было «обид-
чивым», могло разбиться от легкого прикосновения. Когда мы его
сварили, внутри оно стало тверже. Горстка немолотого кофе также
была жесткой. Каждое из этих зерен было твердым. Все были похожи
друг на друга. И что случилось когда их нагрели? Зерна нагрелись,
размякли и придали воде вкус и запах. Они превратили воду в кофе

ORTA ASYA'DA İSLAM 2 / İSLAM İN CENTRAL ASİA 2

• Kurucu Göçerlik Ve Anadolu Mayasının Temeli Olarak Yesevîlik • Kaygıları Ve Soru(N)Ları Müzakereye Açmak • . Nakşîlik Yesevîliğin İslam Öncesi Tasavvurlarını İslamîleştirmiş Midir? • Yusuf El-Hemedânî’nin Gördüğü Bir Rüya Üzerine Hanefîlikten Şafiiliğe Geçtiği İddiası • . Yesevîlik, Nakşîbendîlik Üzerinden Yenilenmiş Midir? İslam öncesi (Kök/Tek Tanrı (Tengirizm) ve onun yansımaları olan Şamanist ve animist geleneklere dair inanç ile Hz. Muhammed’in (sav) getirdiği sisteme teslim olup barışçıl bir din dili oluşturan Yesevî'nin cehrî zikir (erre) yapması, hocası Yusuf Hemedânî'nin gizli zikri tavsiye etmesi, Hemedânî'nin Ene'l-Hak ifadesini kesinlikle tutarlı görmemesine rağmen Yesevî'nin sistemini önemli oranda bu terim ve açıklaması üzerine kurması, Yesevî'nin Arslan Bab'tan çokça bahsetmesi, fakat Hemedânî'ye (açık bir şekilde) yer vermemesinin yöntem farklılığından öte metafizik tasavvurunun epistemik temellendirilmesindeki farklılığa işaret ettiği kanaatindeyiz. Yesevî’nin fıkhî, kelamî ve ahlakî hareket noktaları, ortaya koyduğu metafizik sistemi, İslam öncesi (Tengrici mümin) dönem ile İslam sonrası (müslim) dönem arasındaki geçişi sağlaması ve itidalli, bireysel ve barışçıl özgürlükçü bir dil oluşturmasına rağmen Nakşîlik üzerinden dönüştürülmesi, hatta Yesevîliğin bu tarikat içinde devam ettiği ileri sürülerek yok sayılması üzerinde ayrıntılı çalışmalar yapılmalıdır. Eğer ekonomi ve politik alanda çalışmalar yapan İktisat, Kamu Yönetimi ve Uluslararası İlişkiler disiplinleriyle birlikte hareket edilirse, günümüz Türkiye’sinde her biri ekonomi-politik bir birim haline dönüşen tarikatlar (cemaatler) bazında sûfî düşüncenin geldiği nokta daha net anlaşılabilir. Özellikle Şiî ve Selefî zihniyetlere karşı tavır alıp sûfî olduklarını iddia eden birimlerin Türk Düşüncesine ve felsefeye karşı olmalarının gerekçelerinin ortaya çıkması açısından bu tür disiplinler arası mukayeseli çalışmalar yapılması elzemdir

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir