hassa da trafik kazası / HEKIMBAŞI - определение и синонимы слова hekimbaşı в словаре турецкий языка

Hassa Da Trafik Kazası

hassa da trafik kazası

BR 55/40 RS BD 50/40 RS - Kärcher Services GmbH

<strong>BR</strong> <strong>55</strong>/<strong>40</strong> <strong>RS</strong><br />

<strong>BD</strong> <strong>50</strong>/<strong>40</strong> <strong>RS</strong><br />

Register and win!<br />

www.kaercher.com<br />

Deutsch 3<br />

English 15<br />

Français 26<br />

Italiano 39<br />

Nederlands 51<br />

Español 63<br />

Português 75<br />

Dansk 87<br />

Norsk 99<br />

Svenska 111<br />

Suomi 123<br />

Ελληνικά 135<br />

Türkçe 147<br />

Русский 159<br />

Magyar 172<br />

Čeština 184<br />

Slovenščina 196<br />

Polski 208<br />

Româneşte 220<br />

Slovenčina 232<br />

Hrvatski 244<br />

Srpski 256<br />

Български 268<br />

Eesti 280<br />

Latviešu 292<br />

Lietuviškai 304<br />

Українська 316<br />

59636420 03/11


Lesen Sie vor der ersten Benutzung<br />

Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung,<br />

Deutsch handeln Sie danach<br />

und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch<br />

oder für Nachbesitzer auf.<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . 1<br />

Funktion . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1<br />

Bestimmungsgemäße Verwendung<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1<br />

Umweltschutz, Entsorgung . DE . . 1<br />

Bedien- und Funktionselemente.<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2<br />

Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . 3<br />

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 4<br />

Transport . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6<br />

Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6<br />

Pflege und Wartung . . . . . . DE . . 6<br />

Störungen . . . . . . . . . . . . . . DE . . 7<br />

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . DE . 10<br />

Technische Daten. . . . . . . . DE . 11<br />

Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . DE . 12<br />

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . 12<br />

EG-Konformitätserklärung . DE . 12<br />

Sicherheitshinweise<br />

Lesen und beachten Sie vor der ersten Benutzung<br />

des Gerätes diese Betriebsanleitung<br />

und beiliegende Broschüre<br />

Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungsgeräte<br />

und Sprühextraktionsgeräte, Nr.<br />

5.956-251 und handeln Sie danach.<br />

Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen<br />

mit einer Steigung von bis zu 10% zugelassen.<br />

Verhalten im Notfall<br />

Im Notfall den Not-Aus-Taster drücken.<br />

Das Gerät wird außer Betrieb gesetzt und<br />

die Feststellbremse wird aktiviert.<br />

Sicherheitseinrichtungen<br />

Sicherheitseinrichtungen dienen dem<br />

Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer<br />

Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion<br />

umgangen werden.<br />

Not-Aus-Taster<br />

Für eine sofortige Außerbetriebnahme aller<br />

Funktionen: Not-Aus-Taster drücken.<br />

Sicherheitspedal<br />

Der Fahrantrieb kann nur aktiviert werden,<br />

wenn der Bediener auf dem Sicherheitspedal<br />

steht.<br />

Symbole<br />

In dieser Betriebsanleitung werden folgende<br />

Symbole verwendet:<br />

Gefahr<br />

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die<br />

zu schweren Körperverletzungen oder zum<br />

Tod führt.<br />

Warnung<br />

Für eine möglicherweise gefährliche Situation,<br />

die zu schweren Körperverletzungen<br />

oder zum Tod führen könnte.<br />

Vorsicht<br />

Für eine möglicherweise gefährliche Situation,<br />

die zu leichten Verletzungen oder zu<br />

Sachschäden führen kann.<br />

Funktion<br />

Diese Scheuersaugmaschine wird zur<br />

Nassreinigung von ebenen Böden eingesetzt.<br />

– Durch Auswahl eines geeigneten Reinigungsprogramms<br />

mit dem Programmwahlschalter<br />

ist eine einfache<br />

Anpassung an die jeweilige Reinigungsaufgabe<br />

möglich.<br />

– Eine Arbeitsbreite von <strong>50</strong>0 mm und ein<br />

Fassungsvermögen des Frischwassertanks<br />

von 38 l ermöglichen eine effektive<br />

Reinigung bei hoher Einsatzdauer.<br />

– Das Gerät ist selbstfahrend.<br />

– Die Batterien können mittels Ladegerät<br />

an einer 230-V-Steckdose geladen<br />

werden.<br />

– Batterie und Ladegerät werden bei den<br />

Pack-Varianten bereits mitgeliefert.<br />

Hinweis<br />

Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe<br />

kann das Gerät mit verschiedenem<br />

Zubehör ausgestattet werden.<br />

Fragen Sie nach unserem Katalog oder besuchen<br />

Sie uns im Internet unter www.kaercher.com.<br />

Bestimmungsgemäße<br />

Verwendung<br />

Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich<br />

gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung.<br />

– Das Gerät darf nur zum Reinigen von<br />

nicht feuchtigkeitsempfindlichen und<br />

nicht polierempfindlichen glatten Böden<br />

benutzt werden.<br />

– Der Einsatztemperaturbereich liegt zwischen<br />

+5°C und +<strong>40</strong>°C.<br />

– Das Gerät ist nicht geeignet zur Reinigung<br />

gefrorener Böden (z. B. in Kühlhäusern).<br />

– Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör<br />

und -Ersatzteilen ausgestattet werden.<br />

– Das Gerät wurde für die Reinigung von<br />

Böden im Innenbereich bzw. von überdachten<br />

Flächen entwickelt.<br />

– Das Gerät ist nicht zur Reinigung öffentlicher<br />

Verkehrswege bestimmt.<br />

– Zulässige Flächenbelastung des<br />

Bodens berücksichtigen.<br />

Die Flächenbelastung durch das Gerät<br />

ist in den technischen Daten angegeben.<br />

– Das Gerät ist nicht für den Einsatz in<br />

explosionsgefährdeten Umgebungen<br />

geeignet.<br />

– Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren<br />

Gase, unverdünnte Säuren oder Lösungsmittel<br />

aufgenommen werden.<br />

Dazu zählen Benzin, Farbverdünner<br />

oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit<br />

der Saugluft explosive Gemische bilden<br />

können. Ferner Aceton, unverdünnte<br />

DE<br />

- 1<br />

Säuren und Lösungsmittel, da sie die<br />

im Gerät verwendeten Materialien angreifen.<br />

– Reaktive Metallstäube (z.B. Aluminium,<br />

Magnesium, Zink) bilden in Verbindung<br />

mit stark alkalischen oder sauren Reinigungsmitteln<br />

explosive Gase.<br />

Umweltschutz, Entsorgung<br />

Die Verpackungsmaterialien<br />

sind recyclebar. Bitte werfen<br />

Sie die Verpackungen nicht in<br />

den Hausmüll, sondern führen<br />

Sie diese einer Wiederverwertung<br />

zu.<br />

Altgeräte enthalten wertvolle<br />

recyclingfähige Materialien, die<br />

einer Verwertung zugeführt<br />

werden sollten. Batterien, Öl<br />

und ähnliche Stoffe dürfen<br />

nicht in die Umwelt gelangen.<br />

Bitte entsorgen Sie Altgeräte<br />

deshalb über geeignete Sammelsysteme.<br />

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)<br />

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden<br />

Sie unter:<br />

www.kaercher.de/REACH<br />

3


1 Schlauchanschluss, Füllautomatik<br />

2 Frischwassertank<br />

3 Ladezustandsanzeige (nur bei Variante<br />

Bp Pack)<br />

4 Schmutzwassertank<br />

5 Schwimmer<br />

6 Ablassschlauch Schmutzwasser<br />

7 Gerätestecker<br />

8 Batteriestecker<br />

9 Batterie<br />

10 Netzstecker Ladegerät (nur bei Variante<br />

Bp Pack)<br />

11 Saugbalken<br />

12 Ventil Frischwasser<br />

13 Sieb Frischwasser<br />

14 Deckel Frischwassertank<br />

15 Reinigungskopf<br />

16 Saugbalkenaufhängung für starke Verschmutzung<br />

(Zweischrittmethode)<br />

17 Füllstandsanzeige Frischwasser<br />

Ablassschlauch Frischwasser<br />

18 Fahrpedal<br />

19 Standfläche für Bediener<br />

20 Sicherheitspedal<br />

21 Verschluss<br />

22 Bedienpult<br />

23 Lenkrad<br />

24 Entriegelungshebel, Fahren<br />

25 Entriegelungshebel, Schieben<br />

4 DE<br />

Bedien- und Funktionselemente<br />

A Grobschmutz-Kehrlade (nur <strong>BR</strong>-Variante)<br />

B Spritzschutz, seitlich (nur <strong>BR</strong>-Variante)<br />

Farbkennzeichnung<br />

– Bedienelemente für den Reinigungsprozess<br />

sind gelb.<br />

– Bedienelemente für die Wartung und<br />

den Service sind hellgrau.<br />

- 2<br />

Ladezustandsanzeige<br />

1 grün Leuchtet: Ladevorgang<br />

abgeschlossen.<br />

2 gelb Leuchtet: Endphase des<br />

Ladevorgangs.<br />

3 rot Leuchtet: Ladevorgang.<br />

Blinkt: Initialisierung Ladegerät.


Bedienpult<br />

1 Programmwahlschalter<br />

2 Schlüsselschalter<br />

3 Not-Aus-Taster (durch Drehen entriegeln)<br />

4 Fahrtrichtungsschalter, gewählte Fahrtrichtung<br />

leuchtet<br />

5 Hupe<br />

6 Batterieanzeige<br />

7 Betriebsstundenzähler<br />

8 Sicherung Steuerung<br />

9 Sicherung Saugturbine<br />

10 Sicherung Bürstenantrieb<br />

Batterieanzeige<br />

leuchtet Batterie ist geladen.<br />

blinkt Batterie muss geladen werden<br />

Bürstenantrieb und Reinigungsmittelauftrag<br />

sind<br />

deaktiviert.<br />

Programmwahlschalter<br />

1 Fahren, Geschwindigkeitsbereich begrenzt<br />

2 Fahren, Geschwindigkeitsbereich maximal<br />

3 Leichte Reinigungsintensität (eco)<br />

4 Hohe Reinigungsintensität<br />

5 Saugen<br />

6 Reinigungslösung auftragen<br />

Vor Inbetriebnahme<br />

Batterien einbauen<br />

(nur Variante Bp)<br />

Beachten Sie beim Umgang mit Batterien<br />

unbedingt folgende Warnhinweise:<br />

Hinweise auf der Batterie, in der<br />

Gebrauchsanweisung und in der<br />

Fahrzeugbetriebsanleitung beachten<br />

Augenschutz tragen<br />

Kinder von Säure und Batterien<br />

fern halten<br />

Explosionsgefahr<br />

Feuer, Funken, offenes Licht und<br />

Rauchen verboten<br />

Verätzungsgefahr<br />

Erste Hilfe<br />

Warnvermerk<br />

Entsorgung<br />

Batterie nicht in Mülltonne werfen<br />

Gefahr<br />

Explosionsgefahr. Keine Werkzeuge oder<br />

Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf Endpole<br />

und Zellenverbinder legen.<br />

Verletzungsgefahr. Wunden niemals mit<br />

Blei in Berührung bringen. Nach der Arbeit<br />

an Batterien immer die Hände reinigen.<br />

Maximale Batterie-Abmessungen<br />

Länge Breite Höhe<br />

330 mm 172 mm 236 mm<br />

Werden bei der Bp-Pack-Variante Nassbatterien<br />

eingesetzt, ist folgendes zu beachten:<br />

– Die maximalen Batterieabmessungen<br />

müssen eingehalten werden.<br />

– Beim Laden von Nassbatterien muss<br />

die Batterieabdeckung geöffnet werden.<br />

– Beim Laden von Nassbatterien müssen<br />

die Vorschriften des Batterieherstellers<br />

beachtet werden.<br />

Batteriesatz Bestell-Nr.<br />

3 x 12V/70 A, wartungsfrei<br />

(Gel)<br />

DE<br />

- 3<br />

6.654-093.0<br />

Batterie einsetzen und anschließen<br />

Bei der Variante Bp Pack ist die Batterie<br />

bereits eingebaut.<br />

Der Tiefentladeschutz des Gerätes ist auf<br />

den jeweils vorgesehenen Batterietyp eingestellt.<br />

Deshalb darf für die Neubestückung<br />

und für den Ersatz nur der<br />

nachfolgend angegebene Batterietyp in<br />

das jeweilige Gerät eingebaut werden.<br />

Gerät Batterietyp<br />

1.006-127.0 wartungsfreie Batterie<br />

(Gel)<br />

1.006-129.0<br />

1.006-131.0 Nassbatterie<br />

1.006-132.0<br />

Verschluss öffnen.<br />

Geräteoberteil nach vorne schwenken.<br />

Schmutzwassertank nach hinten<br />

schwenken.<br />

Batterien in das Gerät stellen.<br />

Pole mit den beiliegenden Verbindungskabeln<br />

verbinden.<br />

Vorsicht<br />

Beschädigungsgefahr. Auf richtige Polung<br />

achten.<br />

Mitgeliefertes Anschlusskabel an die<br />

noch freien Batteriepole (+) und (-)<br />

klemmen.<br />

Vorsicht<br />

Batterie kann durch Tiefentladung beschädigt<br />

werden. Vor Inbetriebnahme des Gerätes<br />

Batterie aufladen.<br />

Batterie laden<br />

Hinweis<br />

Das Gerät verfügt über einen Tiefentladungsschutz,<br />

d. h., wird das noch zulässige<br />

Mindestmaß an Kapazität erreicht, so kann<br />

nur noch gesaugt und gefahren werden.<br />

Gerät direkt zur Ladestation fahren, dabei<br />

Steigungen vermeiden.<br />

Netzstecker des Gerätes aus der Halterung<br />

nehmen und mit dem Netz verbinden<br />

(nur Version Bp Pack).<br />

Die Ladezeit beträgt im Durchschnitt<br />

ca. 10 Stunden.<br />

5


Nach dem Ladevorgang<br />

Netzstecker des Ladegerätes ausstecken<br />

und in die Halterung am Gerät einhängen<br />

(nur Version Bp Pack).<br />

Batterien ausbauen<br />

Verschluss öffnen.<br />

Geräteoberteil nach vorne schwenken.<br />

Schmutzwassertank nach hinten<br />

schwenken.<br />

Kabel vom Minuspol der Batterie abklemmen.<br />

Restliche Kabel von den Batterien abklemmen.<br />

Batterien herausnehmen.<br />

Verbrauchte Batterien gemäß den geltenden<br />

Bestimmungen entsorgen.<br />

Gerät schieben<br />

Im Stand wird das Gerät durch eine elektrische<br />

Feststellbremse am Wegrollen gehindert.<br />

Zum Schieben des Geräts muss die<br />

Feststellbremse entriegelt werden.<br />

Zum Entriegeln der Feststellbremse<br />

Entriegelungshebel nach unten schieben.<br />

Gefahr<br />

Unfallgefahr durch wegrollendes Gerät.<br />

Nach Ende des Schiebevorgangs den Entriegelungshebel<br />

unbedingt wieder nach unten<br />

ziehen und damit die Feststellbremse<br />

wieder aktivieren.<br />

Vorsicht<br />

Beschädigungsgefahr. Gerät nicht schneller<br />

als 7 km/h schieben.<br />

Abladen<br />

Hinweis<br />

Für eine sofortige Außerbetriebnahme aller<br />

Funktionen Fuß vom Fahrpedal nehmen,<br />

Not-Aus-Taster drücken und Schlüsselschalter<br />

auf „0“ drehen.<br />

Holzplatte von der Oberseite der Verpackung<br />

abschrauben (wird noch als<br />

Rampe benötigt).<br />

Schrauben lösen und Holzkäfig entfernen.<br />

Packband aus Kunststoff zerschneiden<br />

und Folie entfernen.<br />

Fixierung an den Rädern entfernen.<br />

Holzplatte an der Rückseite des Gerätes<br />

als Rampe auf die Palette legen und<br />

mit Schrauben befestigen.<br />

Klötze hinter beiden Hinterrädern entfernen.<br />

Klotz unter dem Saugbalken entfernen.<br />

Kabelbinder am Saugbalken entfernen.<br />

6 DE<br />

Flexible Lenkwelle von der Palette lösen.<br />

Geräteoberteil nach vorne schwenken<br />

und Lenkrad aus dem Schmutzwassertank<br />

nehmen.<br />

Schlüssel vom Lenkrad entfernen.<br />

Mutter und Hülse vom oberen Ende der<br />

Lenkwelle abnehmen.<br />

Oberes Ende der Lenkwelle von innen<br />

durch die Bohrung im Bedienfels schieben.<br />

Hülse und Mutter am oberen Ende der<br />

Lenkwelle anbringen.<br />

Unteres Ende der Lenkwelle auf das<br />

Ende der Drehachse am Geräteboden<br />

schieben.<br />

Mutter am oberen Ende der Lenkwelle<br />

entfernen.<br />

Lenkrad aufstecken und Vorderrad gerade<br />

ausrichten.<br />

Lenkrad abziehen, ausrichten und wieder<br />

aufstecken.<br />

Lenkrad mit beiliegender Mutter befestigen.<br />

Abdeckung in das Lenkrad einstecken.<br />

Hebel zum Entriegeln der Feststellbremse<br />

nach unten schieben.<br />

Gerät rückwärts von der Palette schieben.<br />

Hebel zum Entriegeln der Feststellbremse<br />

nach oben schieben.<br />

Betrieb<br />

Gefahr<br />

Längere Benutzungsdauer des Gerätes<br />

kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen<br />

in den Händen führen.<br />

Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung<br />

kann nicht festgelegt werden, weil<br />

diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt:<br />

– Persönliche Veranlagung zu schlechter<br />

Durchblutung (häufig kalte Finger, Fingerkribbeln).<br />

– Niedrige Umgebungstemperatur. Warme<br />

Handschuhe zum Schutz der Hände<br />

tragen.<br />

– Festes Zugreifen behindert die Durchblutung.<br />

– Ununterbrochener Betrieb ist schlechter<br />

als durch Pausen unterbrochener<br />

Betrieb.<br />

Bei regelmäßiger, langandauernder Benutzung<br />

des Gerätes und bei wiederholtem<br />

Auftreten entsprechender Anzeichen (zum<br />

Beispiel Fingerkribbeln, kalte Finger) empfehlen<br />

wir eine ärztliche Untersuchung.<br />

Hinweis<br />

Für eine sofortige Außerbetriebnahme aller<br />

Funktionen Fuß vom Fahrpedal nehmen,<br />

Not-Aus-Taster drücken und Schlüsselschalter<br />

auf „0“ drehen.<br />

Wartungsarbeiten „Vor Betriebsbeginn“<br />

ausführen (siehe Kapitel „Pflege und<br />

Wartung“).<br />

- 4<br />

Feststellbremse prüfen<br />

Gefahr<br />

Unfallgefahr. Vor jedem Betrieb muss die<br />

Funktion der Feststellbremse in der Ebene<br />

überprüft werden.<br />

Schlüsselschalter auf „0“ stellen.<br />

Not-Aus-Taster drücken.<br />

Lässt sich das Gerät nun von Hand schieben,<br />

ist die Feststellbremse nicht funktionsfähig.<br />

Entriegelungshebel der Feststellbremse<br />

nach oben drücken.<br />

Kann das Gerät immer noch von Hand geschoben<br />

werden, ist die Feststellbremse<br />

defekt. Gerät stilllegen und den Kundendienst<br />

rufen.<br />

Bremsen<br />

Gefahr<br />

Unfallgefahr. Zeigt das Gerät beim Fahren<br />

auf einer Gefällstrecke keine ausreichende<br />

Bremswirkung, Not-Aus-Taster drücken:<br />

Betriebsstoffe einfüllen<br />

Frischwasser<br />

Deckel Frischwassertank schließen.<br />

Schlauch mit der Füllautomatik verbinden<br />

und Wasserzulauf (maximal 60 °C)<br />

öffnen.<br />

Gerät überwachen, die Füllautomatik<br />

unterbricht den Wasserzulauf wenn der<br />

Tank voll ist.<br />

Wasserzulauf schließen und Schlauch<br />

wieder vom Gerät trennen.<br />

oder<br />

Deckel des Frischwassertanks öffnen.<br />

Frischwasser (maximal 60 °C) einfüllen.<br />

Ausreichend Raum für das Reinigungsmittel<br />

freilassen.<br />

Deckel des Frischwassertanks schließen.<br />

Hinweis<br />

Vor der ersten Inbetriebnahme Frischwassertank<br />

vollständig füllen, um das Wasserleitungssystem<br />

zu entlüften.<br />

Bei leerem Leitungssystem kann es bis zu<br />

2 Minuten dauern, bis Reinigungslösung<br />

am Reinigungskopf austritt.<br />

Reinigungsmittel<br />

Warnung<br />

Beschädigungsgefahr. Nur empfohlene<br />

Reinigungsmittel verwenden. Für andere<br />

Reinigungsmittel trägt der Betreiber das erhöhte<br />

Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit<br />

und Unfallgefahr.<br />

Nur Reinigungsmittel verwenden, die frei<br />

von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure<br />

sind.<br />

Sicherheitshinweise auf den Reingungsmitteln<br />

beachten.<br />

Hinweis<br />

Keine stark schäumenden Reinigungsmittel<br />

verwenden.


Empfohlene Reinigungsmittel:<br />

Anwendung Reinigungsmittel<br />

Unterhaltsreinigung aller<br />

wasserbeständigen Böden<br />

RM 780<br />

RM 746<br />

Unterhaltsreinigung von RM 7<strong>55</strong> es<br />

glänzenden Oberflächen<br />

(z. B. Granit)<br />

Unterhaltsreinigung und RM 69 ASF<br />

Grundreinigung von Industriefußböden<br />

Unterhaltsreinigung und RM 753<br />

Grundreinigung von Feinsteinzeugfliesen<br />

Unterhaltsreinigung von RM 751<br />

Fliesen im Sanitärbereich<br />

Reinigung und Desinfekti- RM 732<br />

on im Sanitärbereich<br />

Entschichtung aller alkali- RM 752<br />

beständigen Böden (z. B.<br />

PVC)<br />

Entschichtung von Lino- RM 754<br />

leumböden<br />

Reinigungsmittel in den Frischwassertank<br />

zugeben.<br />

1 Ventil Frischwasser<br />

A Maximale Frischwassermenge<br />

B Halbe Frischwassermenge<br />

C Ventil Frischwasser geschlossen<br />

Ventil Frischwasser in gewünschte<br />

Stellung drehen.<br />

Fahren<br />

Um sich mit dem Gerät vertraut zu machen,<br />

erste Fahrversuche auf einem freien Platz<br />

durchführen.<br />

Gefahr<br />

Kippgefahr bei zu großen Steigungen.<br />

In Fahrtrichtung nur Steigungen bis zu<br />

10% befahren.<br />

Kippgefahr bei schneller Kurvenfahrt.<br />

Schleudergefahr bei nassem Boden.<br />

In Kurven langsam fahren.<br />

Kippgefahr bei instabilem Untergrund.<br />

Das Gerät ausschließlich auf befestigtem<br />

Untergrund bewegen.<br />

Kippgefahr bei zu großer seitlicher Neigung.<br />

Quer zur Fahrtrichtung nur Steigungen<br />

bis maximal 10% befahren.<br />

Auf die Standfläche treten.<br />

Fahrpedal nicht betätigen.<br />

Not-Aus-Taster durch Drehen entriegeln.<br />

Schlüsselschalter auf „1“ stellen.<br />

Geschwindigkeitsbereich am Programmwahlschalter<br />

einstellen.<br />

Fahrtrichtung mit dem Fahrtrichtungsschalter<br />

am Bedienpult einstellen.<br />

Hinweis<br />

Der Fahrtrichtungsschalter dient auch als<br />

Sicherheitsschalter. Deshalb muss er auch<br />

gedrückt werden, wenn die gewünschte<br />

Fahrtrichtung schon vorher eingestellt war.<br />

Zum Fahren das Fahrpedal vorsichtig<br />

betätigen.<br />

Hinweis<br />

Die Fahrtrichtung kann auch während der<br />

Fahrt geändert werden. So können, durch<br />

mehrmaliges Vor- und Zurückfahren auch<br />

stark verschmutzte Stellen gereinigt werden.<br />

Überlastung<br />

Bei Überlastung wird der Fahrmotor nach<br />

einer bestimmten Zeit abgeschaltet.<br />

Gerät 5 Minuten lang abkühlen lassen.<br />

Reinigen<br />

Hinweis<br />

Steht das Gerät länger als 2 Sekunden auf<br />

der Stelle, wird die Zufuhr der Reinigungsflüssigkeit<br />

und der Bürstenantrieb bis zum<br />

Weiterfahren unterbrochen.<br />

Auf die Standfläche treten.<br />

Fahrpedal nicht betätigen.<br />

Not-Aus-Taster durch Drehen entriegeln.<br />

Schlüsselschalter auf „1“ stellen.<br />

Programmwahlschalter auf gewünschtes<br />

Reinigungsprogramm drehen.<br />

Fahrtrichtung vorwärts mit dem Fahrtrichtungsschalter<br />

am Bedienpult einstellen.<br />

Fahrpedal betätigen und zu reinigende<br />

Fläche abfahren.<br />

Starke Verschmutzung (Zweischrittmethode)<br />

Beide Seile am Saugbalken einhängen,<br />

damit der Saugbalken nicht abgesenkt<br />

wird.<br />

DE<br />

- 5<br />

Programmwahlschalter auf Reinigungslösung<br />

auftragen stellen.<br />

Reinigungslösung auf die stark verschmutzte<br />

Fläche auftragen und einwirken<br />

lassen.<br />

Beide Seile am Saugbalken wieder<br />

aushängen.<br />

Zweiten Reinigungsdurchgang mit<br />

leichter oder hoher Reinigungsintensität<br />

durchführen.<br />

Reinigung beenden<br />

Programmwahlschalter auf Saugen<br />

stellen.<br />

Noch eine kurze Strecke weiterfahren<br />

um das Restwasser abzusaugen.<br />

Außerbetriebnahme<br />

Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.<br />

Schlüsselschalter auf „0“ drehen und<br />

Schlüssel abziehen.<br />

Tanks entleeren<br />

Schmutzwasser ablassen<br />

Hinweis<br />

Überlauf Schmutzwassertank. Bei vollem<br />

Schmutzwassertank wird der Saugstrom<br />

durch einen Schwimmer unterbrochen.<br />

Schmutzwassertank leeren.<br />

Warnung<br />

Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehandlung<br />

beachten.<br />

Ablassschlauch Schmutzwasser aus<br />

Halterung nehmen und Deckel des Ablassschlauchs<br />

öffnen.<br />

Schlauchende zusammendrücken und<br />

über der Entsorgungseinrichtung absenken.<br />

Stärke des Schmutzwasserstrahls<br />

durch Zusammendrücken des Schlauchendes<br />

regulieren.<br />

Geräteoberteil nach vorne schwenken.<br />

Schwimmer reinigen und Beweglichkeit<br />

der Schwimmerkugel prüfen.<br />

Schmutzwassertank mit klarem Wasser<br />

ausspülen.<br />

Innenseite des Geräteoberteils reinigen.<br />

Schmutzwasserschlauch in die Halterung<br />

am Gerät drücken.<br />

Frischwasser ablassen<br />

Ablassschlauch Frischwasser aus der<br />

Halterung nehmen und über einer geeigneten<br />

Sammeleinrichtung absenken.<br />

Reinigungsflüssigkeit ablassen.<br />

Deckel Frischwassertank abnehmen.<br />

Frischwassertank mit klarem Wasser<br />

(maximal 60 °C) ausspülen.<br />

Vorsicht<br />

Beschädigungsgefahr für Frischwasserbehälter,<br />

Ventile und Dichtungen. Reinigungslösung<br />

nach Betriebsende niemals<br />

im Frischwassertank lassen.<br />

7


Zum Austrocknen der Tanks Gerät wie<br />

oben gezeigt abstellen.<br />

Gefahr<br />

Verletzungsgefahr! Das Gerät darf zum<br />

Auf- und Abladen nur auf Steigungen bis zu<br />

10% betrieben werden. Langsam fahren.<br />

Vorsicht<br />

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!<br />

Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.<br />

Saugbalken und Bürste vom Gerät entfernen.<br />

Beim Transport in Fahrzeugen Gerät<br />

nach den jeweils gültigen Richtlinien<br />

gegen Rutschen und Kippen sichern.<br />

Befestigungspunkte<br />

Transport<br />

Lagerung<br />

Vorsicht<br />

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!<br />

Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.<br />

Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gelagert<br />

werden.<br />

Pflege und Wartung<br />

Gefahr<br />

Verletzungsgefahr! Vor allen Arbeiten am<br />

Gerät Schlüsselschalter auf „0“ stellen und<br />

Schlüssel abziehen. Batteriestecker ziehen.<br />

Hinweis<br />

Saugturbine läuft nach dem Abschalten<br />

nach. Wartungsarbeiten erst nach Auslaufen<br />

der Saugturbine ausführen.<br />

Schmutzwasser und restliches Frischwasser<br />

ablassen und entsorgen.<br />

Wartungsplan<br />

Vor Betriebsbeginn:<br />

Dichten Sitz des Geräteoberteils auf<br />

dem Schmutzwassertank prüfen.<br />

Reifenzustand überprüfen.<br />

Korrekten Sitz der Bürste überprüfen.<br />

Steckverbindungen des Saugschlauchs<br />

auf Dichtheit kontrollieren.<br />

Befestigung des Saugbalkens kontrollieren<br />

(siehe „Wartungsarbeiten“).<br />

Verschluss des Ablassschlauchs<br />

Schmutzwasser auf dichten Sitz prüfen.<br />

Korrekten Sitz beider Ablassschläuche<br />

in den Halterungen prüfen.<br />

Fahrpedal, Bremse und Lenkrad auf<br />

korrekte Funktion prüfen.<br />

Bei Nassbatterien Säurestand prüfen,<br />

ggf. destilliertes Wasser nachfüllen.<br />

Nach Betriebsende:<br />

Schmutzwassertank leeren.<br />

Schmutzwassertank mit klarem Wasser<br />

ausspülen.<br />

Sieb und Schwimmer im Schmutzwassertank<br />

reinigen (siehe "Wartungsarbeiten").<br />

Frischwassertank reinigen.<br />

Absaugung zum Trocknen des Systems<br />

eine Minute lang einschalten.<br />

Grobschmutz-Kehrlade (nur <strong>BR</strong>-Variante)<br />

ausleeren und säubern.<br />

Bürste auf Abnutzung prüfen und reinigen.<br />

Sauglippen im Saugbalken reinigen<br />

und auf Abnutzung prüfen.<br />

Gerät außen mit feuchtem, in milder<br />

Waschlauge getränktem Lappen reinigen.<br />

Gerät äußerlich auf Schäden untersuchen.<br />

Zum Austrocknen der Tanks Gerät wie<br />

bei „Tanks entleeren“ beschrieben abstellen.<br />

Batterie laden.<br />

Alle <strong>50</strong> Betriebsstunden<br />

Oberseite der Batterien reinigen.<br />

Bei Nassbatterien Säuredichte prüfen.<br />

Batteriekabel auf festen Sitz prüfen.<br />

Sieb im Frischwassertank reinigen.<br />

Nur <strong>BR</strong> <strong>55</strong>/<strong>40</strong> <strong>RS</strong>:<br />

Seitlichen Spritzschutz am Reinigungskopf<br />

prüfen.<br />

Alle 100 Betriebsstunden<br />

Batterieraum und Gehäuse der Batterien<br />

reinigen.<br />

Alle 200 Betriebsstunden<br />

Feststellbremse prüfen. *<br />

Gelenke an der Reinigungskopfaufhängung<br />

reinigen.<br />

Kohlebürsten und Kommutator aller<br />

Motoren auf Verschleiß prüfen. *<br />

Spannung der Lenkkette prüfen. *<br />

Kettenspannung am Fahrantrieb prüfen.<br />

*<br />

* Durchführung durch Kundendienst.<br />

8 DE<br />

- 6<br />

Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes<br />

können mit dem zuständigen <strong>Kärcher</strong>-<br />

Verkaufsbüro Wartungsverträge abgeschlossen<br />

werden.<br />

Saugbalken ausbauen<br />

Saugschlauch vom Saugbalken abziehen.<br />

Griff der Kupplung Saugbalken anheben.<br />

Saugbalken abnehmen.<br />

Sauglippen wenden oder austauschen<br />

Saugbalken abnehmen.<br />

1 Sterngriff<br />

2 Kunststoffteil<br />

3 Sauglippe<br />

Wartungsvertrag<br />

Wartungsarbeiten <strong>BR</strong> <strong>55</strong>/<strong>40</strong> <strong>RS</strong><br />

Sterngriffe herausschrauben.<br />

Kunststoffteile abziehen.<br />

Sauglippen abziehen.<br />

Sauglippen wenden oder neue Sauglippen<br />

einschieben.<br />

Kunststoffteile aufschieben.<br />

Sterngriffe einschrauben und festziehen.<br />

Bürstenwalzen austauschen<br />

Entriegelungshebel nach oben schwenken.<br />

Spritzschutz nach vorne schwenken.


Taste Bürstenwechsel drücken und Abdeckung<br />

am Bürstenkopf zur Seite<br />

schwenken.<br />

Bürstenwalzen herausziehen.<br />

Neue Bürstenwalzen einsetzen und<br />

einrasten.<br />

Abdeckung schließen, Bürsten ausrichten<br />

und in die Abdeckung einrasten.<br />

Spritzschutz zurückschwenken.<br />

Entriegelungshebel nach unten<br />

schwenken.<br />

Wartungsarbeiten <strong>BD</strong> <strong>50</strong>/<strong>40</strong> <strong>RS</strong><br />

Saugbalken ausbauen<br />

Programmwahlschalter auf Fahren stellen.<br />

Schlüsselschalter auf „0“ drehen und<br />

Schlüssel abziehen.<br />

Saugschlauch vom Saugbalken abziehen.<br />

1 Saugschlauch<br />

2 Kupplung Saugbalken<br />

Saugschlauch vom Saugbalken abziehen.<br />

Kupplung Saugbalken lösen.<br />

Saugbalken abnehmen.<br />

Sauglippen austauschen oder wenden<br />

Saugbalken ausbauen.<br />

1 Rändelmutter<br />

Rändelmuttern abschrauben.<br />

Saugbalkeneinsatz nach unten aus<br />

dem Saugbalken herausnehmen.<br />

1 Sauglippe<br />

2 Saugbalkeneinsatz<br />

Sauglippen vom Saugbalkeneinsatz<br />

abnehmen.<br />

Hinweis<br />

Die Sauglippe kann 3 mal gewendet werden,<br />

bis alle Kanten abgenutzt sind. Dann<br />

wird eine neue Sauglippe benötigt.<br />

Sauglippe wenden oder ersetzen und<br />

wieder in die Haken des Saugbalkeneinsatzes<br />

einhängen.<br />

Saugbalkeneinsatz in den Saugbalken<br />

einsetzen.<br />

Rändelmuttern aufschrauben und festdrehen.<br />

Scheibenbürste austauschen<br />

Reinigungskopf anheben.<br />

Schlüsselschalter auf „0“ drehen und<br />

Schlüssel abziehen.<br />

Entriegelungshebel der Scheibenbürste<br />

gegen den Uhrzeigersinn drehen -<br />

die Bürste fällt nach unten und kann unter<br />

dem Gerät hervorgezogen werden.<br />

Neue Bürste unter den Reinigungskopf<br />

halten.<br />

Entriegelungshebel der Scheibenbürste<br />

im Uhrzeigersinn drehen und Bürste<br />

nach oben drücken.<br />

Entriegelungshebel loslassen und<br />

Bürste auf festen Sitz prüfen.<br />

Spritzschutz wieder anbringen.<br />

Vorgang auf der gegenüberliegenden<br />

Seite wiederholen.<br />

Wartungsarbeiten alle Varianten<br />

Schwimmer reinigen<br />

1 Sieb mit Schwimmerkugel<br />

2 Rohr<br />

Sieb äußerlich reinigen und abspülen.<br />

Beweglichkeit der Schwimmerkugel<br />

prüfen.<br />

DE<br />

- 7<br />

Bei starker Verschmutzung:<br />

Rohr festhalten und Sieb vom Rohr abziehen.<br />

Sieb und Kugel reinigen.<br />

Rohr festhalten und Sieb wieder aufstecken.<br />

Frostschutz<br />

Bei Frostgefahr:<br />

Frisch- und Schmutzwassertank entleeren.<br />

Gerät in einem frostgeschützten Raum<br />

abstellen.<br />

Störungen<br />

Gefahr<br />

Verletzungsgefahr! Vor allen Arbeiten am<br />

Gerät Schlüsselschalter auf „0“ stellen und<br />

Schlüssel abziehen. Batteriestecker ziehen.<br />

Hinweis<br />

Saugturbine läuft nach dem Abschalten<br />

nach. Wartungsarbeiten erst nach Auslaufen<br />

der Saugturbine ausführen.<br />

Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle<br />

nicht behoben werden können, Kundendienst<br />

rufen.<br />

9


Durch Blinken der Batterieanzeige werden<br />

folgende Störungen angezeigt. Die zeitli-<br />

Anzahl Blinksignale<br />

Vor erneuter Inbetriebnahme des Ladegerätes<br />

Netzstecker aus der Steckdose<br />

ziehen, warten bis die Ladezustandsanzeige<br />

erloschen ist und Netzstecker<br />

wieder einstecken.<br />

Von der Batterieanzeige angezeigte Störungen<br />

che Abfolge der Blinksignale zeigt die Art<br />

der Störung an.<br />

Störung Behebung<br />

1 Batterie entladen oder Batteriekabel beschädigt. Batteriekabel prüfen, Batterie aufladen.<br />

2 Kabel zum Fahrmotor unterbrochen. Kundendienst benachrichtigen.<br />

3 Kurzschluss im Kabel zum Fahrmotor.<br />

4 Tiefentladespannung unterschritten. Batterie laden.<br />

5 -- --<br />

6 Fahrversuch bei angeschlossenem Ladegerät (nur<br />

Version Bp Pack).<br />

- 8<br />

Netzstecker des Ladegerätes ausstecken und in die Halterung<br />

am Gerät einhängen (nur Version Bp Pack).<br />

7 Störung Fahrpedal. Vor dem Einschalten des Gerätes Fahrpedal loslassen.<br />

8 Steuerung gestört. Kundendienst benachrichtigen.<br />

9 Störung Feststellbremse.<br />

10 Wackelkontakt am Batterieanschluss. Anschlussklemmen an den Batterien prüfen.<br />

1 mal alle 5 Sekunden<br />

Steuerung im Ruhezustand. Schlüsselschalter auf “0“ drehen, kurz warten und wieder<br />

auf “1“ drehen.<br />

Von der Ladezustandsanzeige angezeigte Störungen (nur bei Variante Bp Pack)<br />

Blinksignal Störung Behebung<br />

Rot blinkt Batterie verpolt oder nicht angeschlossen Batteriekabel auf korrekten Sitz prüfen.<br />

Grün und Gelb blinken.<br />

Kabelverbindung zwischen Batterie und Ladegerät<br />

schlecht.<br />

Batterie defekt Batterie prüfen.<br />

10 DE<br />

Batteriekabel auf korrekten Sitz prüfen.<br />

Prüfen ob die Verbindung zur Batterie während des Ladevorgangs<br />

unterbrochen wurde.


Störungen<br />

Störung Behebung Durch<br />

wen<br />

Gerät lässt sich nicht starten Batteriestecker am Gerät einstecken. Bediener<br />

Geräteoberteil herunterschwenken und Verschluss schließen. Bediener<br />

Not-Aus-Taster durch Drehen entriegeln. Bediener<br />

Batteriekabel auf korrekten Sitz prüfen. Bediener<br />

Batteriekabel auf Korrosion prüfen, ggf. reinigen. Bediener<br />

Batteriekapazität erschöpft, Batterie aufladen. Bediener<br />

Netzstecker des Ladegerätes ausstecken und in die Halterung am Gerät einhängen<br />

(nur Version Bp Pack).<br />

Bediener<br />

Gerät fährt nicht oder nur langsam<br />

Fahrpedal loslassen, Schlüsselschalter auf „0“ drehen, Schlüsselschalter auf „1“ drehen<br />

drücken, Fahrpedal betätigen.<br />

Bediener<br />

Sicherung Steuerung zurücksetzen. Bediener<br />

Entriegelungshebel auf Fahren stellen. Bediener<br />

Batterie laden. Bediener<br />

Motor oder Steuerung überhitzt, Gerät ausschalten und 5 Minuten abkühlen lassen. Bediener<br />

Hindernisse vor den Rädern beseitigen oder Gerät vom Hindernis wegschieben. Bediener<br />

Gerät bremst nicht Feststellbremse deaktiviert, zum aktivieren Entriegelungehebel nach unten ziehen. Bediener<br />

keine oder ungenügende Saug- Schmutzwassertank leeren. Bediener<br />

leistung<br />

Sicherung Saugturbine zurücksetzen. Bediener<br />

Schaumbildung im Schmutzwassertank? Weniger oder anderes Reinigungsmittel verwenden.<br />

Entschäumer verwenden.<br />

Bediener<br />

Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Geräteoberteil reinigen und auf Dichtigkeit<br />

prüfen, bei Bedarf austauschen.<br />

Bediener<br />

Sauglippen am Saugbalken reinigen, bei Bedarf wenden oder austauschen. Bediener<br />

Saugschlauch auf Verstopfung prüfen, bei Bedarf reinigen. Bediener<br />

Verbindung zwischen Saugschlauch und Saugbalken und Saugschlauch und<br />

Schmutzwassertank prüfen.<br />

Bediener<br />

Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf austauschen. Bediener<br />

Überprüfen, ob der Deckel am Schmutzwasser-Ablassschlauch geschlossen ist. Bediener<br />

Schwimmer im Schmutzwassertank reinigen. Bediener<br />

Batterieanzeige blinkt Batterie laden. Bediener<br />

Siehe „Störungen mit Anzeige“. Bediener<br />

Ungenügendes Reinigungser- Intensiveres Reinigungsprogramm wählen. Bediener<br />

gebnis<br />

Bürste auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf austauschen. Bediener<br />

Bürste auf Verschmutzung prüfen, reinigen. Bediener<br />

Prüfen ob Reinigungsmittel und Bürste für die Reinigungsaufgabe geeignet sind. Bediener<br />

Batterie laden. Bediener<br />

Bürsten drehen sich nicht Sicherung Bürstenantrieb zurücksetzen. Bediener<br />

Bürste auf Blockierung durch Fremdkörper prüfen, Fremdkörper entfernen. Bediener<br />

Batterie laden. Bediener<br />

Keine oder zu geringe Dosie- Stand der Reingungslösung im Frischwassertank prüfen, bei Bedarf Tank auffüllen. Bediener<br />

rung der Reinigungslösung<br />

Ventil Frischwasser öffnen. Bediener<br />

Intensiveres Reinigungsprogramm wählen. Bediener<br />

Sieb Frischwasser prüfen, bei Bedarf reinigen. Bediener<br />

Reinigungskopf wird nicht abgesenkt.<br />

Sicherung Steuerung zurücksetzen. Bediener<br />

Saugbalken wird nicht abgesenkt.<br />

Seile am Saugbalken aushängen. Bediener<br />

DE<br />

- 9<br />

11


Zubehör<br />

Bezeichnung Teile-Nr. Beschreibung Stück Gerät benötigt<br />

Stück<br />

Batterie * 6.654-093.0 12V/70 Ah, wartungsfrei (Gel), 1 3<br />

Dosierstation 2.641-811.0 Zum Befüllen des Gerätes mit Wasser und Reinigungsmittel.<br />

* Nur für Geräte mit wartungsfreien Batterien (Gel).<br />

Zubehör <strong>BR</strong> <strong>55</strong>/<strong>40</strong> <strong>RS</strong><br />

- 10<br />

1 1<br />

Bezeichnung Teile-Nr. Beschreibung Stück Gerät benötigt<br />

Stück<br />

Bürstenwalze, weiß (weich) 4.762-<strong>40</strong>9.0 Zur Reinigung gering verschmutzter oder empfindlicher<br />

Böden.<br />

1 2<br />

Bürstenwalze, rot (mittel, Standard) 4.762-393.0 Für alle Böden. 1 2<br />

Bürstenwalze, hart (grün) 4.762-411.0 Hart, für starke Verschmutzungen und zur Grundreinigung;<br />

nur für unempfindliche Beläge.<br />

Bürstenwalze, schwarz (sehr hart) 4.777-412.0 Sehr hart, für extreme Verschmutzungen und zur<br />

Grundreinigung; nur für unempfindliche Beläge.<br />

Bürstenwalze hoch-tief (mittelhart) 4.762-410.0 Mittelhart, zum Reinigen stark strukturierter Böden<br />

und bei tieferen Fugen.<br />

1 2<br />

1 2<br />

1 2<br />

Padwalzenwelle 4.762-415.0 Zur Aufnahme von Walzenpads. 1 2<br />

Pad, weich, gelb 6.369-732.0 Zum Polieren von Böden. 1 2<br />

Pad, mittelweich, rot 6.369-734.0 Zur Reinigung von leicht verschmutzten Böden. 1 2<br />

Pad, hart, grün 6.369-733.0 Zur Reinigung von normal bis stark verschmutzten<br />

Böden.<br />

1 2<br />

Gummilippen Saugbalken 6.273-294.0 1 Satz 1 Satz<br />

Zuberhör <strong>BD</strong> <strong>50</strong>/<strong>40</strong> <strong>RS</strong><br />

Bezeichnung Teile-Nr. Beschreibung Stück Gerät benötigt<br />

Stück<br />

Scheibenbürste, blau (mittel, Standard)<br />

8.600-042.0 Zur Reinigung gering verschmutzter oder empfindlicher<br />

Böden.<br />

1 1<br />

Scheibenbürste, grau (hart) 8.600-043.0 Zur Reinigung stark verschmutzter Böden. 1 1<br />

Treibteller 8.600-041.0 Zur Aufnahme von Pads. 1 1<br />

Gummilippen Saugbalken 8.634-020.0 1 Satz 1 Satz<br />

12 DE


Leistung<br />

Technische Daten<br />

- 11<br />

<strong>BR</strong> <strong>55</strong>/<strong>40</strong> <strong>RS</strong> <strong>BD</strong> <strong>50</strong>/<strong>40</strong> <strong>RS</strong><br />

Nennspannung V 36<br />

Batteriekapazität (Pack-Variante) Ah (5h) 70<br />

Mittlere Leistungsaufnahme W 1480 1080<br />

Fahrmotorleistung (Nennleistung) W 157<br />

Saugmotorleistung W 470<br />

Bürstmotorleistung W 600 209<br />

Saugen<br />

Saugleistung, Luftmenge l/s 34<br />

Saugleistung, Unterdruck kPa 11,7<br />

Reinigungsbürsten<br />

Arbeitsbreite mm <strong>55</strong>9 <strong>50</strong>8<br />

Bürstendurchmesser mm 96 <strong>50</strong>8<br />

Bürstendrehzahl 1/min 1<strong>50</strong>0 180<br />

Maße und Gewichte<br />

Reinigungsmittelauftrag l/min 1,25<br />

Fahrgeschwindigkeit (max.) km/h 4,3<br />

Steigfähigkeit (max.) % 10<br />

Theoretische Flächenleistung m 2 /h 23<strong>50</strong> 18<strong>40</strong><br />

Volumen Frisch-/Schmutzwassertank l 38/38<br />

Länge mm 1118<br />

Breite mm 744 691<br />

Höhe mm 1316<br />

Zulässiges Gesamtgewicht kg 330<br />

Transportgewicht kg 275 2<strong>55</strong><br />

Flächenbelastung kPa 2190<br />

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72<br />

Schwingungsgesamtwert Arme m/s 2 3,6<br />

Schwingungsgesamtwert Füße m/s 2


Ersatzteile<br />

– Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile<br />

verwendet werden, die vom Hersteller<br />

freigegeben sind. Original-Zubehör und<br />

Original-Ersatzteile bieten die Gewähr<br />

dafür, dass das Gerät sicher und störungsfrei<br />

betrieben werden kann.<br />

– Eine Auswahl der am häufigsten benötigten<br />

Ersatzteile finden Sie am Ende<br />

der Betriebsanleitung.<br />

– Weitere Informationen über Ersatzteile<br />

erhalten Sie unter www.kaercher.com<br />

im Bereich Service.<br />

Garantie<br />

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen<br />

Vertriebsgesellschaft herausgegebenen<br />

Garantiebedingungen. Etwaige<br />

Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir<br />

innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern<br />

ein Material- oder Herstellungsfehler<br />

die Ursache sein sollte. Im Garantiefall<br />

wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren<br />

Händler oder die nächste autorisierte<br />

Kundendienststelle.<br />

EG-Konformitätserklärung<br />

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend<br />

bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung<br />

und Bauart sowie in der von uns<br />

in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen<br />

grundlegenden Sicherheitsund<br />

Gesundheitsanforderungen der EG-<br />

Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit<br />

uns abgestimmten Änderung der Maschine<br />

verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.<br />

Produkt: Bodenreiniger<br />

Typ: 1.006-xxx<br />

Typ: 1.002-xxx<br />

Einschlägige EG-Richtlinien<br />

2006/42/EG (+2009/127/EG)<br />

2004/108/EG<br />

Angewandte harmonisierte Normen<br />

EN <strong>55</strong>014–1: 2006 + A1: 2009<br />

EN <strong>55</strong>014–2: 1997 + A2: 2008<br />

EN 60335–1<br />

EN 60335–2–29<br />

EN 60335–2–72<br />

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009<br />

EN 61000–3–3: 2008<br />

EN 62233: 2008<br />

Angewandte nationale Normen<br />

-<br />

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag<br />

und mit Vollmacht der Geschäftsführung.<br />

CEO Head of Approbation<br />

Dokumentationsbevollmächtigter:<br />

S. Reiser<br />

Alfred <strong>Kärcher</strong> <strong>GmbH</strong> & Co. KG<br />

Alfred-<strong>Kärcher</strong>-Str. 28 - <strong>40</strong><br />

71364 Winnenden (Germany)<br />

Tel.: +49 7195 14-0<br />

Fax: +49 7195 14-2212<br />

Winnenden, 2011/07/01<br />

14 DE<br />

- 12


Please read and comply with<br />

these original instructions prior<br />

to English the initial operation of your appliance and<br />

store them for later use or subsequent owners.<br />

Contents<br />

Safety instructions . . . . . . . EN . . 1<br />

Function . . . . . . . . . . . . . . . EN . . 1<br />

Proper use . . . . . . . . . . . . . EN . . 1<br />

Environmental Protection, Disposal<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . 1<br />

Operating and Functional Elements<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . 2<br />

Before Commissioning . . . . EN . . 3<br />

Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . 4<br />

Transport . . . . . . . . . . . . . . EN . . 6<br />

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . 6<br />

Maintenance and care . . . . EN . . 6<br />

Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . 7<br />

Accessories . . . . . . . . . . . . EN . . 9<br />

Specifications . . . . . . . . . . . EN . 10<br />

Spare parts . . . . . . . . . . . . . EN . 11<br />

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . EN . 11<br />

EC Declaration of Conformity EN . 11<br />

Safety instructions<br />

Before using the appliance for the first time,<br />

read and observe these operating instructions<br />

and the accompanying brochure:<br />

Safety information for brush cleaning units<br />

and spray-extraction units, No. 5.956-251.<br />

The machine has been approved for use on<br />

surfaces with gradients of up to 10%.<br />

Behaviour in emergency situations<br />

Press emergency stop button in an emergency.<br />

The appliance will be shut off and<br />

the park brake will be locked.<br />

Safety Devices<br />

Safety devices serve to protect the user<br />

and must not be rendered inoperational or<br />

their functions bypassed.<br />

Emergency-stop button<br />

To put all functions out of operation immediately:<br />

Press emergency-stop button.<br />

Safety pedal<br />

The drive can only be activated when the<br />

operated keeps the pedal depressed with<br />

the foot.<br />

Symbols<br />

The following symbols are used in this operating<br />

manual:<br />

Danger<br />

Immediate danger that can cause severe<br />

injury or even death.<br />

Warning<br />

Possible hazardous situation that could<br />

lead to severe injury or even death.<br />

Caution<br />

Possible hazardous situation that could<br />

lead to mild injury to persons or damage to<br />

property.<br />

Function<br />

The scrubbing vacuum cleaner is used for<br />

the wet cleaning of level floors.<br />

– By selecting a suitable cleaning programme<br />

via the programme selection<br />

switch, you can easily adapt to the<br />

cleaning task at hand.<br />

– A working width of <strong>50</strong>0 mm and a capacity<br />

of 38 l of the fresh water tank enable<br />

an effective cleaning when the<br />

machine is to be used for a longer period<br />

of time.<br />

– The appliance is self-driven.<br />

– The batteries can be charged using a<br />

charger connected to a 230 V socket.<br />

– Battery and charger are included with<br />

the packaged units.<br />

Note<br />

The appliance can be equipped with various<br />

accessories depending on the cleaning<br />

task.<br />

Please request our catalogue or visit us on<br />

the Internet at www.kaercher.com.<br />

Proper use<br />

Use this appliance only as directed in these<br />

operating instructions.<br />

– The appliance may only be used for the<br />

cleaning of hard surfaces that are not<br />

sensitive to moisture and polishing operations.<br />

– The application temperature ranges<br />

from +5°C to +<strong>40</strong>°C.<br />

– The appliance is not suited for the<br />

cleaning of frozen grounds (e.g. in cold<br />

stores).<br />

– The appliance may only be equipped<br />

with original accessories and spare<br />

parts.<br />

– The appliance was designed for the<br />

cleaning of floors inside or of covered<br />

surfaces.<br />

– The appliance is not intended for the<br />

cleaning of public traffic routes.<br />

– Please consider the allowed load per<br />

surface unit of the floor.<br />

Details of load per surface unit can be<br />

found in the technical data.<br />

– The appliance is not suited for the use<br />

in potentially explosive environments.<br />

– The machine should not be used to<br />

suck in inflammable gases, undiluted<br />

acids or solvents.<br />

This includes petrol, thinning agents or<br />

hot oil that can form an explosive mixture<br />

when it comes in contact with<br />

sucked air. Do not use acetone, undiluted<br />

acids and solvents as they are aggressive<br />

towards the materials from<br />

which the appliance is made.<br />

– Reactive metal dusts (for e.g. aluminium,<br />

magnesium, zinc) can form explosive<br />

gases when they come in contact<br />

with highly alkaline or acidic detergents.<br />

EN<br />

- 1<br />

Environmental Protection,<br />

Disposal<br />

The packaging materials are<br />

recyclable. Please do not throw<br />

packaging in the domestic<br />

waste but pass it on for recycling.<br />

Old units contain valuable recyclable<br />

materials. Batteries, oil<br />

and similar substances may<br />

not be released into the environment.<br />

Therefore please dispose<br />

of old units through<br />

suitable collection systems.<br />

Notes about the ingredients (REACH)<br />

You will find current information about the<br />

ingredients at:<br />

www.kaercher.com/REACH<br />

15


1 Hose connection, automatic filling<br />

2 Fresh water tank<br />

3 Charge status indicator (only Bp Pack<br />

model)<br />

4 Dirt water reservoir<br />

5 Float<br />

6 Dirt water discharge hose<br />

7 Appliance plug<br />

8 Battery socket<br />

9 Battery<br />

10 Power plug for charger (only Bp Pack<br />

model)<br />

11 Vacuum bar<br />

12 Fresh water valve<br />

13 Fresh water strainer<br />

14 Fresh water tank cover<br />

15 Cleaning head<br />

16 Suction bar support for severe soiling<br />

(two-step method)<br />

17 Fresh water level display<br />

Drainage hose for fresh water<br />

18 Drive pedal<br />

19 Standing area for operator<br />

20 Safety pedal<br />

21 Lock<br />

22 Operator console<br />

23 Steering wheel<br />

24 Unlock lever, driving<br />

25 Unlock lever, pushing<br />

16 EN<br />

Operating and Functional Elements<br />

A Coarse dirt pan (<strong>BR</strong> model only)<br />

B Spray protection, side (<strong>BR</strong> model only)<br />

Colour coding<br />

– The operating elements for the cleaning<br />

process are yellow.<br />

– The controls for the maintenance and<br />

service are light gray.<br />

- 2<br />

Battery load indicator<br />

1 green Illuminated: Charge is<br />

completed.<br />

2 yellow Illuminated: Final phase<br />

of charging process.<br />

3 red Illuminated: Charging<br />

process.<br />

Blinking: Initialisation of<br />

charger.


Operator console<br />

1 Program selection switch<br />

2 Key switch<br />

3 Emergency-stop button (turn to release)<br />

4 Driving direction switch, selected driving<br />

direction will illuminate<br />

5 Horn<br />

6 Battery display<br />

7 Operating hour counter<br />

8 Fuse for controls<br />

9 Fuse for suction turbine<br />

10 Fuse for brush drive<br />

Battery display<br />

glows Battery is charged.<br />

blinking The battery must be charged,<br />

the brush drive and detergent<br />

application are deactivated.<br />

Program selection switch<br />

1 Driving, limited speed range<br />

2 Driving, maximum speed range<br />

3 Light cleaning intensity (eco)<br />

4 High cleaning intensity<br />

5 Vacuuming<br />

6 Apply detergent solution<br />

Before Commissioning<br />

Install the batteries (only Bp model)<br />

Please observe the following warning notes<br />

when handling batteries:<br />

Observe the directions on the battery,<br />

in the instructions for use<br />

and in the vehicle operating instructions<br />

Wear eye protection<br />

Keep children away from acid and<br />

batteries<br />

Danger of explosion<br />

Fire, sparks, naked flames and<br />

smoking must be strictly avoided<br />

Danger of chemical burns<br />

First aid<br />

Warning note<br />

Disposal<br />

Do not throw the battery into the<br />

regular waste<br />

Danger<br />

Danger of explosion. Do not put tools or<br />

similar on the battery, i.e. on the terminal<br />

poles and cell connectors.<br />

Risk of injury. Ensure that wounds never<br />

come into contact with lead. Always clean<br />

your hands after having worked with batteries.<br />

Maximum battery dimensions<br />

Length Width Height<br />

330 mm 172 mm 236 mm<br />

If you use wet batteries in the Bp model,<br />

then follow the following instructions:<br />

– It is necessary to conform to the maximum<br />

battery dimensions.<br />

– The battery cover needs to be opened<br />

while charging wet (maintenance-free)<br />

batteries.<br />

– While charging wet batteries, follow the<br />

specifications of the battery manufacturer.<br />

Battery set Order No.<br />

3 x 12V/70 A, maintenance-free<br />

(Gel)<br />

EN<br />

- 3<br />

6.654-093.0<br />

Insert batteries and connect<br />

The Bp package model contains a built-in<br />

battery.<br />

The deep discharge protection of the appliance<br />

is set to the respective planned battery<br />

type. Therefore, only the battery type<br />

mentioned in the following muste be installed<br />

into the appliance as new equipment<br />

or replacement.<br />

Device Battery type<br />

1.006-127.0 maintenance-free<br />

battery (gel)<br />

1.006-129.0<br />

1.006-131.0 Wet battery<br />

1.006-132.0<br />

Open the lock.<br />

Swivel the top of the appliance forward.<br />

Tilt the wastewater tank backwards.<br />

Insert the batteries into the appliance.<br />

Connect poles with the enclosed connecting<br />

cables.<br />

Caution<br />

Risk of damage. Pay attention to correct<br />

poles.<br />

Connect the connection cable to the<br />

free battery poles (+) and (-).<br />

Caution<br />

The battery can be damaged by deep discharges.<br />

Charge the battery before commissioning<br />

the machine.<br />

Charging battery<br />

Note<br />

The appliance is equipped with a safety<br />

mechanism to prevent total discharge, i.e.<br />

when the permissible minimum capacity is<br />

reached, then the machine can only be<br />

driven.<br />

Drive the machine directly to the charging<br />

station; avoid any steep gradients in<br />

the process.<br />

Remove the power plug of the appliance<br />

from the holder and connect it to<br />

the mains supply (model Bp Pack only).<br />

Average charging time is approx. 10<br />

hours.<br />

17


After charging<br />

Remove the power plug from the charger<br />

and hook the holder into the appliance<br />

(model Bp Pack only).<br />

Removing the batteries<br />

Open the lock.<br />

Swivel the top of the appliance forward.<br />

Tilt the wastewater tank backwards.<br />

Clamp off the minus pole of the battery.<br />

Clamp off the remaining cables from the<br />

battery.<br />

Remove the batteries.<br />

Dispose of the used batteries according<br />

to the local provisions.<br />

Pushing the device<br />

While standing, the device is protected<br />

against rolling off with the help of an electrical<br />

immobilising brake. To push the device,<br />

you need to first unlock the<br />

immobilising brake.<br />

Press the unlocking lever down to unlock<br />

the parking brake.<br />

Danger<br />

Risk of accident if the device rolls off. Apply<br />

the immobilising brake again immediately<br />

after finishing pushing the machine by<br />

pushing the unlocking lever down.<br />

Caution<br />

Risk of damage. Never move the appliance<br />

faster than 7 km/h.<br />

Unloading<br />

Note<br />

Take the foot off the aceelerator pedal,<br />

press the emergency-stop button to immediately<br />

deactivate all functions and turn the<br />

key switch to the "0" position.<br />

Unscrew the wooden board from the<br />

top side of the packaging (will be needed<br />

as a ramp later).<br />

Loosen the screws and remove the<br />

wooden cage.<br />

Cut plastic packing belt and remove foil.<br />

Loosen the fixing at the wheels.<br />

Place the wooden board at the back of<br />

the appliance on the pallet as a ramp<br />

and attach with screws.<br />

Remove both blocks from behind the<br />

rear wheels.<br />

Remove the block underneath the suction<br />

bar.<br />

Remove the cable ties from the suction<br />

bar.<br />

Loosen the flexible steering shaft from<br />

the pallet.<br />

18 EN<br />

Swivel the top part of the appliance forward<br />

and remove the steering wheel<br />

from the wastewater reservoir.<br />

Remove the key from the steering<br />

wheel.<br />

Remove the nut and the sleeve from the<br />

upper end of the steering shaft.<br />

Slide the top of the steering shaft<br />

through the bore in the control panel<br />

from the inside out.<br />

Install the nut and the sleeve onto the<br />

upper end of the steering shaft.<br />

Slide the lower end of the steering shaft<br />

onto the end of the rotary shaft on the<br />

bottom of the appliance.<br />

Remove the nut from the upper end of<br />

the steering shaft.<br />

Insert the steering wheel and straightalign<br />

the front wheel.<br />

Pull out the steering wheel, align and insert<br />

back.<br />

Fasten the steering wheel using enclosed<br />

nut.<br />

Insert the cover in the steering wheel.<br />

Press the unlocking lever down to unlock<br />

the parking brake.<br />

Slide the appliance backwards to remove<br />

it from the pallet.<br />

Press the unlocking lever upward to unlock<br />

the parking brake.<br />

Operation<br />

Danger<br />

Long hours of using the appliance can<br />

cause circulation problems in the hands on<br />

account of vibrations.<br />

It is not possible to specify a generally valid<br />

operation time, since this depends on several<br />

factors:<br />

– Proneness to blood circulation deficiencies<br />

(cold, numb fingers).<br />

– Low ambient temperature. Wear warm<br />

gloves to protect hands.<br />

– A firm grip impedes blood circulation.<br />

– Continuous operation is worse than an<br />

operation interrupted by pauses.<br />

In case of regular, long-term operation of<br />

the device and in case of repeated occurrence<br />

of the symptoms (e.g. cold, numb fingers)<br />

please consult a physician.<br />

Note<br />

Take the foot off the aceelerator pedal,<br />

press the emergency-stop button to immediately<br />

deactivate all functions and turn the<br />

key switch to the "0" position.<br />

Carry out maintenance jobs "Prior to<br />

operation" (see section "Maintenance<br />

and Care").<br />

Check immobilizing brake<br />

Danger<br />

Danger of accident. The immobilizing brake<br />

must always be checked first on an even<br />

surface before starting the machine.<br />

Set main switch to “0”.<br />

Press emergency-stop button.<br />

If the appliance can be moved by hand, the<br />

parking brake is not engaged.<br />

- 4<br />

Pull up the reset lever of the parking<br />

break.<br />

If the appliance can still be moved by hand,<br />

the parking break is defective. Shut down<br />

the appliance and call Customer Service.<br />

Brakes<br />

Danger<br />

Danger of accident. If the appliance cannot<br />

brake adequately while going downhill,<br />

press the emergency stop button.<br />

Filling in detergents<br />

Fresh water<br />

Close the lid of the fresh water tank.<br />

Connect the hose to the automatic filling<br />

system and open the water supply<br />

(max. 60°C).<br />

Monitor the appliance - the automatic<br />

filling system will interrupt the water<br />

supply when the tank is full.<br />

Shut off the water supply and disconnect<br />

the hose from the appliance.<br />

or<br />

Open the cover of the fresh water reservoir.<br />

Fill in fresh water (maximum 60 °C).<br />

Leave sufficient space for the detergent.<br />

Close the cover of the fresh water reservoir.<br />

Note<br />

Fill up the fresh water tank completely before<br />

starting up the machine to ventilate the<br />

water supply system.<br />

If the pipe system is empty, it can take<br />

about 2 minutes till the detergent solution<br />

comes out of the cleaning head.<br />

Detergent<br />

Warning<br />

Risk of damage. Only use the recommended<br />

detergents. With respect to different detergents<br />

the operator bears the increased<br />

risk regarding the operational safety and<br />

danger of accident.<br />

Only use detergents that are free from solvents,<br />

hydrochloric acid and hydrofluoric<br />

acid.<br />

Follow the safety instructions for using detergents.<br />

Note<br />

Do not use highly foaming detergents.<br />

Recommended detergents:<br />

Application Detergent<br />

Routine cleaning of all water<br />

resistant floors<br />

Routine cleaning of glossy<br />

surfaces (e.g. granite)<br />

Routine cleaning and basic<br />

cleaning of industrial<br />

floors<br />

Routine cleaning and basic<br />

cleaning of fine stoneware<br />

tiles<br />

Routine cleaning of tiles in<br />

sanitary areas<br />

RM 780<br />

RM 746<br />

RM 7<strong>55</strong> es<br />

RM 69 ASF<br />

RM 753<br />

RM 751


Cleaning and disinfection RM 732<br />

in sanitary areas<br />

Removal of coating from RM 752<br />

all alkali-resistant floors<br />

(e.g. PVC)<br />

Removal of coating from li- RM 754<br />

noleum floors<br />

Add the detergent to the fresh water<br />

reservoir.<br />

1 Fresh water valve<br />

A Maximum fresh water volume<br />

B Half of the fresh water volume<br />

C Valve for fresh water closed<br />

Turn the valve of the fresh water into<br />

the desired position.<br />

Driving<br />

Carry out the initial trials in an open surface<br />

so that you familiarise yourself with the appliance.<br />

Danger<br />

Danger of tipping if gradient is too high.<br />

The gradient in the direction of travel<br />

should not exceed 10%.<br />

Danger of tipping when driving round<br />

Значение слова "sekili" в словаре турецкий языка

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «SEKILI»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин sekiliв контексте приведенных ниже новостных статей.

Gaziantep Nizip'te trafik kazası: 3 ölü, 4 yaralı

Gaziantep-Şanlıurfa Karayolu Sekili Mahallesi yakınlarında meydana gelen kazada, Gaziantep istikametinden gelen Mehmet Tıraş idaresindeki 09 K 1003 ... «Karar.com, Сен 15»

Yozgat'ın organik karpuzuna rağbet çok

Yozgat'ta daha önce sadece Yerköy ilçesinin Sekili bölgesinde ekimi yapılan kavun ve karpuzu diğer ilçelere yaymak üzere 2010 yılından itibaren deneme ... «Arti49 - Hayata Artı Katar, Сен 15»

Yozgat'ta Arpa Hasadına Başlandı

İl Tarım Gıda ve Hayvancılık Müdürü Ziyaattin Özdemir, Yerköy ilçesine bağlı Sekili köyünde hasadı izledi. Burada gazetecilere açıklamalarda bulunan Özdemir, ... «Beyaz Gazete, Июн 15»

'Dolu yağışı ekili tarım alanlarına yüzde 100 oranında zarar verdi'

İlde öğleden sonra başlayan yağmurun doluya dönüşmesi sebebiyle Yerköy ilçesine bağlı Sekili, Aslanhacılı, Terzili ve civar köylerin yanı sıra Çiçekdağı ... «Cihan Haber Ajansı, Июн 15»

Balık Tutarken Irmağa Düşüp Boğuldu

Yozgat'ta ırmağa düşen kişi boğuldu Yerköy ilçesinde balık tutarken ırmağa düşen kişi boğuldu. Sekili köyünde öğlen saatlerinde balık tutmak için evinden ... «Son Dakika, Май 15»

Yozgat Valisi Yazıcı, Sekili Köyü'nde incelemelerde bulundu

Sekili Yeni Cami ve Sekili Jandarma Karakolu'nu da ziyaret eden Yazıcı, vatandaşlarla da köy kıraathanesinde bir araya gelerek görüştü. Köylülerin sorunlarını ... «Radikal, Апр 15»

CENAZEYE GİDERKEN TRAFİK KAZASINDA ÖLDÜLER

Kaza, Yozgat-Ankara karayolu Sekili köyü yakınlarında meydana geldi. ... Sekili köyüne geldiklerinde sürücünün direksiyon hakimiyetini kaybetmesi sonucu ... «Milliyet, Апр 15»

Yozgat'ta kaza: 2'si ağır, 7 yaralı

Mustafa Kılıç (64) yönetimindeki 66 FA 908 plakalı otomobil, Yozgat Ankara karayolu Sekili köyü yakınlarında sürücüsünün direksiyon hakimiyetini kaybetmesi ... «Haber7.com, Ноя 14»

ADALET BAKANI BOZDAĞ VE VALİ YAZICI SEKİLİ'DE SEL …

Adalet Bakanı Bekir Bozdağ ve Vali Abdulkadir Yazıcı, 5 Ağustos Salı günü sağanak yağış sonucu Yerköy ilçesine bağlı Sekili köyünde meydana gelen selin ... «Sorgun Postası, Авг 14»

Yozgat'ta feci kaza: Otomobil su kanalına uçtu

Kaza bugün sabah saatlerinde, Yozgat'ın Yerköy İlçesine bağlı Sekili Köyü yakınlarında meydana geldi. Ankara'dan Yozgat yönüne giden Ferhat Bıyık (23) ... «Bugün, Авг 14»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Sekili [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-tr/sekili>. Июн 2023 ».

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir