DUVAR - Merkez üssü Mara Pazarck olan 7,7'lik depremde enkaz altnda kalanlarn kurtarlmas için çalmalar devam ederken, çok sayda kii de göçük altnda yaam mücadelesi veriyor. Gelini, olu ve torunlar enkaz altnda olan bir anne, Kürtçe at yakarak yardm istedi.
Adyaman'da çöken bir binann enkaznda bekleyen bir anne, Kürtçe yakt atta unlar söyledi: “Ez qurbanê. Gencê. Cigera min ewitî. Oy bavo. Mal jê çikir. Buka min. Zarê min (Kurban olduum. Daha çok genç Cierim yand. Gelinim Çocuklarm)” (HABER MERKEZ)
#Adyaman’da bir enkazn banda çaresiz gözyalar döken bir Ana. Evlatlar o enkazn altnda kurtarlmay bekliyor! seafoodplus.info
— FERHAT TUNÇ (@ferhatttunc) February 7,
SiyasetKrte ağıt yakan kadının elini tutup teselli etti
- Son Güncellenme:
LinkedinFlipboardLinki Kopyala
LinkedinFlipboardE-postaLinki KopyalaYazı Tipi
PİRHA- Adıyaman’da depremde çok sayıda yakınını kaybeden ve sonrasında Didim’e yerleşen depremzede kadının Kürtçe ağıtları yürekleri dağladı.
Maraş merkezli 6 Şubat’ta meydana gelen ve depremler, 10 ilde yıkıma yol açtı. Yıkımın en ağır olduğu kentlerden olan Adıyamanın köylerinde de büyük bir yıkım ve can kaybı yaşandı.
Arama-kurtarma çalışmasının yapılmadığı Adıyaman’da yakınlarını enkazdan çıkaramayan bir kadının ağıtı bir neslin nasıl yok olduğunu anlatıyor.
Adıyaman’daki deprem sonrasında göç etmek zorunda kaldığı Didim’deki cemevinde Kürtçe ağıt seslendiren kadının acısı, herkes üzerinde büyük etki bıraktı.
Her attığımız adımda yeni bir acı karşılıyor bizi. Halini hatırını sorduğumuz çoğu kimse sessiz bir tonla, “nasıl olalım” cevabını alır almaz akan gözyaşlarına şahit oluyoruz. Çocuğunu kaybeden, torununu kaybeden, kardeşini kaybeden onlarca insanın bir araya geldiği Didim Cemevinde ağıt yakan depremzedenin sesindeki çaresizlik ve yalnızlık kendini çok ağır hissettiriyor.
15 dakika boyunca yüzlerce kelime ile tamamen doğaçlama olarak Kürtçe ağıt söyleyen kadının sesi, bu çaresizliğin büyük resmi olarak yerini alıyor. Cemevine sığınan depremzedelerin yalnızlığını, öteki olmanın halini bütün iliklerimizde hissediyoruz.
“Bîr” kelimesi Kürtçede hem “kuyu” hem de “hafıza” anlamına gelirken, depremzede kadın tam da bu hafıza kuyusunun dili oluyor.
PİRHA/AYDIN