arayüz fırçası başlığı / Braun Oral-B Genius D701.515.6XC White Korisnički priručnik | Manualzz

Arayüz Fırçası Başlığı

arayüz fırçası başlığı

Yüz temizleme fırçası elektrikli yüz temizleyici cihazı vibratör Sonic ultrasonik fırça şarj edilebilir güçlü silikon kız hediye

 

[Çok fonksiyonlu]

Bu yüz temizleme fırçası sadece tüm kir, artık kozmetik, cildin yağını ememez, aynı zamanda kas ağrısını gidermek, kan dolaşımını teşvik etmek, gözenekleri açmak için yüzünüzü masaj yapamaz, ve losyon ve yüz kremi kurşun yardımcı olur.

2 fırça başlığı:] Φ = 0.075mm temiz gözenek ve ölü cildi pul pul dökmek için derin temizleme fırçası kıllar. Φ = 0.05mm kıllar hassas ve daha ince ciltler için tasarlanmış yumuşak bakım fırçası, yumuşak ve rahat. [Ultrasonik titreşim teknolojisi:] cildinize spin fırçasından daha nazik, nazikçe temiz ve kir, ölü deri, yağ, makyaj kalıntıları ve siyah nokta kaldırmak için gözeneklere derin olsun, 6X manuel temizleyiciden daha etkili

3 mod ve akıllı zamanlayıcı] zayıftan güçlü, masaj için düşük, eksfoliyasyon için orta, derin temizlik için yüksek, günlük yüz temizliği için akıllı dört yoğunluk. Akıllı zamanlayıcı fonksiyonu yapmak “didi” ses her 20 s hatırlatmak değiştirmek için alanları, 1 dakika sonra kendini kapatır-temizlik yapmayacağınızı garanti eder [yenilikçi endüktif şarj cihazı] şarj arayüzü yok, gerçekten tam vücut su geçirmez, duşta kullanılabilir. Ergonomik şekil tasarımı elinize rahatça sığar.

[Yüce kalite] dayanıklılık için mükemmel malzemeden yapılmış, sağlam ABS kabuk yapısı daha fazla damla ve çarpışma dayanacak hale getirir.

Talimatları * 1

Ambalaj ve nakliye

 

Şirket bilgileri

SUMI standardı, uluslararası lider bir kozmetik markası çıkış üssü oluşturmaya dayanmaktadır ve yüksek kaliteli kozmetik OEM ve ODM için tercih edilen platform haline gelmiştir. Modern fabrikalar yüksek kaliteli ürünler sağlar ve aynı zamanda müşteri kişiselleştirilmiş ihtiyaçlarını hızlı ve esnek bir şekilde karşılar.

 

Sss

S: ticaret şirketi veya üretici misiniz?
A: biz fabrika.

Q: teslim süresi ne kadardır?
A: mal stokta ise genellikle 5-10 gün. Veya mal stokta değilse 15-20 gün, göre
Miktar.

S: örnekler veriyor musunuz? Ücretsiz mi yoksa ekstra mı?
A: evet, biz ücretsiz ücret için örnek sunabilir ama navlun maliyeti ödemezsiniz.

S: ödeme şartlarınız nedir?
A: ödeme <= 1000 USD, önceden 100%. Ödeme> = 1000 USD, 30% T/T peşin, sevkiyat öncesi denge.
Başka bir sorunuz varsa, lütfen aşağıdaki gibi bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin:

Braun D701.5xx.5, D701.5xx.6, D700.xxx.5 - Genius 8000 - 9000, Smart 6000 Manual (UK, PL, CZ, SK, HU, RS, TR, RO, MD, GR, BG, RU, UA, IL)

<strong>8000</strong>-<strong>9000</strong><br />

SMART <strong>6000</strong><br />

Charger Type 3757<br />

Handle Type 3765<br />

Travel Case Type 3760<br />

<strong>Smart</strong> Plug Type 492-5214


English 6<br />

Polski 15<br />

Česḱ 27<br />

Slovensḱ 37<br />

Magyar 47<br />

Srbija 58<br />

Türkçe 67<br />

România Moldova 76<br />

Ελληνικά 86<br />

България 97<br />

Русский 108<br />

Українська 119<br />

עברית<br />

130 GB 0 800 731 1792<br />

IE 1 800 509 448<br />

<strong>PL</strong> 801 127 286<br />

801 1 BRAUN<br />

<strong>CZ</strong> 800 11 33 22<br />

<strong>SK</strong> 800 333 233<br />

<strong>HU</strong> (06-1) 451-1256<br />

<strong>TR</strong> 0850 220 0911<br />

<strong>GR</strong> 800 801 3457<br />

<strong>RU</strong> 8-800-200-20-20<br />

<strong>UA</strong> 0 800 505 000<br />

<strong>IL</strong> 1-800-666-775<br />

Internet:<br />

www.oralb.com<br />

www.braun.com<br />

www.service.braun.com<br />

ZA Consumer Care Line 0860 112 188<br />

(Sharecall charged at local rates)<br />

<strong>Braun</strong> GmbH<br />

Frankfurter Straße 145<br />

61476 Kronberg/Germany<br />

Charger Type 3757<br />

Handle Type 3765<br />

Travel Case Type 3760<br />

<strong>Smart</strong> Plug Type 492-5214<br />

91105055/III-17<br />

EN/<strong>PL</strong>/<strong>CZ</strong>/<strong>SK</strong>/<strong>HU</strong>/<strong>RS</strong>/<strong>TR</strong>/<strong>RO</strong>/<strong>MD</strong>/<strong>GR</strong>/<strong>BG</strong>/<br />

<strong>RU</strong>/<strong>UA</strong>/<strong>IL</strong><br />

91105055


MIN SEK<br />

Oral-B<br />

MIN SEK<br />

MIN SEK<br />

Oral-B<br />

Oral-B<br />

A<br />

10a<br />

10b<br />

1<br />

Oral-B<br />

9<br />

2<br />

3<br />

B<br />

11 11d 1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

2<br />

11a<br />

1.<br />

11b<br />

2.<br />

11c<br />

!<br />

3.<br />

click!<br />

MIN SEK<br />

I Pause Done<br />

3<br />

4<br />

9<br />

I Pause Done<br />

1.<br />

2.<br />

C<br />

16<br />

D<br />

12<br />

12d<br />

12e<br />

1<br />

I Pause Done<br />

12a<br />

12b<br />

12c 13<br />

Oral-B<br />

2<br />

I Pause Done<br />

3<br />

E 14<br />

1<br />

2<br />

15<br />

4


Oral-B<br />

1<br />

2<br />

3<br />

30 s<br />

30 s<br />

30 s<br />

30 s<br />

4<br />

5<br />

35°C<br />

5


English<br />

Welcome to Oral-B!<br />

Before operating this toothbrush, please<br />

read these instructions and save this manual<br />

for future reference.<br />

IMPORTANT<br />

• Periodically check the entire<br />

product/cords/accessories<br />

for damage. A damaged or<br />

non-functioning unit should no<br />

longer be used. If the product/<br />

cords/accessories are damaged,<br />

take it to an Oral-B<br />

Service Centre. Do not modify<br />

or repair the product. This may<br />

cause fire, electric shock or<br />

injury.<br />

• Usage by children under age<br />

3 is not recommended. Toothbrushes<br />

can be used by children<br />

and persons with reduced<br />

physical, sensory or mental<br />

capabilities or lack of experience<br />

and knowledge, if they have<br />

been given supervision or instruction<br />

concerning use of the<br />

appliance in a safe way and<br />

understand the hazards involved.<br />

• Cleaning and maintenance<br />

shall not be performed by<br />

children.<br />

• Children shall not play with the<br />

appliance.<br />

• Use this product only for its<br />

intended use as described in<br />

this manual. Do not use attachments<br />

which are not recommended<br />

by the manufacturer.<br />

6<br />

WARNING<br />

• If the product is dropped, the brush head<br />

should be replaced before the next use<br />

even if no damage is visible.<br />

• Do not place the charger, smart plug or<br />

charging travel case in water or liquid or<br />

store where it can fall or be pulled into a<br />

tub or sink. Do not reach for it when fallen<br />

into water. Unplug immediately.<br />

• Do not open and disassemble device. For<br />

battery recycling please dispose whole<br />

device according to local environmental<br />

regulations. Opening the handle will<br />

destroy the appliance and invalidate the<br />

warranty.<br />

• When unplugging, always hold the power<br />

plug instead of the cord. Do not touch the<br />

power plug with wet hands. This can cause<br />

an electric shock.<br />

• If you are undergoing treatment for any<br />

oral care condition, consult your dental<br />

professional prior to use.<br />

• This toothbrush is a personal care device<br />

and is not intended for use on multiple<br />

patients in a dental practice or institution.<br />

• Replace brush head every 3 months or<br />

sooner if brush head becomes worn.<br />

• Your charging travel case is provided with<br />

a special cord set (smart plug), which has<br />

an integrated Safety Extra Low Voltage<br />

power supply. Do not exchange or tamper<br />

with any part of it, otherwise there is risk<br />

of an electric shock. Only use the special<br />

cord set provided with your appliance.<br />

Important Information<br />

• Your Oral-B toothbrush can be used with<br />

your smartphone (find details under<br />

«Connecting your toothbrush to your<br />

<strong>Smart</strong>phone»).<br />

• To avoid electromagnetic interference<br />

and/or compatibility conflicts, deactivate<br />

the radio transmission of your toothbrush<br />

handle (5) before using it in restricted<br />

surroundings, such as aircrafts or<br />

specially marked areas in hospitals.<br />

• Deactivate radio transmission by simultaneously<br />

pressing the on/off (3) and<br />

mode button (4) for 2 seconds until the<br />

radio transmission display (7) goes off.<br />

Follow the same procedure to reactivate<br />

transmission again.<br />

• Persons with pacemakers should always<br />

keep the toothbrush more than six inches


(15 centimeters) from the pacemaker<br />

while turned on. Anytime you suspect<br />

interference is taking place, deactivate<br />

the radio transmission of your handle.<br />

Description<br />

1 Brush head<br />

2 <strong>Smart</strong> Ring<br />

3 On/off button<br />

4 Brushing mode button<br />

5 Handle<br />

6 Brushing mode display<br />

7 Radio transmission display (with<br />

Bluetooth ® wireless technology)<br />

8 Charge level display<br />

9 Charger<br />

Accessories (depending on model):<br />

10a Brush head holder<br />

10b Brush head compartment with protective<br />

cover<br />

11 <strong>Smart</strong>phone holder (for mirror)<br />

11a Holding brackets<br />

11b Lever arm<br />

11c Pull tab<br />

11d Suction cup<br />

12 Charging travel case<br />

12a Charge indicator light<br />

12b USB port<br />

12c <strong>Smart</strong> plug port<br />

12d Inner lid (with smartphone holder)<br />

12e Removable inlay<br />

13 <strong>Smart</strong> plug<br />

14 Beauty bag<br />

15 Travel case<br />

16 <strong>Smart</strong>phone holder (stand)<br />

Note: Content may vary based on the model<br />

purchased.<br />

Specifications<br />

For voltage specifications refer to the bottom<br />

of the charging unit.<br />

Noise level: 68 dB (A)<br />

Charging and Operating<br />

Your toothbrush has a waterproof handle, is<br />

electrically safe and designed for use in the<br />

bathroom.<br />

• You may use your toothbrush right away<br />

or charge it briefly by placing it on the<br />

plugged-in charger (9).<br />

Note: In case the battery is empty (no<br />

lights illuminated on charge level display<br />

(8) while charging or no reaction when<br />

pressing the on/off button (3)), charge at<br />

least for 30 minutes.<br />

• The charge level is indicated on the<br />

charge level display (8). Flashing lights<br />

indicate that the battery is charging (picture<br />

1); once it is fully charged, the lights<br />

turn off. A full charge takes typically<br />

15 hours and enables up to 12 days of<br />

regular brushing (twice a day, 2 minutes).<br />

Note: At a very low charge level, the lights<br />

might not flash immediately; it can take up<br />

to 30 minutes.<br />

• If the battery is running low, a red light is<br />

flashing on the charge level display and<br />

the motor is reducing its speed. Once the<br />

battery is empty, the motor will stop; it will<br />

need at least a 30-minute charge for one<br />

usage.<br />

• You can always store the handle on the<br />

plugged-in charging unit to maintain it at<br />

full power; a battery overcharge is prevented<br />

by device.<br />

Note: Store handle at room temperature<br />

for optimal battery maintenance.<br />

Caution: Do not expose handle to temperatures<br />

higher than 50 °C.<br />

Using your toothbrush<br />

Brushing technique<br />

Wet brush head and apply any kind of toothpaste.<br />

To avoid splashing, guide the brush<br />

head to your teeth before switching on the<br />

handle (picture 2). When brushing your<br />

teeth with one of the Oral-B oscillatingrotating<br />

brush heads guide the brush head<br />

slowly from tooth to tooth, spending a few<br />

seconds on each tooth surface (picture 3).<br />

When using the Oral-B «TriZone» brush<br />

head place the toothbrush bristles against<br />

the teeth at a slight angle towards the gumline.<br />

Apply light pressure and start brushing<br />

in back and forth motions, just like you<br />

would do with a manual toothbrush.<br />

With any brush head start brushing the<br />

outsides, then the insides and finally the<br />

chewing surfaces. Brush all four quadrants<br />

of your mouth equally. You may also consult<br />

your dentist or dental hygienist about the<br />

right technique for you.<br />

In the first days of using any electric toothbrush,<br />

your gums may bleed slightly.<br />

In general, bleeding should stop after a few<br />

days. Should it persist after 2 weeks, please<br />

consult your dentist or dental hygienist.<br />

7


If you have sensitive teeth and/or gums,<br />

Oral-B recommends using the «Sensitive»<br />

mode (optional in combination with an<br />

Oral-B «Sensitive» brush head).<br />

<strong>Smart</strong> Ring features<br />

Your toothbrush is equipped with a <strong>Smart</strong><br />

Ring (2) that has various functionalities<br />

indicated via different colors of light:<br />

White (default) = Operating and visual timer<br />

light (choose individual color via Oral-B TM<br />

App settings)<br />

Red = Pressure sensor light<br />

Blue = Bluetooth ® pairing indicator<br />

Timer<br />

You can choose between «Professional» or<br />

«2-Minute» timer.<br />

The «2-Minute» timer signals with a long<br />

stuttering sound and a flashing light of the<br />

<strong>Smart</strong> Ring (2) that the professionally<br />

recommended 2-minute brushing time has<br />

been reached.<br />

The «Professional» timer signals with a short<br />

stuttering sound and a flashing light of the<br />

<strong>Smart</strong> Ring at 30-seconds intervals to move<br />

to the next quadrant of your mouth (picture<br />

3). A long stuttering sound and a flashing<br />

light indicate the end of the professionally<br />

recommended 2-minute brushing time.<br />

The timer memorizes the elapsed brushing<br />

time, even when the handle is briefly<br />

switched off during brushing. The timer<br />

resets if pausing longer than 30 seconds,<br />

briefly pressing the mode button (4) during<br />

pause or placing the handle on the<br />

plugged-in charger.<br />

Note: During the use of special Oral-B TM<br />

App features, the visual timer light may be<br />

deactivated.<br />

Timer setup:<br />

Your toothbrush comes with the «Professional»<br />

timer activated. To change this,<br />

press and hold the mode button (4) for 2<br />

seconds. Toggle between timer selection by<br />

pressing the on/off button (3). Confirm<br />

selection by pressing the mode button.<br />

• 2 LED’s illuminated indicate «2-Minute»<br />

timer<br />

• 4 LED’s illuminated indicate «Professional»<br />

timer<br />

Note: You can also set/advance the timer<br />

functionality via Oral-B TM App.<br />

8<br />

Pressure sensor<br />

If too much pressure is applied, the <strong>Smart</strong><br />

Ring (2) will light up in red, reminding you to<br />

reduce pressure. In addition the pulsation of<br />

the brush head will stop and the oscillation<br />

movement of the brush head will be reduced<br />

(during «Daily Clean», «Pro Clean» and<br />

«Sensitive» mode) (picture 3).<br />

Periodically check the operation of the pressure<br />

sensor by pressing moderately on the<br />

brush head during use.<br />

Brushing modes (depending on model)<br />

Your toothbrush offers different brushing<br />

modes indicated on the brushing mode<br />

display (6) on your handle («Daily Clean»<br />

mode does not illuminate on the brushing<br />

mode display):<br />

«Daily Clean» – Standard mode for daily<br />

mouth cleaning<br />

«Pro Clean» – For an extraordinary<br />

clean feeling (operated<br />

with a higher frequency)<br />

«Sensitive» – Gentle, yet thorough<br />

cleaning for sensitive<br />

areas<br />

«3D White» – Polishing for occasional<br />

or everyday use<br />

«Gum Care» – Gentle massage of<br />

gums<br />

«Tongue Clean» – Tongue cleaning for<br />

occasional or everyday<br />

use<br />

When operating the «Tongue Clean» mode,<br />

we recommend using the «Sensitive» brush<br />

head. You can brush your tongue either with<br />

or without toothpaste. Brush the whole area<br />

of your tongue systematically in gentle<br />

movements. The recommended brushing<br />

time is 20 seconds; indicated with a flashing<br />

light of the <strong>Smart</strong> Ring.<br />

Your toothbrush automatically starts in the<br />

mode selected last. To switch to other<br />

modes, successively press the mode button<br />

during use (picture 4). To return from any<br />

mode back to «Daily Clean» mode, press<br />

and hold the mode button (4).<br />

Note: You can also set/advance the mode<br />

functionality via Oral-B TM App.


Brush heads<br />

Oral-B offers you a variety of different Oral-B<br />

brush heads that fit your Oral-B toothbrush<br />

handle.<br />

Our oscillating-rotating brush heads can be<br />

used for tooth-by-tooth precision cleaning.<br />

Oral-B CrossAction brush head<br />

Our most advanced brush head.<br />

Angled bristles for a precise<br />

clean. Lifts and powers away<br />

plaque.<br />

Oral-B FlossAction brush head<br />

features micropulse bristles<br />

that allow for an outstanding<br />

plaque removal in the interdental<br />

areas.<br />

Oral-B 3D White brush head<br />

features a special polishing<br />

cup to naturally whiten your<br />

teeth. Please note that children<br />

under 12 years old should not<br />

use the Oral-B «3D White» brush head.<br />

Oral-B Sensi Ultrathin brush<br />

head<br />

features a combination of<br />

regular bristles to clean teeth<br />

surfaces and ultrathin bristles<br />

for a gentle brushing experience on the<br />

gumline.<br />

Most Oral-B brush heads feature light blue<br />

INDICATOR ® bristles to help you monitor<br />

brush head replacement need. With thorough<br />

brushing, twice a day for two minutes,<br />

the blue color will fade halfway approximately<br />

within 3 months, indicating the need<br />

to exchange your brush head. If the bristles<br />

splay before the color recedes, you may<br />

exert too much pressure on teeth and gums.<br />

We do not recommend using the Oral-B<br />

«FlossAction» or Oral-B «3D White» brush<br />

head with braces. You may use the Oral-B<br />

«Ortho» brush head, specifically designed to<br />

clean around braces and wires.<br />

Connecting your<br />

toothbrush to your<br />

<strong>Smart</strong>phone<br />

The Oral-B TM App is available for mobile<br />

devices running iOS or Android operating<br />

systems. It can be downloaded for free from<br />

App Store (SM) or Google Play.<br />

The Oral-B App gives you the opportunity<br />

to chart your brushing progress and customize<br />

your toothbrush settings (for many<br />

more benefits see the Oral-B App instructions).<br />

• Start the Oral-B App. It will guide you<br />

through the entire Bluetooth pairing procedure.<br />

Note: Oral-B App functionality is limited<br />

if Bluetooth wireless technology is deactivated<br />

on your smartphone (for directions<br />

please refer to your smartphone’s user<br />

manual).<br />

• Any app instructions will be displayed on<br />

your smartphone.<br />

• If Bluetooth wireless technology is activated<br />

on your handle, the Bluetooth symbol on<br />

the radio transmission display (7) illuminates.<br />

Once the handle is paired, the<br />

<strong>Smart</strong> Ring (2) flashes briefly.<br />

• Keep your smartphone in close proximity<br />

(within 5 m distance) when using it with<br />

the handle. Make sure the smartphone is<br />

safely positioned in a dry place.<br />

Note: Your smartphone must support<br />

Bluetooth 4.0 (or higher)/Bluetooth <strong>Smart</strong> in<br />

order to pair your handle.<br />

Compatible smartphones are listed in App<br />

Store (SM) or Google Play.<br />

Caution: Follow your smartphone’s user<br />

manual to ensure your phone/charger is<br />

designed for use in a bathroom environment.<br />

Check www.oralbappavailability.co.uk for<br />

country availability of the Oral-B TM App.<br />

Cleaning recommendations<br />

After brushing, rinse your brush head under<br />

running water with the handle switched on.<br />

Switch off and remove the brush head.<br />

Clean handle and brush head separately;<br />

9


wipe them dry before reassembling. Unplug<br />

the charger before cleaning. Brush head<br />

holder (10a), compartment and protective<br />

cover (10b), as well as smartphone holder<br />

stand (16) are dishwasher-safe. Charger (9)<br />

should be cleaned with a damp cloth only<br />

(picture 5).<br />

Accessories<br />

(depending on model)<br />

<strong>Smart</strong>phone Holder<br />

• Before each use, make sure mirror, suction<br />

cup surface (11d) and holding brackets<br />

(11a) are always clean and dry (picture<br />

B1). Use a fuzz-free cloth for cleaning<br />

suction cup surface and mirror. In particular<br />

make sure suction cup surface and<br />

mirror are free from any contamination<br />

(e.g. hair, dust, oil, fuzz, dirt etc.).<br />

• Press your smartphone holder (11) just<br />

with enough pressure, centered at nose<br />

level on a sturdy mirror. Then mount the<br />

holder by pressing the lever arm (11b)<br />

towards the mirror until it snaps in (picture<br />

B2).<br />

Note: Only affix on mirror to ensure safe<br />

and correct conditions. For use in bathroom<br />

only. Do not use in automobiles.<br />

• Always make sure the smartphone holder<br />

is securely mounted on the mirror before<br />

inserting your smartphone. Place your<br />

smartphone (portrait) sideways in<br />

between the holding brackets (11a) by<br />

pressing against one bracket with your<br />

phone and sliding the other bracket to the<br />

side (picture B2). Follow the same procedure<br />

to remove your phone again.<br />

• Adjust the overall position for the required<br />

angle by moving the ball joint of the<br />

holder (picture B3).<br />

• Once done, remove your phone from the<br />

holder. Take off the smartphone holder by<br />

flipping the lever arm back and pulling the<br />

tab carefully (picture B4 1./2.). Affix<br />

smartphone holder with each use again.<br />

• The smartphone holder should be<br />

cleaned with a damp fuzz-free cloth only<br />

(picture 5). You may use glass cleaner,<br />

alcohol or similar products (avoid products<br />

with silicone oil). Make sure the surface is<br />

dry and dust free after cleaning. Store in<br />

clean and dry place. If not in use, always<br />

remove your smartphone from the holder.<br />

10<br />

Note: <strong>Smart</strong>phone width required for usage:<br />

minimum 58 mm, maximum 83 mm.<br />

Caution: Small parts may come off, keep<br />

out of reach of children.<br />

Follow your smartphone’s user manual to<br />

ensure your phone/charger is designed for<br />

use in a bathroom environment.<br />

Charging Travel Case<br />

• To charge your handle (5) place it on the<br />

pin in the charging travel case (12) and<br />

connect it to an electric outlet, using the<br />

extra smart plug (13) provided.<br />

• The flashing light (12a) of the charging<br />

travel case indicates that the handle is<br />

charging. Once the handle is fully charged<br />

the light turns off. A full charge takes<br />

typically 12 hours (picture D1).<br />

Note: You may use the USB port (12b) to<br />

charge an electric device while the<br />

charging travel case is plugged in. The<br />

handle can only be charged with the<br />

smart plug (13)/(12c) not via USB port.<br />

• The inner lid of the travel case has a<br />

built-in smartphone holder (12d), which<br />

can hold your smartphone while using<br />

(picture D2). Before use, make sure your<br />

phone fits the stand and keeps stable.<br />

• The removable inlay (12e) of the travel<br />

case is dishwasher-safe (picture 5). The<br />

outer case should be cleaned with a<br />

damp cloth only. Make sure that travel<br />

case parts are completely dry before<br />

reassembling and toothbrush/brush<br />

heads are dry before storing in the travel<br />

case.<br />

Note: Clean stains on travel case surface<br />

immediately. Store travel case in a clean and<br />

dry place.<br />

Follow your smartphone’s user manual to<br />

ensure your phone/charger is designed for<br />

use in a bathroom environment.<br />

Beauty Bag<br />

Store your clean and dry toothbrush/brush<br />

heads in the travel case (15) and place it<br />

inside the beauty bag (14) (picture E1/2).<br />

Clean stains on the surface immediately.<br />

The beauty bag should be hand washed only<br />

with lukewarm water (30 °C – 40 °C) (picture<br />

5). Store in clean and dry place.


Subject to change without notice.<br />

Environmental Notice<br />

Product contains batteries and/or<br />

recyclable electric waste. For<br />

environment protection do not<br />

dispose in household waste, but<br />

for recycling take to electric waste collection<br />

points provided in your country.<br />

Guarantee<br />

We grant 2 years guarantee on the product<br />

commencing on the date of purchase.<br />

Within the guarantee period we will eliminate,<br />

free of charge, any defects in the<br />

appliance resulting from faults in materials<br />

or workmanship, either by repairing or<br />

replacing the complete appliance as we may<br />

choose.<br />

This guarantee extends to every country<br />

where this appliance is supplied by <strong>Braun</strong> or<br />

its appointed distributor. This guarantee<br />

does not cover: damage due to improper<br />

use, normal wear or use, especially regarding<br />

the brush heads, as well as defects that<br />

have a negligible effect on the value or operation<br />

of the appliance.<br />

The guarantee becomes void if repairs are<br />

undertaken by unauthorised persons and if<br />

original <strong>Braun</strong> parts are not used.<br />

This appliance is equipped with a Bluetooth<br />

<strong>Smart</strong> approved radio module. Failure to<br />

establish a Bluetooth <strong>Smart</strong> connection to<br />

specific smart phones is not covered under<br />

the device guarantee, unless the Bluetooth<br />

radio module of this appliance is damaged.<br />

The Bluetooth devices are warranted by<br />

their own manufacturers and not by Oral-B.<br />

Oral-B does not influence or make any<br />

recommendations to device manufacturers,<br />

and therefore Oral-B does not assume any<br />

responsibility for the number of compatible<br />

devices with our Bluetooth systems.<br />

Oral-B reserves the right, without any prior<br />

notice, to make any technical modifications<br />

or changes to system implementation of<br />

device features, interface, and menu structure<br />

changes that are deemed necessary to<br />

ensure that Oral-B systems function reliably.<br />

To obtain service within the guarantee<br />

period, hand in or send the complete appliance<br />

with your sales receipt to an authorised<br />

Oral-B <strong>Braun</strong> Customer Service Centre.<br />

Information Bluetooth ® radio module<br />

Although all indicated functions on the<br />

Bluetooth device are supported, Oral-B<br />

does not ensure 100% reliability in connection,<br />

and feature operation consistency.<br />

Operation performance and connection<br />

reliability are direct consequences of each<br />

individual Bluetooth device, software version,<br />

as well as the operating system of those<br />

Bluetooth devices and company security<br />

regulations implemented on the device.<br />

Oral-B adheres to and strictly implements<br />

the Bluetooth standard by which Bluetooth<br />

devices can communicate and function in<br />

Oral-B toothbrushes.<br />

However, if device manufacturers fail to<br />

implement this standard, Bluetooth compatibility<br />

and features will be further compromised<br />

and the user may experience functional<br />

and feature-related issues. Please<br />

note that the software on the Bluetooth<br />

device can significantly affect compatibility<br />

and operation.<br />

1) Warranty – Exclusions and Limitations<br />

This limited warranty applies only to the new<br />

products manufactured by or for The Procter<br />

& Gamble Company, its Affiliates or Subsidiaries<br />

(«P&G») that can be identified by the<br />

<strong>Braun</strong> / Oral-B trademark, trade name, or<br />

logo affixed thereto. This limited warranty<br />

does not apply to any non-P&G product<br />

including hardware and software. P&G is not<br />

liable for any damage to or loss of any programs,<br />

data, or other information stored on<br />

any media contained within the product, or<br />

any non-P&G product or part not covered by<br />

this limited warranty. Recovery or reinstallation<br />

of programs, data or other information<br />

is not covered under this limited warranty.<br />

This limited warranty does not apply to (i)<br />

damage caused by accident, abuse, misuse,<br />

neglect, misapplication, or non-P&G product;<br />

(ii) damage caused by service performed by<br />

anyone other than <strong>Braun</strong> or authorized<br />

<strong>Braun</strong> service location; (iii) a product or part<br />

that has been modified without the written<br />

permission of P&G, and (iv) damage arising<br />

out of the use of or inability to use the Oral-B<br />

<strong>Smart</strong>phone stand/puck, <strong>Smart</strong>phone mirror<br />

11


holder, or charging travel case («Accessories»).<br />

2) Using your smartphone holder<br />

The Oral-B Accessories included in the<br />

package has been designed to provide you<br />

with a convenient way to position your smartphone<br />

while you are using the Oral-B app.<br />

Try multiple orientations of your smartphone<br />

in the Oral-B smartphone holder prior to use<br />

to determine the best positioning of your<br />

smartphone in the holder. Be sure to try this<br />

in a manner which will not harm your smartphone<br />

if it falls out of the stand. Do not use in<br />

automobiles.<br />

LIMITATION OF LIAB<strong>IL</strong>ITY<br />

TO THE EXTENT PERMITTED BY AP<strong>PL</strong>ICABLE<br />

LAW, IN NO EVENT SHALL P&G ITS<br />

DIS<strong>TR</strong>IBUTO<strong>RS</strong> OR SUP<strong>PL</strong>IE<strong>RS</strong> BE LIABLE<br />

TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY<br />

DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,<br />

CONSEQUENTIAL, SPECIAL, EXEM<strong>PL</strong>ARY<br />

OR PUNITIVE DAMAGES, OF ANY NATURE<br />

WHATSOEVER, ARISING OUT OF THE USE<br />

OF OR INAB<strong>IL</strong>ITY TO USE THE ORAL-B<br />

ACCESSORIES, INCLUDING, WITHOUT<br />

LIMITATION, INJURY TO PE<strong>RS</strong>ONS,<br />

P<strong>RO</strong>PERTY DAMAGE, LOSS OF VALUE<br />

OF ANY THIRD PARTY P<strong>RO</strong>DUCTS THAT<br />

ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B<br />

ACCESSORIES, OR LOSS OF USE OF THE<br />

ORAL-B ACCESSORIES OR ANY THIRD<br />

PARTY P<strong>RO</strong>DUCTS THAT ARE USED IN<br />

OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES,<br />

EVEN IF P&G HAS BEEN ADVISED OF<br />

THE POSSIB<strong>IL</strong>ITY OF SUCH DAMAGES.<br />

WITHOUT LIMITING THE FOREGOING,<br />

YOU UNDE<strong>RS</strong>TAND AND A<strong>GR</strong>EE THAT<br />

P&G HAS NO LIAB<strong>IL</strong>ITY FOR ANY DAMAGE<br />

OR DES<strong>TR</strong>UCTION TO CONSUMER<br />

ELEC<strong>TR</strong>ONICS DEVICES OR OTHER<br />

PE<strong>RS</strong>ONAL P<strong>RO</strong>PERTY THAT ARE<br />

CONTAINED ON OR EXTERIOR TO THE<br />

ORAL-B ACCESSORIES, OR ANY LOSS OF<br />

DATA CONTAINED IN THE FOREGOING<br />

DEVICES. IN NO EVENT SHALL ANY<br />

RECOVERY AGAINST ORAL-B EXCEED THE<br />

ACT<strong>UA</strong>L PRICE PAID FOR THE PURCHASE<br />

OF THE P<strong>RO</strong>DUCT.<br />

Oral-B does not recommend the use of<br />

non-Oral-B replacement brush heads.<br />

• Oral-B has no control over the quality of<br />

non-Oral-B replacement brush heads.<br />

Therefore, we cannot ensure the cleaning<br />

performance of non-Oral-B replacement<br />

brush heads, as communicated with the<br />

electric rechargeable handle at time of initial<br />

purchase.<br />

• Oral-B cannot ensure a good fit of non-<br />

Oral-B replacement brush heads.<br />

• Oral-B cannot predict the long-term effect<br />

of non-Oral-B replacement brush heads<br />

on handle wear.<br />

All Oral-B replacement brush heads carry<br />

the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality<br />

standards. Oral-B does not sell replacement<br />

brush heads or handle parts under any<br />

other brand name.<br />

Warranty replacement brush heads<br />

Oral-B warranty will be voided if electric<br />

rechargeable handle damage is found to be<br />

attributed to the use of non-Oral-B replacement<br />

brush heads.<br />

12


Trouble Shooting<br />

Problem Possible reason Remedy<br />

APP<br />

Handle does<br />

not operate<br />

(properly) with<br />

Oral-B TM App.<br />

Reset to factory<br />

settings.<br />

TOOTHB<strong>RU</strong>SH<br />

Handle is not<br />

operating<br />

(during first<br />

use).<br />

1. Oral-B TM App is turned off.<br />

2. Bluetooth interface is not activated<br />

on smartphone.<br />

3. Radio transmission is deactivated<br />

on handle; radio transmission<br />

display (7) is turned off.<br />

4. Bluetooth connection to smartphone<br />

has been lost.<br />

5. Your smartphone does not support<br />

Bluetooth 4.0 (or higher)/<br />

Bluetooth <strong>Smart</strong>.<br />

6. Handle on plugged-in charger.<br />

1. Turn on Oral-B TM App.<br />

2. Activate Bluetooth interface on<br />

smartphone (described in its<br />

user manual).<br />

3. Activate radio transmission by<br />

simultaneously pressing on/off<br />

(3) and mode button (4) for<br />

2 seconds until radio transmission<br />

display (7) turns on.<br />

4. Pair handle and smartphone<br />

again via app settings. Keep<br />

your smartphone in close proximity<br />

when using it with handle.<br />

5. Your smartphone must support<br />

Bluetooth 4.0 (or higher)/<br />

Bluetooth <strong>Smart</strong> in order to pair<br />

handle. Check App Store (SM) or<br />

Google Play TM for compatible<br />

smartphones.<br />

6. Radio transmission is deactivated<br />

while handle is placed on<br />

plugged-in charger.<br />

Original app functionality wanted. Press and hold on/off button (3)<br />

for 10 seconds until all indicator<br />

lights double blink simultaneously.<br />

Battery has a very low charge<br />

level; no lights illuminate.<br />

Charge at least for 30 min.<br />

13


Handle does<br />

not operate<br />

with existing<br />

<strong>Smart</strong>Guide in<br />

household.<br />

1. Short stuttering<br />

sounds/<br />

flashing light<br />

every 30 seconds<br />

or after<br />

2 minutes.<br />

2. Handle does<br />

not operate<br />

any timer.<br />

Handle does<br />

not charge.<br />

1. Synchronizing with existing<br />

<strong>Smart</strong>Guide failed.<br />

2. Radio transmission is deactivated;<br />

radio transmission display<br />

(7) is turned off.<br />

3. <strong>Smart</strong>Guide is not compatible<br />

with handle.<br />

4. Two handles are already<br />

assigned to <strong>Smart</strong>Guide.<br />

5. Function is deactivated via app<br />

feature.<br />

1. «Professional timer» or<br />

«2-Minute timer» activated.<br />

2. Timer has been modified/<br />

deactivated via app.<br />

1. Battery is at a very low charger<br />

level.<br />

2. Ambient temperature for charging<br />

is out of valid range (≤ 0 °C<br />

and ≥ 60 °C).<br />

1. Synchronize (existing) handle(s)<br />

(again) via <strong>Smart</strong>Guide settings<br />

in <strong>Smart</strong>Guide’s battery compartment:<br />

Press «h/min» for<br />

3 seconds. Turn on handle that<br />

you want to synchronize. Then<br />

turn on second handle you want<br />

to synchronize. Press «h/min» or<br />

«set» to exit synchronization<br />

mode.<br />

2. Activate radio transmission by<br />

simultaneously pressing on/off<br />

(3) and mode button (4) for<br />

2 seconds until radio transmission<br />

display (7) turns on.<br />

3. Handle cannot be used with<br />

excisting <strong>Smart</strong>Guide.<br />

4. You can synchronize a total of<br />

2 handles only. Change handles<br />

via <strong>Smart</strong>Guide settings (see 1.)<br />

5. During use of special app features,<br />

transmission to <strong>Smart</strong>-<br />

Guide may be deactivated.<br />

You can also (de)activate any<br />

<strong>Smart</strong>Guide communication via<br />

app.<br />

1. Set your timer to 2-Minute timer<br />

(stuttering sounds/flashing light<br />

after 2min); or set your timer to<br />

Professional timer (stuttering<br />

sounds/flashing light every<br />

30 seconds). Follow steps under<br />

«Timer setup».<br />

2. Use app to change timer settings<br />

or perform factory reset<br />

(see App Trouble Shootings).<br />

1. Charging lights might not flash<br />

immediately; it can take up to<br />

30 minutes.<br />

2. Recommended ambient temperature<br />

for charging is 5 °C to<br />

35 °C.<br />

This rechargeable toothbrush contains a<br />

radio module which operates in the 2.4 to<br />

2.48 GHz band with a maximum power of<br />

1mW.<br />

Hereby, <strong>Braun</strong> GmbH declares that the radio<br />

equipment types 3765, 3754, 3764, 3762<br />

and 3767 are in compliance with Directive<br />

2014/53/EU. The full text of the EU declaration<br />

of conformity is available at the following<br />

internet address: www.oralb.com/ce.<br />

14


Polski<br />

Witamy w Oral-B!<br />

Przed użyciem szczoteczki zapoznaj się z<br />

instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.<br />

WAŻNE<br />

• Należy regularnie sprawdzać<br />

cały produkt/przewody/akcesoria<br />

pod kątem uszkodzeń.<br />

Jeżeli urządzenie jest uszkodzone<br />

lub nie działa, nie wolno<br />

z niego korzystać. W przypadku<br />

stwierdzenia uszkodzenia<br />

produktu/przewodów/<br />

akcesoriów należy zabrać je do<br />

punktu serwisowego Oral-B.<br />

Nie wolno modyfikować ani<br />

samodzielnie naprawiać produktu,<br />

ponieważ może to<br />

spowodować pożar, porażenie<br />

prądem lub inne uszkodzenie<br />

ciała.<br />

• Szczoteczka do zębów nie jest<br />

przeznaczona do użytkowania<br />

przez dzieci poniżej 3 roku<br />

życia. Dzieci oraz osoby o<br />

ograniczonych możliwościach<br />

fizycznych, sensorycznych lub<br />

umysłowych, a także osoby<br />

nieposiadające stosownego<br />

doświadczenia i wiedzy mogą<br />

używać szczoteczki tylko pod<br />

nadzorem osoby odpowiedzialnej<br />

za ich bezpieczeństwo<br />

lub jeśli otrzymały instrukcje<br />

dotyczące jej bezpiecznego<br />

używania i rozumieją związane<br />

z tym zagrożenia.<br />

• Czyszczenie i konserwacja nie<br />

powinny być wykonywane<br />

przez dzieci.<br />

• Dzieci nie mogą bawić się tym<br />

urządzeniem.<br />

• Należy używać tego produktu<br />

wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem,<br />

w sposób opisany<br />

w instrukcji obsługi. Nie należy<br />

używać dodatków, które nie są<br />

rekomendowane przez producenta.<br />

OS<strong>TR</strong>ZEŻENIE<br />

• Jeśli produkt zostanie upuszczony, końcówka<br />

szczotki powinna zostać wymieniona<br />

przed ponownym użyciem nawet,<br />

jeśli nie ma widocznych uszkodzeń.<br />

• Nie należy umieszczać stacji ładującej,<br />

wtyczki <strong>Smart</strong> ani etui podróżnego z funkcją<br />

ładowania szczoteczki w wodzie lub<br />

innej cieczy a także umieszczać lub przechowywać<br />

w miejscu, z którego może<br />

spaść lub zostać strącona do wanny lub<br />

umywalki. Nie sięgaj po stację ładującą,<br />

która wpadła do wody. Natychmiast<br />

odłącz ją od zasilania.<br />

• Nie wolno otwierać i demontować urządzenia.<br />

W przypadku utylizacji akumulatora<br />

należy postępować zgodnie z lokalnymi<br />

przepisami w zakresie ochrony<br />

środowiska. Otwieranie rączki może spowodować<br />

zniszczenie urządzenia i unieważnienie<br />

gwarancji.<br />

• Podczas odłączania należy zawsze trzymać<br />

za wtyczkę, nie za przewód. Nie<br />

należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma.<br />

Może to spowodować porażenie prądem.<br />

• Jeśli jesteś w trakcie leczenia stomatologicznego<br />

skonsultuj się ze swoim lekarzem<br />

stomatologiem przed użyciem.<br />

• Szczoteczka elektryczna jest przeznaczona<br />

do indywidualnej pielęgnacji jamy<br />

ustnej. Nie powinna być używana przez<br />

wielu pacjentów lecznic i gabinetów stomatologicznych.<br />

• Wymieniaj szczotki (główki), co 3 miesiące<br />

lub wcześniej, jeśli główka szczoteczki<br />

ulegnie zużyciu.<br />

15


• Etui podróżne z funkcją ładowania szczoteczki<br />

jest dostarczane razem ze specjalnym<br />

zestawem przewodów (wtyczka<br />

<strong>Smart</strong>), ze zintegrowanym zasilaczem<br />

niskonapięciowym. Jego wymiana lub<br />

ingerencja w jego konstrukcję wiąże się<br />

z ryzykiem porażenia prądem. Należy<br />

korzystać wyłącznie ze specjalnego<br />

zestawu przewodów dostarczonego wraz<br />

z urządzeniem.<br />

Ważne informacje<br />

• Możesz używać swojej szczoteczki do<br />

zębów Oral-B razem ze swoim smartfonem<br />

(szczegółowe informacje znajdziesz<br />

w rozdziale «Łączenie szczoteczki<br />

ze smartfonem»).<br />

• Aby uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych<br />

i/lub konfliktów kompatybilności,<br />

wyłącz transmisję sygnału radiowego<br />

z rączki Twojej szczoteczki (5),<br />

zanim będziesz korzystać z niej w miejscach,<br />

w których obowiązują ograniczenia<br />

używania pewnych urządzeń –<br />

np. w samolocie lub w specjalnie<br />

oznakowanych obszarach szpitalnych.<br />

• Wyłącz transmisję sygnału radiowego<br />

wciskając jednocześnie przycisk „on/<br />

off“ (3) i przycisk wyboru trybu (4)<br />

przez 2 sekundy, dopóki wyświetlenie<br />

transmisji sygnału radiowego (7) nie<br />

zostanie wyłączone. Wykonaj te same<br />

czynności, aby reaktywować transmisję.<br />

• Osoby, które mają wszczepiony rozrusznik<br />

serca powinny zawsze trzymać<br />

włączoną szczoteczkę w odległości<br />

ponad 15 cm od rozrusznika. Zawsze<br />

gdy podejrzewasz zakłócenia w działaniu<br />

urządzenia, wyłącz transmisję sygnału<br />

radiowego w swojej szczoteczce.<br />

Opis<br />

1 Końcówka szczoteczki<br />

2 <strong>Smart</strong> Ring<br />

3 Przycisk on/off<br />

4 Przycisk wyboru trybu szczotkowania<br />

5 Rączka<br />

6 Wyświetlacz trybu szczotkowania<br />

7 Wyświetlacz transmisji radiowej (dzięki<br />

bezprzewodowej technologii<br />

Bluetooth ® )<br />

8 Wyświetlacz poziomu naładowania<br />

akumulatora<br />

9 Stacja akumulatorowa<br />

16<br />

Akcesoria (w zależności od modelu):<br />

10a Uchwyt na końcówki szczoteczki<br />

10b Pojemnik na końcówki szczoteczki z<br />

pokrywą ochronną<br />

11 Uchwyt na smartfon (na lustro)<br />

11a Obejmy<br />

11b Ramię dźwigni<br />

11c Zawleczka<br />

11d Przyssawka<br />

12 Etui podróżne z funkcją ładowania<br />

szczoteczki<br />

12a Wskaźnik poziomu naładowania<br />

akumulatora<br />

12b Port USB<br />

12c Port wtyczki <strong>Smart</strong><br />

12d Pokrywa wewnętrzna (z uchwytem na<br />

smartfona)<br />

12e Wyjmowana wkładka<br />

13 Wtyczka <strong>Smart</strong><br />

14 Kosmetyczka<br />

15 Etui podróżne<br />

16 Uchwyt na smartfon (podstawka)<br />

Uwaga: Zawartość zestawu może różnić się<br />

w zależności od zakupionego modelu szczoteczki.<br />

Dane techniczne<br />

Dane dotyczące napięcia są podane na<br />

spodzie ładowarki.<br />

Poziom hałasu: 68 dB (A)<br />

Ładowanie i używanie<br />

szczoteczki<br />

Twoja szczoteczka jest wyposażona w<br />

wodoodporną rączkę, jest bezpieczna pod<br />

względem elektrycznym i przeznaczona do<br />

użycia w łazience.<br />

• Możesz od razu korzystać ze swojej<br />

szczoteczki lub krótko ją podładować,<br />

umieszczając we włączonej do kontaktu<br />

ładowarce (9).<br />

Uwaga: Jeżeli akumulator jest rozładowany<br />

(podczas ładowania szczoteczki na<br />

wyświetlaczu poziomu naładowania nie<br />

zapalają się diody (8) lub wciśnięcie przycisku<br />

on/off nie powoduje żadnej reakcji<br />

urządzenia (3)), należy ładować szczoteczkę<br />

co najmniej przez 30 minut.<br />

• Poziom naładowania akumulatora jest<br />

wskazany na wyświetlaczu poziomu<br />

naładowania (8). Migająca dioda oznacza,


że szczoteczka ładuje się (rys. 1); kiedy<br />

zostanie w pełni naładowana, dioda<br />

wyłączy się. Pełne naładowanie akumulatora<br />

zajmuje zazwyczaj ok. 15 godzin i<br />

umożliwia nawet do 12 dni regularnego<br />

szczotkowania zębów (dwa razy dziennie,<br />

przez 2 minuty).<br />

Uwaga: Przy bardzo niskim poziomie<br />

naładowania dioda może nie zapalić się<br />

od razu – może to potrwać nawet<br />

30 minut.<br />

• W przypadku niskiego poziomu naładowania<br />

akumulatora na wyświetlaczu<br />

poziomu naładowania zapala się czerwona<br />

dioda, a prędkość silniczka zmniejsza<br />

się. Kiedy akumulator zostanie rozładowany,<br />

silniczek zatrzyma się, zaś<br />

jednorazowe użycie szczoteczki będzie<br />

wymagało co najmniej 30-minutowego<br />

ładowania akumulatora.<br />

• Można zawsze przechowywać rączkę w<br />

podłączonej do sieci stacji akumulatorowej,<br />

aby utrzymać pełną moc akumulatora.<br />

Nie ma ryzyka przeładowania akumulatora.<br />

Uwaga: Należy przechowywać rączkę<br />

szczoteczki w temperaturze pokojowej,<br />

aby zapewnić optymalne warunki dla akumulatora.<br />

Uwaga: Nie wolno wystawiać szczoteczki<br />

na działanie temperatur wyższych niż<br />

50 °C.<br />

Używanie szczoteczki<br />

do zębów<br />

Technika szczotkowania zębów<br />

Zmocz końcówkę szczoteczki i nałóż na nią<br />

dowolny rodzaj pasty do zębów. Aby uniknąć<br />

rozchlapywania pasty, włóż końcówkę<br />

szczoteczki do ust, zanim włączysz urządzenie<br />

(rys. 2). Jeżeli szczotkujesz zęby jedną<br />

ze szczoteczek oscylacyjno-rotacyjnych<br />

Oral-B, powoli przesuwaj końcówkę szczoteczki<br />

od jednego zęba do następnego,<br />

czyszcząc powierzchnię każdego zęba<br />

przez kilka sekund (rys. 3). Jeżeli używasz<br />

końcówki Oral-B «TriZone», zbliż włókna<br />

szczoteczki do zębów pod lekkim kątem w<br />

stosunku do linii dziąseł. Lekko dociśnij i<br />

zacznij szczotkowanie ruchami do tyłu i do<br />

przodu – tak jak przy użyciu szczoteczki<br />

manualnej.<br />

W przypadku każdej końcówki szczoteczki<br />

zacznij szczotkowanie od powierzchni<br />

zewnętrznych, następnie przejdź do<br />

powierzchni wewnętrznych, a na końcu do<br />

powierzchni żujących. Szczotkuj wszystkie<br />

cztery kwadranty jamy ustnej w ten sam<br />

sposób. Możesz również skonsultować się<br />

ze swoim dentystą lub higienistką stomatologiczną<br />

w kwestii odpowiedniej dla Ciebie<br />

techniki szczotkowania zębów.<br />

W pierwszych dniach używania każdej elektrycznej<br />

szczoteczki do zębów Twoje dziąsła<br />

mogą lekko krwawić. Krwawienie powinno<br />

ustąpić po kilku dniach. Jeżeli po 2 tygodniach<br />

Twoje dziąsła nadal krwawią przy<br />

szczotkowaniu, skonsultuj się ze swoim dentystą<br />

lub higienistką stomatologiczną. Jeżeli<br />

masz wrażliwe zęby i/lub dziąsła, Oral-B<br />

zaleca stosowanie trybu delikatnego czyszczenia<br />

Sensitive (opcjonalnie w połączeniu z<br />

końcówką Oral-B Sensitive).<br />

<strong>Smart</strong> Ring<br />

Twoja szczoteczka do zębów została wyposażona<br />

w <strong>Smart</strong> Ring (2), który ma różne<br />

funkcje, sygnalizowane osobnymi kolorami:<br />

Kolor biały (ustawienie domyślne) – dioda<br />

uruchomienia i wizualnego timera (możesz<br />

wybrać kolor, korzystając z ustawień aplikacji<br />

Oral-B TM )<br />

Czerwony – dioda czujnika siły nacisku<br />

Niebieski – wskaźnik synchronizacji<br />

Bluetooth ®<br />

Timer<br />

Możesz wybrać pomiędzy timerem profesjonalnym<br />

a 2-minutowym.<br />

W timerze 2-minutowym, upłynięcie zalecanego<br />

przez dentystów 2-minutowego czasu<br />

szczotkowania sygnalizowane jest dłuższą<br />

przerwą w pracy napędu szczoteczki i miganiem<br />

diody <strong>Smart</strong> Ring (2).<br />

W timerze profesjonalnym krótkie przerwy w<br />

pracy napędu szczoteczki i migająca dioda<br />

<strong>Smart</strong> Ring w 30-sekundowych odstępach<br />

przypominają, że należy przejść do szczotkowania<br />

następnego obszaru jamy ustnej<br />

(rys. 3). Dłuższe przerwy w pracy napędu<br />

szczoteczki i migająca dioda oznaczają<br />

koniec zalecanego przez dentystów 2-minutowego<br />

czasu szczotkowania zębów.<br />

Czas rzeczywistego szczotkowania zębów<br />

zostaje zapisany w pamięci urządzenia,<br />

17


nawet jeśli rączka zostanie na chwilę wyłączona<br />

w czasie szczotkowania. Timer się<br />

zresetuje, jeśli przerwa będzie dłuższa niż<br />

30 sekund – wystarczy na chwilę wcisnąć<br />

przycisk wyboru trybu szczotkowania (4)<br />

podczas przerwy lub umieścić rączkę<br />

szczoteczki w podłączonej do sieci stacji<br />

akumulatorowej.<br />

Uwaga: Podczas korzystania ze specjalnych<br />

aplikacji funkcji Oral-B TM , dioda wizualnego<br />

timera może być wyłączona.<br />

Ustawienie timera:<br />

Twoją szczoteczkę do zębów wyposażono w<br />

aktywny profesjonalny timer. Aby to zmienić,<br />

wciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru trybu<br />

szczotkowania (4) przez 2 sekundy. Możesz<br />

przełączać opcje wyboru timera, wciskając<br />

przycisk on/off (3). Potwierdź wybór, wciskając<br />

przycisk wyboru trybu szczotkowania.<br />

• 2 podświetlone diody oznaczają timer<br />

2-minutowy<br />

• 4 podświetlone diody oznaczają timer<br />

profesjonalny<br />

Uwaga: Możesz również ustawić/zmienić<br />

funkcję timera, korzystając z aplikacji<br />

Oral-B TM .<br />

Czujnik siły nacisku<br />

W przypadku zbyt mocnego szczotkowania<br />

czerwona dioda w <strong>Smart</strong> Ring (2) zapali się,<br />

przypominając o konieczności zmniejszenia<br />

siły nacisku. Ponadto ruchy pulsacyjne końcówki<br />

szczoteczki zostaną zatrzymane, a<br />

ruchy oscylacyjne zredukowane (w trybie<br />

czyszczenia codziennego, w trybie Pro<br />

Clean oraz w trybie delikatnego czyszczenia)<br />

(rys. 3).<br />

Należy regularnie sprawdzać działanie czujnika<br />

siły nacisku, lekko dociskając końcówkę<br />

szczoteczki podczas szczotkowania.<br />

Tryby szczotkowania (w zależności od<br />

modelu)<br />

Twoja szczoteczka do zębów oferuje różne<br />

tryby szczotkowania wskazane na wyświetlaczu<br />

trybu szczotkowania (6), który znajduje<br />

się na rączce szczoteczki (tryb czyszczenia<br />

codziennego Daily Clean nie jest<br />

pokazany na wyświetlaczu trybu szczotkowania):<br />

18<br />

«Daily Clean»<br />

«Pro Clean»<br />

«Sensitive»<br />

– Tryb czyszczenia codziennego<br />

– standardowy tryb<br />

do codziennego czyszczenia<br />

jamy ustnej<br />

– Tryb dla nadzwyczajnego<br />

uczucia czystości (działa<br />

ze zwiększoną częstotliwością)<br />

– Tryb delikatnego czyszczenia<br />

– delikatne, ale<br />

dokładne czyszczenie<br />

wrażliwych obszarów<br />

«3D White» – Tryb wybielania – polerowanie,<br />

do użytku okazjonalnego<br />

lub codziennego<br />

«Gum Care» – Tryb pielęgnacji dziąseł –<br />

delikatny masaż dziąseł<br />

«Tongue<br />

Clean»<br />

– Tryb czyszczenia języka –<br />

okazjonalne lub codzienne<br />

czyszczenie języka<br />

Przy uruchamianiu trybu Tongue Clean zalecamy<br />

używanie końcówki Sensitive. Możesz<br />

szczotkować język również bez użycia pasty<br />

do zębów. Systematycznie szczotkuj całą<br />

powierzchnię języka delikatnymi ruchami.<br />

Zalecany czas szczotkowania wynosi<br />

20 sekund - jest wskazany migającą diodą<br />

<strong>Smart</strong> Ring.<br />

Po włączeniu szczoteczki automatycznie<br />

ustawia się ostatnio wybierany tryb. Aby<br />

włączyć inne tryby, sukcesywnie wciskaj<br />

przycisk wyboru trybu szczotkowania podczas<br />

używania szczoteczki (rys. 4). Aby<br />

wrócić do trybu czyszczenia codziennego,<br />

wciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru trybu<br />

szczotkowania (4).<br />

Uwaga: Możesz również ustawić/zmienić<br />

funkcję trybu, korzystając z aplikacji Oral-B TM .<br />

Końcówki szczoteczki<br />

Oral-B oferuje szeroki wybór końcówek,<br />

które pasują do Twojej szczoteczki Oral-B.<br />

Nasze oscylacyjno-rotacyjne końcówki<br />

wymienne mogą być stosowane do precyzyjnego<br />

szczotkowania zębów.<br />

Końcówka Oral-B CrossAction<br />

Nasza najbardziej zaawansowana<br />

końcówka do szczoteczek<br />

elektrycznych. Włókna<br />

szczoteczki są ustawione pod


kątem, aby zapewnić dokładne czyszczenie.<br />

Doskonale usuwa płytkę nazębną.<br />

Końcówka Oral-B Floss Action<br />

Jest wyposażona w włókna<br />

Micropulse, które sięgają<br />

głęboko do przestrzeni<br />

międzyzębowych, pomagając<br />

w usuwaniu płytki nazębnej<br />

Końcówka Oral-B 3D White<br />

Posiada specjalnie zaprojektowaną<br />

nasadkę polerującą,<br />

która efektywnie usuwa przebarwienia,<br />

wybielając zęby w<br />

naturalny sposób. Należy pamiętać, że<br />

dzieci poniżej 12 roku życia nie powinny<br />

używać końcówki Oral-B 3D White.<br />

Końcówka Oral-B Sensi<br />

Ultrathin<br />

Została wyposażona w zwykłe<br />

włókna, które czyszczą<br />

powierzchnię zębów oraz<br />

w ultracienkie włókna, które zapewniają<br />

delikatne szczotkowanie na linii dziąseł.<br />

Większość końcówek Oral-B jest wyposażona<br />

w niebieskie włókna INDICATOR ® , które<br />

pomagają monitorować stan zużycia końcówki<br />

szczoteczki i pokazują, kiedy należy ją<br />

wymienić. Przy dokładnym szczotkowaniu<br />

zębów, dwa razy dziennie przez 2 minuty,<br />

niebieski kolor wyblaknie do połowy<br />

długości po około 3 miesiącach. Wtedy też<br />

należy wymienić końcówkę szczoteczki.<br />

Jeśli zauważysz, że włókna zaczynają się<br />

odkształcać, zanim ich kolor wyblaknie,<br />

może to oznaczać, że zbyt mocno dociskasz<br />

szczoteczkę do zębów.<br />

Nie zaleca się korzystania z końcówki Oral-B<br />

Floss Action oraz 3D White w przypadku<br />

noszenia aparatu ortodontycznego. Możesz<br />

wówczas używać końcówki Oral-B Ortho,<br />

przeznaczonej specjalnie do czyszczenia<br />

przestrzeni wokół zamków i łuków.<br />

Łączenie szczoteczki<br />

ze smartfonem<br />

Aplikacja Oral-B TM jest dostępna dla urządzeń<br />

mobilnych z systemami operacyjnymi<br />

iOS lub Android. Może być pobrana bezpłatnie<br />

z App Store (SM) lub Google Play.<br />

Aplikacja Oral-B zapewnia Ci możliwość<br />

śledzenia Twoich postępów w szczotkowaniu<br />

zębów i indywidualnego dostosowania<br />

ustawień szczoteczki (informacje o wielu<br />

innych korzyściach znajdziesz w instrukcji do<br />

aplikacji Oral-B).<br />

• Uruchom aplikację Oral-B. Przeprowadzi<br />

Cię ona przez całą procedurę<br />

synchronizacji systemu Bluetooth.<br />

Uwaga: Funkcjonalność aplikacji Oral-B<br />

będzie ograniczona, jeżeli bezprzewodowa<br />

technologia Bluetooth jest wyłączona<br />

na Twoim smartfonie (odpowiednie<br />

wskazówki znajdziesz w instrukcji obsługi<br />

swojego smartfonal).<br />

• Wszelkie zalecenia z aplikacji będą<br />

wyświetlane na Twoim smartfonie.<br />

• Jeżeli bezprzewodowa technologia<br />

Bluetooth zostanie uruchomiona na<br />

rączce szczoteczki, na wyświetlaczu<br />

transmisji radiowej (7) zapali się symbol<br />

Bluetooth. Kiedy rączka szczoteczki<br />

zostanie zsynchronizowana, dioda <strong>Smart</strong><br />

Ring (2) zapali się na moment.<br />

• Kiedy korzystasz ze swojego smartfona<br />

przy szczotkowaniu zębów, trzymaj go<br />

blisko szczoteczki (w odległości 5 m).<br />

Upewnij się, że jest bezpiecznie położony<br />

w suchym miejscu.<br />

Uwaga: W celu zapewnienia synchronizacji<br />

z rączką szczoteczki na Twoim smartfonie<br />

musi działać system Bluetooth 4.0 (lub jego<br />

późniejsza wersja)/Bluetooth <strong>Smart</strong>.<br />

Listę kompatybilnych smartfonów znajdziesz<br />

w App Store (SM) lub Google Play.<br />

Uwaga: Sprawdź instrukcję obsługi swojego<br />

smartfona, aby upewnić się, że Twój telefon/<br />

ładowarka mogą być używane w łazience.<br />

Wejdź na www.oralbappavailability.co.uk,<br />

aby zobaczyć, czy aplikacja Oral-B TM jest<br />

dostępna w danym kraju.<br />

Zalecenia dotyczące<br />

czyszczenia<br />

Po szczotkowaniu zębów należy dokładnie<br />

opłukać końcówkę pod bieżącą wodą przez<br />

kilka sekund, z włączoną rączką szczoteczki.<br />

Następnie należy wyłączyć szczoteczkę i<br />

zdjąć jej końcówkę, wyczyścić obie części<br />

osobno pod bieżącą wodą i wytrzeć do<br />

sucha przed ponownym złożeniem szczo-<br />

19


teczki. Wyłącz z sieci ładowarkę przed<br />

czyszczeniem. Uchwyt na końcówki szczoteczki<br />

(10a), pojemnik na końcówki szczoteczki<br />

z pokrywą ochronną (10b) a także<br />

uchwyt na smartphone (podstawka) (16)<br />

mogą być myte w zmywarce do naczyń.<br />

Ładowarkę (9) należy czyścić wyłącznie wilgotną<br />

ściereczką (rys. 5).<br />

20<br />

Akcesoria<br />

(w zależności od modelu)<br />

Uchwyt na smartfona<br />

• Przed każdym użyciem upewnij się, że<br />

lustro, powierzchnia przyssawki (11d) i<br />

obejmy (11a) są zawsze czyste i suche<br />

(rys. B1). Użyj gładkiej ściereczki do<br />

wyczyszczenia powierzchni przyssawki i<br />

lustra. W szczególności upewnij się, że na<br />

powierzchni przyssawki i na lustrze nie ma<br />

żadnych zanieczyszczeń (np. włosów, kurzu,<br />

pyłków, tłustych śladów, zabrudzeń itp.).<br />

• Odpowiednio mocno dociśnij swój uchwyt<br />

na smartfon (11) do solidnego i stabilnego<br />

lustra, umieszczając go pośrodku, na<br />

wysokości nosa. Następnie zamocuj uchwyt,<br />

naciskając ramię dźwigni (11b) w kierunku<br />

lustra, aż do zatrzaśnięcia (rys. B2).<br />

Uwaga: Uchwyt należy mocować na lustrze,<br />

aby zapewnić bezpieczne i właściwe warunki<br />

jego użytkowania. Wyłącznie do użycia w<br />

łazience. Nie używać w samochodzie.<br />

• Zawsze upewnij się, że uchwyt na smartfon<br />

jest bezpiecznie zamocowany na<br />

lustrze, zanim włożysz do niego swój telefon.<br />

Umieść smartfon bokiem (w pozycji<br />

pionowej) między obejmami (11a), dociskając<br />

go do jednej obejmy i przesuwając<br />

drugą na bok (rys. B2). Wykonaj te same<br />

czynności, aby później wyjąć telefon.<br />

• Odpowiednio dostosuj jego położenie i<br />

ustaw wymagany kąt, poruszając przegub<br />

kulowy uchwytu (rys. B3).<br />

• Po skończonym szczotkowaniu zębów<br />

wyjmij telefon z uchwytu. Zdejmij uchwyt<br />

na smartfon, przesuwając ramię dźwigni<br />

do tyłu i ostrożnie ciągnąc zawleczkę<br />

(rys. B4 1./2.). Przy każdym użyciu mocuj<br />

uchwyt na smartfon na nowo.<br />

• Uchwyt na smartfon należy czyścić<br />

wyłącznie przy użyciu wilgotnej, gładkiej<br />

ściereczki (rys. 5). Możesz użyć środka<br />

do mycia szkła, alkoholu lub podobnych<br />

produktów (z wyjątkiem tych, które zawierają<br />

olej silikonowy). Upewnij się, że po<br />

wyczyszczeniu powierzchnia jest sucha i<br />

wolna od pyłów. Przechowuj w czystym i<br />

suchym miejscu. Zawsze wyjmuj smartfon<br />

z uchwytu, jeżeli go nie używasz.<br />

Uwaga: Wymagana szerokość smartfona:<br />

minimum 58 mm, maksymalnie 83 mm.<br />

Uwaga: Ponieważ małe części mogą się<br />

odrywać, produkt należy przechowywać<br />

poza zasięgiem dzieci.<br />

Sprawdź instrukcję obsługi swojego smartfona,<br />

aby upewnić się, że Twój telefon/ładowarka<br />

mogą być używane w łazience.<br />

Etui podróżne z funkcją ładowania<br />

szczoteczki<br />

• Aby naładować rączkę szczoteczki (5),<br />

umieść ją na bolcu w etui podróżnym do<br />

ładowania szczoteczki (12) i podłącz ją do<br />

gniazdka elektrycznego, korzystając z<br />

dodatkowej wtyczki <strong>Smart</strong>, dostarczonej<br />

w zestawie (13).<br />

• Migająca dioda (12a) etui podróżnego z<br />

funkcją ładowania szczoteczki oznacza,<br />

że rączka jest ładowana. Po pełnym<br />

naładowaniu rączki dioda wyłącza się.<br />

Pełne naładowanie zajmuje zazwyczaj 12<br />

godzin (rys. D1).Uwaga: Możesz korzystać<br />

z portu USB (12b), aby ładować<br />

urządzenie elektryczne, kiedy etui<br />

podróżne z funkcją ładowania szczoteczki<br />

jest podłączone do źródła zasilania.<br />

Rączka może być ładowana wyłącznie<br />

przy użyciu wtyczki <strong>Smart</strong> (13)/(12c), a<br />

nie przez port USB.<br />

• Pokrywa wewnętrzna etui podróżnego ma<br />

wbudowany uchwyt na smartfona (12d), w<br />

którym możesz trzymać swój smartfon,<br />

kiedy korzystasz z niego przy szczotkowaniu<br />

zębów (rys. D2). Zanim jednak zaczniesz<br />

z niego korzystać, upewnij się, że<br />

pasuje do uchwytu i jest w nim stabilnie<br />

umieszczony.<br />

• Wyjmowaną wkładkę (12e) etui podróżnego<br />

można myć w zmywarce do naczyń<br />

(rys. 5). Zewnętrzne etui należy czyścić<br />

wyłącznie mokrą szmatką. Upewnij się, że<br />

części etui podróżnego są zupełnie<br />

suche, zanim ponownie je złożysz oraz że<br />

szczoteczka do zębów/końcówki szczoteczki<br />

są suche, zanim umieścisz je w etui<br />

podróżnym.


Uwaga: Natychmiast usuwaj plamy i<br />

zabrudzenia z powierzchni etui podróżnego.<br />

Przechowuj etui podróżne w czystym i<br />

suchym miejscu.<br />

Sprawdź instrukcję obsługi swojego<br />

smartfona, aby upewnić się, że Twój telefon/<br />

ładowarka mogą być używane w łazience.<br />

Kosmetyczka<br />

Przechowuj czystą i suchą szczoteczkę/<br />

końcówkę szczoteczki w etui podróżnym<br />

(15). Włóż je do kosmetyczki (14) (rys. E1/2).<br />

Natychmiast usuwaj plamy z powierzchni<br />

produktu. Kosmetyczkę należy prać ręcznie,<br />

w letniej wodzie (30°C – 40°C) (rys. 5).<br />

Przechowuj w czystym i suchym miejscu.<br />

Treść może ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />

Uwagi dotyczące<br />

ochrony środowiska<br />

Ten symbol oznacza, że zużytego<br />

sprzętu nie można wyrzucać<br />

łącznie z odpadami socjalnymi.<br />

Produkt zawiera akumulatory i/ lub<br />

recyklowalne odpady elektryczne.<br />

W celu ochrony środowiska, zużyty produkt<br />

należy zostawić w jednym z punktów zbiórki<br />

zużytego sprzętu elektrycznego i<br />

elektronicznego.<br />

Warunki limitowanej<br />

gwarancji<br />

1. Procter & Gamble International Operations<br />

SA, z siedzibą w Route de St-Georges<br />

47, 1213 Petit Lancy w Szwajcarii,<br />

gwarantuje sprawne działanie sprzętu w<br />

okresie 2 lat od daty jego wydania Kupującemu.<br />

Ujawnione w tym okresie wady<br />

będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowany<br />

punkt serwisowy.<br />

2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z<br />

dowodem zakupu) do najbliższego autoryzowanego<br />

punktu serwisowego <strong>Braun</strong><br />

Oral-B lub skorzystać z pośrednictwa<br />

sklepu, w którym dokonał zakupu<br />

sprzętu. W takim wypadku termin<br />

naprawy ulegnie wydłużeniu o czas<br />

niezbędny do dostarczenia i odbioru<br />

sprzętu.<br />

3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w<br />

opakowaniu należycie zabezpieczonym<br />

przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane<br />

niedostatecznym zabezpieczeniem<br />

sprzętu nie podlegają naprawom<br />

gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym<br />

nie podlegają także inne uszkodzenia<br />

powstałe w następstwie okoliczności,<br />

za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności,<br />

w szczególności zawinione<br />

przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.<br />

4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie<br />

z dokumentem zakupu i obowiązuje w<br />

każdym kraju, w którym, to urządzenie<br />

jest rozprowadzane przez firmę Procter &<br />

Gamble lub upoważnionego przez nią<br />

dystrybutora. Dokument zakupu (paragon<br />

lub faktura) musi być opatrzony datą<br />

i numerem oraz określać nazwę i model<br />

sprzętu.<br />

5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od<br />

zgłoszenia wady lub uszkodzenia do<br />

naprawy sprzętu i przekazania go do<br />

dyspozycji Kupującego.<br />

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje<br />

czynności przewidzianych w instrukcji, do<br />

wykonania których, Kupujący zobowiązany<br />

jest we własnym zakresie i na własny koszt.<br />

7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane<br />

jest na koszt Kupującego według<br />

cennika danego autoryzowanego punktu<br />

serwisowego i nie będzie traktowane jako<br />

naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie<br />

jest niezbędne do usunięcia wady<br />

w ramach świadczeń objętych niniejszą<br />

gwarancją i nie stanowi czynności, o<br />

których mowa w punkcie 6.<br />

8. Gwarancją nie są objęte<br />

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu<br />

spowodowane w czasie jego użytkowania<br />

lub w czasie dostarczania<br />

sprzętu do naprawy;<br />

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:<br />

– niewłaściwego lub niezgodnego<br />

z instrukcją użytkowania, konserwacji,<br />

przechowywania lub instalacji;<br />

– używania niewłaściwych materiałow<br />

eksploatacyjnych;<br />

– napraw dokonywanych przez nieuprawnione<br />

osoby;<br />

– przeróbek, zmian konstrukcyjnych<br />

lub używania do napraw nieorygi-<br />

21


nalnych części zamiennych firmy<br />

<strong>Braun</strong><br />

– zużywające się materiały eksploatacyjne<br />

(np. końcówki).<br />

9. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie<br />

ogranicza ani nie zawiesza uprawnień<br />

Kupującego wynikających z niezgodności<br />

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir