Всёравномнестрашнотудаехать.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Уходим.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Кое-ктотамилиздесь, ктопередумалулетать...
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Ябоюсьспать.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Яусталходитьвшколу.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Кстати, обуходе...
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Ненавижууходить.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Онаничегонеговорилапросвойотъезд?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Узубногокудастрашнее.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Мнестрашноидтитуда.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Янепойду. - Какэто?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Ноянебоюсьсмерти.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Говоримовозвращениидомой.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Кажется, ябоюсьегопокинуть.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
В словарях турецкий глагол представлен в форме инфинитива. Показателем инфинитива является аффикс -mak, -mek. Турецкий инфинитив не имеет видовых значений (значений совершенного и несовершенного вида), поэтому может переводиться на русский язык инфинитивами обоих видов.
Повелительное наклонение в турецком языке выражает приказ к совершению действия, а в некоторых случаях мольбу и просьбу. 1-ое лицо единственного и множественного чисел не имеет форм повелительного наклонения (я, мы).
Образование форм повелительного наклонения происходит следующим образом: отбрасывается показатель инфинитива -mak, -mek и к получившейся основе прибавляются аффиксы.
Konuşmak
Особенностью 2-го лица множественного числа является то, что здесь допустимы два аффикса: ın (in, un, ün) и ınız (iniz, unuz, ünüz).
Если основа инфинитива оканчивается на гласную, то в форме 2-го лица множественного числа появляется вставочный Y:
okumak
Упражнение 5.1.Переведите на турецкий язык.
Читай, говорите, пусть они войдут, приходи, отдыхайте, слушайте, пусть он завтракает, повторите, пусть они учатся, спите, возвращайся, молчи, мойте посуду.
Отрицательная форма глагола образуется путем присоединения к основе глагола аффикса -ma, -me:
Okumak okumamak (читать - не читать)
Gelmek gelmemek (приходить - не приходить)
Отрицательная форма повелительного наклонения имеет те же аффиксы, что и положительная форма. Отрицательные аффиксы -ma, -me предшествуют аффиксам, выражающим значение повелительного наклонения:
Обратите внимание, что присоединение отрицательных аффиксов -ma, -me сокращает число аффиксов повелительного наклонения до двух: sın, yın, sınlar если предшествует -ma и sin, yin, sinler если предшествует -me.
Вопросительная форма повелительного наклонения имеет только 3-е лицо единственного и множественного чисел. Вопросительная форма образуется путем прибавления частицы mı и её вариантов.
Настоящее время данного момента обозначает действие, происходящее в момент речи (Она спит), а также действие, которое осуществляется в настоящем в более широком смысле слова (Он учится в университете).
Настоящее время образуется присоединением безвариантного аффикса -yor к основе глагола. Аффиксу настоящего времени -yor могут предшествовать только гласные ı, i u, ü.
1. Этот аффикс непосредственно присоединяется к основе, если она заканчивается на гласный u:
Oku + yor = okuyor
2. Если основа глагола заканчивается на другие гласные, то происходит изменение конечного гласного на ı, i u, ü в зависимости от предыдущего слога в соответствии с законом гармонии гласных.
Anl + yor = anlıyor
Bekl + yor = bekliyor
Oyn + yor = oynuyor
Söyl + yor = söylüyor
Если основа глагола оканчивается на согласный, то аффиксу -yor должен предшествовать один из гласных ı, i u, ü в зависимости от предыдущего слога в соответствии с законом гармонии гласных.
В турецком языке есть два глагола gitmek и etmek, которые при прибавлении аффикса yor меняют глухой согласный t на звонкий d:
Git + i + yor = gidiyor
Et + i + yor = ediyor
Спряжение глагола в настоящем времени происходит путем прибавления личных аффиксов сказуемости, которые представлены только одним вариантом.
Ben okuyorum
Sen okuyorsun
O okuyor
Biz okuyoruz
Siz okuyorsunuz
Onlar okuyorlar
1. Nerede oturuyorsun? - Где ты живёшь?
2. Ben arkadaşlarımı bekliyorum. Я жду друзей.
Как вам уже известно, отрицание образуется прибавлением аффиксов -ma, -me.
Если последний слог основы глагола содержит a или ı, то частица ma изменяется на mı.
Если последний слог основы глагола содержит e или i, то частица me изменяется на mi.
Если последний слог основы глагола содержит o или u, то частица ma изменяется на mu.
Если последний слог основы глагола содержит ö или ü, то частица me изменяется на mü.
A, I ma → mı Yazmıyor | E, İ me → mi bilmiyor | |
O, U ma → mu konuşmuyor | Ö, Ü me → mü görmüyor |
Ben okumuyorum
Sen okumuyorsun
O okumuyor
Biz okumuyoruz
Siz okumuyorsunuz
Onlar okumuyorlar
1. Kedi balık istemiyor. - Кошка не хочет рыбу.
2. Ebeveynlerim televizyon seyretmiyorlar. - Мои родители не смотрят телевизор.
Вопросительная форма образуется с помощью вопросительной частицы mu, за которой следуют личные аффиксы.
1. Bebek ağlıyor mu? - Ребёнок плачет?
2. Dondurma istiyor musun? - Ты хочешь мороженое?
Упражнение 5.2.Проспрягайте глаголы в положительной, отрицательной и вопросительной форме.
Istemek, yazmak, konuşmak, söylemek, dönmek, susmak, gelmek, gitmek, bakmak, sevmek
Упражнение 5.3.Переведите на русский язык.
bekliyor, geliyor musun, yazmıyorum, konuşuyorum, dinleniyor musunuz, beklemiyorlar mı, yardım ediyorlar, söylüyor, istemiyor musunuz, sormuyorsun, giriyoruz, anlamıyoruz, dinlemiyorsun, okumuyorlar mı, susuyor, gidiyoruz, gelmiyorlar, istiyor musun, çalışmıyorsunuz, seviyorum
Упражнение 5.4.Напишите предложения, используя глаголы, данные в скобках, в утвердительной форме настоящего времени данного момента.
Упражнение 5.5.Выберите из предложенных глаголов подходящие по смыслу и допишите предложения.
Çalmak / çekmek / seyretmek / dinlemek / yemek / oynamak
Ahmet televizyon seyrediyor mu?
Упражнение 5.6.Прочитайте диалог и ответьте на вопросы.
Упражнение 5.7.Прочитайте текст и расскажите о себе (устно).
Ben bir öğrenciyim. Ben her sabah saat 7:00’de kalkıyorum. Önce elimi ve yüzümü yıkıyorum. Sonra kahvaltı yapıyorum. Saat 7:30’da okula gidiyorum. Sonra öğle yemeği de okulda yiyorum. Öğle teneffüsünde çay içiyorum ve dinleniyorum. Çünkü öğleden sonra yine ders var. Bensaat 15:00’te eve geliyorum. Evde bir saat uyuyorum. Sonra derslerimi tekrarlıyorum ve dışarı çıkıyorum. Dışarıda arkadaşlarımla futbol oynuyorum. Ben cumartesi ve pazar günleri okula gitmiyorum. Evde kitap okuyorum, ders çalışıyorum ve televizyon seyrediyorum.
Вопросительные слова hangi и nasıl переводятся на русский язык какой, который. Принципиальная разница состоит в том, что слово hangi употребляется если речь идет о выборе предмета из ряда других:
Hangi araba büyük? - Какая из машин большая?
Kırmızı araba büyük. - Красная машина большая.
Hangi kitap ilginç? - Какая из книг интересная?
Rekorlar kitabı ilginç. - Книга рекордов интересная.
Слово nasıl называет качество, свойство предмета, а также признак действия:
Nasıl ev? - Какой дом?
Büyük ev. - Большой дом.
О nasıl Rusça konuşuyor? - Как он говорит по-русски?
О iyi Rusça konuşuyor. - Он хорошо говорит по-русски.
— Merhaba Ali!
— Merhaba Ayşe!
— Bir yılda kaç mevsim var?
— Dört mevsim var.
— Sonbahar mevsiminde hangi aylar var?
— Eylül, ekim, kasım ayları var.
— Şimdi hangi aydayız?
— Eylül ayındayız.
Упражнение 5.8.Прочитайте, переведите и составьте подобные диалоги.
Прочитайте шутку.
Öğretmen bir öğrencisini kaldırarak sordu: — Söyle bakalım yavrum kaç mevsim vardır? — İki mevsim vardır öğretmenim. — Demek iki ha? Bir de adlarını söyler misin? — Deniz mevsimi, kayak mevsimi efendim.
Прошедшее категорическое время обозначает завершенные, законченные до момента речи факты прошлого. Чаше всего переводится на русский язык глаголом совершенного вида («сделал», «сказал», «прочитал»), но может называть и действия, соответствующие глаголу несовершенного вида. Прошедшее время может передавать как однократные, так и многократные действия.
Прошедшее время на -tı / -dı обозначает действия, которым сам говорящий был свидетелем.
Образование форм прошедшего времени происходит так: к основе глагола сначала присоединяется ударный аффикс прошедшего времени tı (ti tu tü) или dı (di du dü) в соответствии с законом гармонии согласных, а затем личные аффиксы.
Çalışmak
Ben çalış + tı + m
Sen çalış + tı + n
O çalış + tı
Biz çalış + tı + k
Siz çalış + tı + nız
Onlar çalış + tı + lar
gitmek
git + ti + m
git + ti + n
git + ti
git + ti + k
git + ti + niz
git + ti + ler
konuşmak
konuş + tu + m
konuş + tu + n
konuş + tu
konuş + tu + k
konuş + tu + nuz
konuş + tu + lar
Oynamak
Ben oyna + dı + m
Sen oyna + dı + n
O oyna + dı
Biz oyna + dı + k
Siz oyna + dı + nız
Onlar oyna + dı + lar
dinlemek
dinle + di + m
dinle + di + n
dinle + di
dinle + di + k
dinle + di + niz
dinle + di + ler
okumak
oku + du + m
oku + du + n
oku + du
oku + du + k
oku + du + nuz
oku + du + lar
gülmek
gül + dü + m
gül + dü + n
gül + dü
gül + dü + k
gül + dü + nüz
gül + dü + ler
1. Dün seni aradım. - Я звонил тебе вчера.
2. Geçen hafta Antalya’ya gittim. - На прошлой неделе я ездил в Анталию.
Упражнение 9.1.Образуйте утвердительную форму глаголов прошедшего видимого времени.
Girmek, dönmek, istemek, sevmek, yüzmek, söylemek, dinlenmek, seyretmek, susmak.
Упражнение 9.2.Переведите на русский язык.
Okudun, sevdik, dinlendiniz, telefon ettim, oynadılar, seyrettik, konuştum, istedim, yazdınız, baktım, geldin, söylediler, yaptı, bekledik, verdin, anladım, çalıştılar, gittik, anlattınız.
Упражнение 9.3.Напишите предложения, используя глаголы, данные в скобках, в утвердительной форме прошедшего видимого времени.
Упражнение 9.4.Выберите подходящее по смыслу местоимение.
Упражнение 9.5.Ответьте на вопросы.
Чтобы легче запомнить цвета:
al | алый |
beyaz; ak | белый |
gri | серый |
kahverengi | коричневый |
kırmızı | красный |
lacivert | синий |
mavi | голубой |
pembe | розовый |
sarı | желтый |
siyah; kara | черный |
turuncu | оранжевый |
yeşil | зеленый |
Упражнение 9.6.Прочитайте диалог.
Bir gün arkadaşım Sultanle bir mağazaya gittik. Mağaza Taksimde. Orada sadece bayan eşyaları satıyor. Birlikte mağazaya girdik.
— Buyrun efendim. Hoş geldiniz! Nasıl yardımcı olabilirim?
— Bana bir elbise ve kazak lâzım.
— Elbise ve kazaklar ikinci katta, efendim. Buyrun ben göstereyim.
— Bu mavi çizgili elbiseyi deneyebilir miyim?
— Tabii ki.
— Hayır, olmadı. Bir beden büyük mümkün mü?
— Tabii ki.
— Bu tamam. Nasıl güzel görünüyor mu? Yakıştı mı?
— Bu çok güzel oldu. Sana da yakıştı.
— Tamam o zaman bunu alıyorum.
— Birde şu gri kazağı istiyorum.
Sultan eşyalarını aldı ve biz mağazadan çıktık.
При образовании отрицательной формы прошедшего времени («я не ходил», «я не читал») к основе глагола сначала присоединяется отрицательный аффикс ma / me, затем аффикс прошедшего времени tı / dı, а потом личные окончания.
Gitmek
Ben git + me + di + m
Sen git + me + di + n
O git + me + di
Biz git + me + di + k
Siz git + me + di + niz
Onlar git + me + di + ler
oynamak
oyna + ma + dı + m
oyna + ma + dı + n
oyna + ma + dı
oyna + ma + dı + k
oyna + ma + dı + nız
oyna + ma + dı + lar
1. Ona gerçeği söylemedim. - Я не сказал ему правду.
2. Annem daha gelmedi. - Мама еще не пришла.
В образовании вопросительной формы участвует вопросительная частица mı (mi, mu, mü), которая пишется отдельно от глагола, поставленного в форму прошедшего времени.
Ben gittim mi?
Sen gittin mi?
O gitti mi?
Biz gittik mi?
Siz gittiniz mi?
Onlar gittiler mi?
oynadım mı?
oynadın mı?
oynadı mı?
oynadık mı?
oynadınız mı?
oynadılar mı?
Konuştum mu?
Konuştun mu?
Konuştu mu?
Konuştuk mu?
Konuştunuz mu?
Konuştular mu?
güldüm mü?
güldün mü?
güldü mü?
güldük mü?
güldünüz mü?
güldüler mi?
1. Pazara gittiniz mi? - Вы ходили на базар?
2. Sen kahvaltı yaptın mı? - Ты завтракал?
Вопросительно-отрицательная форма складывается из отрицательной и вопросительной форм.
Ben gitmedim mi?
Sen gitmedin mi?
O gitmedi mi?
Biz gitmedik mi?
Siz gitmediniz mi?
Onlar gitmediler mi?
Упражнение 9.7.Образуйте отрицательную форму глаголов прошедшего категорического времени.
Beklemek, okumak, dinlenmek, dönmek, anlatmak, yazmak, sormak, istemek, yardım etmek.
Упражнение 9.8.Образуйте вопросительную форму глаголов прошедшего категорического времени.
Temizlemek, susmak, yıkamak, söylemek, bakmak, seyretmek, kalkmak, sevmek, gelmek.
Упражнение 9.9.Напишите данные предложения в отрицательной форме прошедшего категорического времени.
Упражнение 9.10.Напишите предложения, используя глаголы, данные в скобках в отрицательной форме прошедшего категорического времени.
Упражнение 9.11.Напишите предложения, используя глаголы в отрицательной форме прошедшего категорического времени.
Упражнение 9.12.Напишите предложения, используя глаголы, данные в скобках в вопросительной форме прошедшего категорического времени.
Упражнение 9.13.Напишите подходящие по смыслу формы прошедшего категорического времени.
Упражнение 9.14.Составьте предложения, используя формы прошедшего категорического времени.
Упражнение 9.15.Задайте вопрос в форме прошедшего категорического времени.
Упражнение 9.16.Дайте положительный и отрицательный ответы, используя формы прошедшего категорического времени.
Упражнение 9.17.Напишите предложения в отрицательной форме прошедшего категорического времени.
Упражнение 9.18.Прочитайте текст.
Nermin Amerika’ da doğdu. Orada küçük bir şehirde büyüdü. Altı yaşında okula başladı. Fakat liseye gidemedi. Çünkü onun ailesi çok fakirdi. On üç yaşına geldiğinde çalışmaya başladı. Bir ayakkabı fabrikasının montaj atölyesinde çalıştı.
Nermin on yedi yaşına geldiğinde, onun ailesi Türkiye’ ye taşındı. Önce Konya şehrine yerleştiler. Ondan sonra İstanbul şehrine taşındılar. Nermin Amerika’ dan ayrılırken çok mutlu değildi. Çünkü Nermin’in Amerika’da arkadaşları vardı. Fakat şimdi o öz vatanındaydı. Nermin önce Türkçe’ yi güzel konuşamadı. Geceleri Türkçe çalıştı. Gündüzleri bir fabrikada çalıştı.
Nermin çok çalıştı. O şimdi Türkçe’ yi çok güzel konuşuyor. Geceleri hâlâ çalışıyor fakat o şimdi daktilo çalışıyor. Nermin sekreter olmak istiyor. Nermin artık Amerika’yi çok özlemiyor, çünkü o şimdi çok mutlu ve yeni arkadaşları var. Nermin geleceğine umutla bakıyor. Mutluluklar Nermin!
Ответьте на вопросы: