piar araştırma kimin / Buy a Sukkah - Sukkah & Lulav Etrog Store

Piar Araştırma Kimin

piar araştırma kimin

![seafoodplus.info](seafoodplus.info) С тех пор как криптовалюты вошли в нашу жизнь, и по сей день у многих людей, которые далеки от крипто-сферы, существуют стереотипы о том, что криптовалюты не просто обменивать на фиатные деньги (доллары, евро, рубли и т.д.). Хотя конечно существует множество способов, через которые такой обмен можно произвести, например онлайн-обменники, некоторые криптовалютные биржи с возможностью вывода и ввода фиатных денег (yobit), боты-обменники в Telegram, но на сегодняшний день я не знаю ни одного банка, который бы предлагал такую услугу. Более того, с приходом криптовалют, многие банкиры стали бояться смерти традиционных банков, так как банк является финансовым посредником при осуществлении денежных переводов и взимает довольно большие комиссии, а с помощью криптовалют денежные переводы осуществляются без посредников и с минимальными комиссиями. Такие традиционные активы как акции, облигации, биржевые товары и недвижимость тоже на данный момент за криптовалюту купить очень сложно, а порой и невозможно. И конечно не существует ни одного банка на данный момент, который бы предлагал кредиты в криптовалюте. Проект **European Crypto Bank**, о котором я подробно расскажу ниже, собирается реализовать все, то невозможное, о чем я писал выше. Проект **European Crypto Bank** собирается создать первый в мире международный криптовалютный банк, а также торговую площадку, на которой можно будет торговать криптовалютами и фиатными деньгами. В криптовалютном банке можно будет зарабатывать деньги на криптовалютных рынках, используя торговую и биржевую платформу, и затем обменивать заработанные средства на фиатные деньги или другие традиционные активы, без риска подозрения в отмывании денег. Также он предлагает налоговые консультации, криптовалютные рейтинги, анализирование торговых операций, помощь в управлении капиталом, а также безрисковую торговлю с помощью торгового робота. ![Paris_London_seafoodplus.info](seafoodplus.info) Европейский криптовалютный банк будет располагаться в трех городах: Париже, Лондоне и Милане. Торговая и биржевая площадка будет располагаться в Лондоне, который, несмотря на Брексит, является и по сей день главным финансовым центром в Европе. Центр исследований и инноваций Европейского криптовалютного банка будет открыт в Париже, а департамент по налогам и сборам - в Милане. **European Crypto Bank предлагает следующие услуги:** - Торговля, обмен, займы в криптовалюте и фиатных деньгах - Финансовый анализ и консультации по финансовым вопросам от команды аналитиков и искусственного интеллекта - Отчётность: автоматическая обработка данных с использованием KYC (know-your-customer - знай-своего-клиента) для участия в торговых операциях на других торговых и биржевых платформах - Налоговые консультации и юридическую помощь будут выполнять юристы и искусственный интеллект для всех европейских клиентов, в случае возникновения налоговых вопросов - Робот-помощник, который моментально отвечает, понимает людей и предлагает самые эффективные решения **Самая главная цель European Crypto Bank** – стать первым в мире международным криптовалютным банком в Европе в течение четырех лет и создать площадку, связывающую криптовалюты и стандартные активы, такие как акции, облигации, недвижимость и фиатные деньги. **Проблема, которую стремится решить European Crypto Bank** Криптовалютный рынок молод и в нем пока участвует не очень много людей. Однако количество различных сервисов на рынке растет ни по дням, а по часам. В связи с этим новичкам, которые только открывают для себя данный рынок, довольно сложно понять, как этот рынок работает, какие услуги более качественные, а какие являются скамом, и самое главное – что же будет приносить прибыль. Также одной из проблем является недоверие многих людей к криптовалютному рынку, почвой для которого служит высокая волатильность рынка, а также инстинктивное природное недоверие людей к новым, неизученным явлениям. **Решение от European Crypto Bank для данной проблемы** European Crypto Bank сделает криптовалютный рынок доступным для любого желающего. Блокчейн технологии смогут использовать как частные пользователи, так и предприятия, при этом не обязательно иметь опыт работы с цифровыми активами, так как проект гарантирует безопасную работу, без рисков, и с соблюдением нормы закона. Также будет внедрен робот-помощник, будут предоставлены исследования криптовалютного рынка, а также пособие для новичков на разных языках. **Главные источники дохода в бизнес-модели European Crypto Bank:** - Комиссии с торговой и биржевой площадки; - Управление традиционными, а также цифровыми активами; - Комиссии за налоговую отчетность и анализ криптовалютного рынка; - Торговые сборы; - Лицензирование решений для налоговой отчетности, а также роботов-консультантов - Лицензирование криптоанализа и финансовых исследований. **Информация о токенах** В проекте будет два токена: ECB токен S и ECB токен I. ![seafoodplus.info](seafoodplus.info) **Детали продажи токенов:** - Старт предварительных продаж (Pre-sale): 1 февраля, - GMT+1 - Старт ICO: 16 февраля, - GMT+1 - Конец ICO: 1 мая, - GMT+1 - Софт кэп: 5 млн евро - Хард кэп: млн евро - Распределение токенов: 4 мая, - География продаж: весь мир, за исключением США - Приобрести токены можно за биткоин (Bitcoin), эфир (Ethereum), эфир классик (Ethereum Classic), лайткоин (Litecoin), риппл (Ripple), дэш (Dash), биткоин кэш (Bitcoin Cash) и фиатные деньги - Цена за один токен = 0,63 евро - Максимальная эмиссия токенов составляет токенов I и S. Все токены, которые не будут проданы, будут сожжены в течение двух суток после окончания ICO. **Дорожная карта:** Январь года: рассмотрение идеи создания Европейского криптовалютного банка, которая впервые появилась в году в качестве инструмента для управления капиталом на криптовалютном рынке Май года: формирование команда со всей Европы (Германия, Франция, Великобритания, Польша и Италия) Июль – Сентябрь года: создание Whitepaper v, в котором описаны первые детали European Crypto Bank Октябрь года: обсуждение деталей с разработчиками и старт работы проекта Февраль года: Начало ICO Конец февраля года: начало разработки платформы в Лондоне, включающей в себя разработки искусственного интеллекта из Парижского офиса. Март года: на официальном сайте появятся исследования криптовалютного рынка, а также информация о налоговом законодательстве в Европе, до подачи годового налога в Великобритании, Франции и Италии 4 мая года: Распределение токенов Июль года: проведение кампаний Seo и Google adwords. Открытие торговой и биржевой площадки ECB Март года: внедрение Робота-помощника для помощи в управлении капиталом Март/Апрель года: Налоговые отчеты и советы (Франция, Великобритания, Германия, Италия и Испания). Июнь года: Подписание соглашения о банковском процессе в Лондоне в отношении положения MIF2 о физических лицах Апрель года: Получение статуса банка ECB в Лондоне Март года: Получение статуса банка ECB в Италии и Франции. **Команда** ![team_seafoodplus.info](seafoodplus.info) **Оливер Форгус** _CEO_ С по год был основателем французской ассоциации AFIDEM, которая занималась исследованиями финансовых рынков в Европе. Затем Olivier открыл платформу Eurostock International Ltd в Соединенном Королевстве, специализирующуюся на первичном предложении акций (IPO) в Европе в период годов. Восемь лет он занимал пост замдиректора UBS France. Когда он ушел из UBS в году, он основал компанию La Nouvelle Gestion Sarl и La Nouvelle Finance SAS, которая занималась управлением активами во Франции, и впоследствии стала Forgues Gestion SAS. Оливер владеет английским, французским и итальянским языком. ![team_seafoodplus.info](seafoodplus.info) **Михаэль Мисард** _Начальник отдела развития_ В году стал основателем Woospeak, компании, которая занимается дистанционным обучением, в которой работает более преподавателей в 30 странах мира. Также он основал E.E.E Ltd и Mindsource Ltd, компанию, специализирующуюся на аутсорсинге бизнеспроцессов (BPO). ![team_seafoodplus.info](seafoodplus.info) **Киприан Ковальчук** _Технический директор, блокчейн-специалист_ Основал seafoodplus.info Web, агентство развития DevOps & Mobile, которое предлагает высококачественные, быстрые и удобные решения для интернет сайтов и мобильных девайсов. Агентство занимается разработками для различных предприятий США и Европы. Последние восемнадцать лет он работает в сфере информационных технологий, также у него есть опыт работы в области управления и эконометрики. Давно отслеживает события на криптовалютном рынке, является инвестором в биткоин и другие криптовалюты. ![team_seafoodplus.info](seafoodplus.info) **Сандрин Фавре** _Глава операционного офиса_ С года занимает пост главы back-офиса в Forgues Gestion SAS. Занимается передачей клиентам заказов, обслуживает клиентские документы, принимает и обрабатывает телефонные звонки, связывается с поставщиками услуг. Также, она отвечает за надежность услуг, предоставляемых в соответствии с процедурами идентификации KYC (know-your-customer). ![team_seafoodplus.info](seafoodplus.info) **Мэтью Кларк** _Веб-разработчик_ Ведущий специалист в сфере веб-дизайна и SEO. Занимается созданием вебсайтов с нуля, работает с HTML, CSS, Query и JavaScript. Магистр в области графического дизайна и мультимедиа. ![advisors_seafoodplus.info](seafoodplus.info) **Заключение:** European Crypto Bank представляет собой инновационный проект, так как на данный момент не существует ни одного криптовалютного банка. Несмотря на то, что у торговой площадки проекта есть множество конкурентов в виде различных криптовалютных бирж, прямых конкурентов в виде банков нет, так как этот проект является первым криптобанком в своем роде. _Официальный сайт проекта_: seafoodplus.info _Сайт партнера_: seafoodplus.info%20Crypto%20Bank **_Автор_** My referral link: seafoodplus.info

Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

Page 1: Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

40

номер Bahar

TÜRKİYE’DE FİYATI

Зачем нужны частныешколы?Eğitimde

özel teşebbüs

niçin gerekli?

Ни одна из религий не оправдывает насилияHiç bir din şiddeti meşru görmez

Между правдой и вымыслом:

Тайны Айя-Софии Hayal ile gerçek arasında

Ayasofya’nın sırları

ЕжЕквартальный мЕждународный культурно-интЕллЕктуальный журнал Üç AYl IK uluslARARAsI DÜşÜncE vE KÜlTÜR DERgİs İ

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Yeni_Altin_ilani__21Xpdf 1

40

номе

р Ba

har

Тайная любовная переписка

Hürrem ve Muhteşem Süleyman’ın gizli kalmış aşk mektupları

Роксоланы и Сулеймана Великолепного

Page 2: Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

İLKBAHAR-YAZ’14

ILKBAHAR / YAZ

Page 3: Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

seafoodplus.info

Page 4: Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

Daha Fazla Moda, Daha Fazla Marka

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AD_21x29,5_ilan_baski_.pdf 1

Page 5: Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AE_milliyet_DRG seafoodplus.info 1 2/26/14 PM

Page 6: Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

содержание

главная тема / dosya

Религия и насилиеDin ve ŞiDDet

актуально Güncel

Олимпийские игры в Сочи: Легко ли быть великим государством?Soçi Olimpiyatları: Büyük devlet olmak kolay mı?Эрдоган оздемир Erdoğan Özdemir 29

история Tarih

Тайная любовная переписка Роксоланы и Сулеймана ВеликолепногоHürrem ve Muhteşem Süleyman’ın gizli kalmış aşk mektupları 34

лицом к лицу yüz yüzE

Секреты математики раскрываютсяMatematiğin sırları bir bir çözülüyorВопросы задает: Эрдоган Йылдыз röpörtaj: Erdoğan yıldız 36

философия FelseFe

Сезоны души в древней китайской философииAntik Çin felsefesinde ruhun dört iklimiВанг Бо Wang Bo 40оБразоВание EğiTim

Зачем нужны частные школы?Eğitimde özel teşebbüs niçin gerekli?мустафа Бахар mustafa Bahar 46

Возможны ли преступления во имя религии?Din adına cinayet işlenebilir mi?фузули курбанов Fuzuli Kurbanov 10

Религия и политика в современном миреÇağdaş dünyada din ve siyasetалексей малашенко aleksey malaşenko 14

Радикализм и терроризм в Казахстане: Миф и реальностьKazakistan’da radikalizm ve terör: Efsane ve gerçekБахытжан сатершинов Bakıtcan Saterşinov 18

Ислам – религия мира и милосердияDin adına işlenen cinayetlerin vebaliм. фетхуллах Гюлен m. Fethullah Gülen 23

Page 7: Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

литература EdEBiyaT

Вневременность и современность поэзии: Тараса ШевченкоTaras Şevçenko’nun şiirlerinin zamandan bağımsızlığı ve zamanlılığıолександер Шокало Oleksandr Şokalo 50

ПутеШестВие GEzi

Плоды дружбы и взаимопониманияKarşılıklı dostluk ve anlayışın meyveleriмихаил Поздняков mikhail Pozdnyakov 54

Природа TaBiaT

Сарез - драгоценная жемчужина ПамираPamir Dağlarının değerli incisi: Sarez джамолиддин якубов Camoliddin yakubov 58

ПутеШестВие GEzi

Города, манящие издалека: УзбекистанHerkesi çağıran şehirler: ÖzbekistanХалит омер Чамджи halit Ömer Camcı 64

лицом к лицу yüz yüzE

Двуязычие не будет препятствовать развитию Кыргызского языкаÇift dillilik Kırgız dilinin gelişmesine engel değilВопросы задает: нурлан кудайбердиев - сейитбек идирисов röportaj: Nurlan Kudayberdiev - Seyitbek idirisov 68

история Tarih

Айя-София и легенды о нейAyasofya ve efsaneleriсулейман фарук Гёнджуоглу Süleyman Faruk Göncüoğlu 73

ПутеШестВие GEzi

Пещерный храм святого петра - памятник христианства в АнтакьеDünyanın ilk kilisesi: St. Petrus джозеф насех Jozef Naseh 79

мнение уЧеноГо ENTElEKTüEl BaKIŞ

Вчера деревенские мусульмане – сегодня новые горожанеDünün Müslüman köylüleri bugünün modern Müslüman aktörleriферхат кентел Ferhat Kentel 84

традиции GElENEKlEr

Цивилизация и кочевничествоMedeniyet ve göçebelikмъярмаарсюрен ууганбаяр myağmarsüren Uuganbayar 89

içindekiler

«Мое учение – это моя жизнь»“Benim öğretim, kendi hayatımdan kaynaklanıyor” ростислав Борисович рыбаков / rostislav ribakov

Мосты мира и любви, объединяющие ЕвразиюAvrasya’yı birleştiren barış ve sevgi köprüleriанар / aNar

Нам удалось построить мост взаимопонимания в ЕвразииAvrasya’da karşılıklı Anlayış Köprüsü’nü kurmayı başardıkБорис мариан Boris marian

В сороковой раз «ДА»! / kez evet, yani “da”тургай коджа / Turgay Koca

ый год Платформы диалог Евразия / DİYALOG AVRASYA PLATFORMU YIL

Page 8: Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

6 весна • 40 нОМеР

Ровно сорок раз призыв к диалогу эхом отражался в странах и городах Евразийского региона. И всякий раз это обращение встречало все новые отклики. Выдаю-щиеся люди Евразии поддерживали призыв к миру, братству, любви, и каждый раз говорили ему – «DA» .

И разве это не обязанность всех, кто живет на одной планете, на одном континенте, находится в одной лодке; тех, кто носит гордое звание Человека? Именно интелли-генция и народы Евразии впервые в истории взяли на се-бя обязательства улучшить наш мир. А журнал «DA» сви-детельствует и будет продолжать свидетельствовать об этом историческом сближении.

Журнал «DA» («Диалог Евразия») всегда выступал за ди-алог и сотрудничество – благодаря им преодолеваются ба-рьеры предрассудков и возводятся мосты мира и любви.

Наш журнал публикует статьи на разные темы - о куль-туре, искусстве, географии, образовании, экономике, эко-логии; на сегодняшний день по многим вопросам, которые мы старались осветить, собрана подробная информация/

В новом номере журнал рассказывает о том, как враж-дебные силы искажают религии, выступающие за мир во всем мире и проповедующие любовь, терпение, прощение и толе-рантность, представляют их источником террора и анархии.

Также в этом номере мы приглашаем вас совершить пу-тешествие, в ходе которого посетим церковь св. Петра в Ан-такье и окунемся в таинственную атмосферу удивительно-го храма – Айя –Софии.

Отправившись на Дальний Восток, прислушаемся к сло-вам древних китайских философов о жизни и любви, ска-занных тысячи лет назад, и посмотрим на индийское кино, которое в последнее время приобрело поистине феноме-нальную популярность во всем мире.

Вместе преодолеем бескрайние пустыни и ближе позна-комимся с жизнью монголов - последних кочевников, чье общество, как и другие традиционные культуры, находит-ся под угрозой исчезновения из-за влияния глобализации.

Насладимся видом, открывающимся на Сарезское озеро с вершин Памира, а также заново откроем для себя клю-чевые пункты Шелкового пути, дошедшие до нас из глу-бины веков – Тараз, Самарканд, Бухару…

А еще поговорим о жизни и математике с ученым из Ка-захстана, который сумел решить сложнейшую математиче-скую задачу – одну из загадок тысячелетия, и познакомим-ся с вескими доводами известного педагога рассуждаю-щего о частных образовательных учреждениях.

В этом номере мы публикуем стихотворное объяснение в любви белорусского поэта Стамбулу. Благодаря источникам, дошедшим до наших дней, становимся свидетелями вели-кой любви украинки Хюррем Султан и Сулеймана Кануни…

Мы желаем вам приятного чтения и благодарим всех, кто вместе с нами в сороковой раз говорит «DA».

До встречи в следующих номерах!

Редколлегия

К читателям / ediTÖrÜn nOTU

Tam 40 sayıdır ülke ülke, şehir şehir bir diyalog çağrısı yankılandı Avrasya topraklarında ve her seferinde bir aksi seda ile kabul gördü bu çağrı. Avrasya’nın güzel insanları, barışa kardeşliğe, sevgiye çağıran bu eli tuttu ve her seferinde DA (Evet) dediler.

Aslında aynı gezegeni, aynı kıtayı paylaşmanın, aynı gemide bulunmanın ve insan olmanın gereği de buydu. Avrasya insa-nı ve entellektüelleri bu tarihi yürüyüşe öncülük ederek daha güzel bir dünya için, büyük bir sorumluluk aldı. DA dergisi, bu tarihi yakınlaşmaya tanıklık etti ve etmeye devam edecek…

Kültür, sanat, coğrafya, eğitim, ekonomi, ekoloji başta olmak üzere, birçok farklı konuda makaleler yayınlayan, dosyalar ha-zırlayan dergimiz, bugüne kadar onlarca meseleye ışık tuttu.

Dergimiz bu sayısında da hayati bir konuyu kapağa taşıyor. Tanımı gereği, barış, huzur, sevgi, sabır, af ve hoşgörüyü öğüt-leyen dinlerin; karanlık odaklar tarafından terörün ve anarşinin kaynağı gibi gösterilmeye çalışıldığı ya da bu şekilde kulla-nıldığı gerçeğini ve bu acı durumun nedenlerini uzmanlarıyla tartışmaya açıyoruz.

Bu sayıda ayrıca sizleri Antakya’da bulunan, dünyanın ilk kilisesi “Sen Pier”den alıp, dünyanın en muhteşem mabedi Aya-sofya’nın esrarlı dünyasına bir yolculuğa çıkarıyoruz… Ardın-dan Uzak Doğu’ya uzanarak, kadim Çin felsefesinin binlerce yıl öncesinden hayata ve sevgiye dair söylediklerine kulak verip, özellikle son zamanlarda dünya çapında bir fenomen haline gelen Hint sinemasına bir göz atıyoruz.

Oradan bir başka diyara geçip, küreselleşmenin tehdit ettiği kültürler arasında yerini alan, son göçebe toplum Moğollar’ın hayatına yakından bakarken uçsuz bucaksız bozkırları birlikte aşacağız.

İlerlyen sayfalarda Pamir Dağları’nın zirvelerine tırmanıp Sarez Gölü’nü seyre dalarak yola devam edip, İpekyolu’nun gözde şehirlerinden Taraz’ı, Semerkand’ı, Buhara’yı yeniden keşfe gideceğiz…

Rotamızı Kazakistan’a çevirip dünyanın problemlerine ma-tematikle çözüm arayan ve başka kimsenin çözemediği prob-lemlere sayısal çözüm üreten Kazakistan’lı deha matematik-çi ile matematiğe ve hayata dair sıcak bir söyleşi yapacak ve hazır matematiğe ve bilime değinmişken başka bir eğitimcinin dilinden de özel eğitim kurumlarının önemine dair önemli tes-pitleri okuyacağız…

Belaruslu şair Mikhail Pozdnyakov’un mısralarında İstan-bul’u seyredecek, Ukrayna’lı Hürrem Sultan’ın ve Kanuni’nin destansı aşklarını, kendi kalemlerinden okuyacağız.

Daha nice sayılarda buluşmak dileğiyle keyifli okumalar…

Da Dergisi

Page 9: Diyalog Avrasya №40 journal da dergisi

Учредители imTiyaz SahibiВ тУрции: от имени ао «Фон да ажанс Хизм. сан. Ве тидж.» Эркам туфан айтав.В рФ: но «Фонд содейстВия разВитию центра Восточной литератУры российсКой госУдарстВенной библиотеКи»FOn da ajanS hizm. San ve Tic. aŞ. adına ERkAM TUFAn AYTAV

глаВный редаКтор: тургай коджа Genel yayın yÖneTmeni: TURGAY kOcAКоординатор общие пУблиКации: ибрахим СЕлЕк Genel yayın kOOrdinaTÖrÜ: İbRAhİM SELEkотВетстВенный редаКтор: иСмаил таС SOrUmlU yazı iŞleri mÜdÜrÜ: İSMAİL TASредаКтор рУссКой Версии: наталья тимофЕЕва rUSça ediTÖrÜ: nATALYA TİMAFEEVAредаКтор тУрецКой Версии: хандЕ Экшиоглу TÜrkçe ediTÖrÜ: hAnDE EkşİOğLUдизайн: мурат аджар TaSarım: MURAT AcAR

рЕдакторы отдЕлов ALAn EDİTöRLERİcоциология SOSyOlOji: умит мЕрич ÜMİT MERİÇ kУльтУра kÜlTÜr: джЕмаль ушак cEMAL UşAkЭКономиКа ekOnOmi: кадир дикбаш kADİR DİkbAş ноВости haberler: шабEн гюль şAbEn GÜL

конСультативный СовЕт DAnIşMA kURULUанар AnAR (азербайджан azerbaycan)

шЕрхан муртаза şERhAn MURTAzA, олжаС СулЕймЕнов OLcAS SULEYMEnOV, абиш кЕкильбаЕв Abİş kEkİLbAYEV, нурлан оразалин nURLAn ORAzALİn, мухтар шаханов MUhTAR şAhAnOV (КазаХстан kazakiSTan)

аСан ормушЕв ASAn ORMUşEV (Киргизия kırGıziSTan)

роСтиСлав рыбаков ROSTİSLAV RIbAkOV (российсКая Федерация rUSya FederaSyOnU)

халиль иналджик hALİL İnALcIk, кЕмаль карПат kEMAL kARPAT, ильбЕр ортайлы İLbER ORTAYLI, мЕтЕ тунчай METE TUnÇAY (тУрция TÜrkiye)

ответственность за статьи, опубликованные в журнале, несут авторы. yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir, dergiyi bağlamaz.

Управ. информационным отделом: шабEн гюль istihbarat ve haber bölüm Şefi: şAbEn GÜL

отдел маркетинга: СЕрвЕт балкач abone, reklam ve dağıtım: SERVET bALkAÇ ([email&#;protected])

адрес Yönetim Yeri, İmtiyaz Sahibi ve Sorumlu Müdür AdresiTophanelioğlu cad. aygün Sok. altunizade Plaza, no: 4 altunizade-Üsküdar/istanbul-Türkiyeтел Tel: +90 () 90 25 факс Faks: +90 () 90 26

baskı: kristal ajans

ПрЕдСтавитЕльСтва TEMSİLcİLİkLER

тУрция TÜrkiye +90 () 21 41азербайджан azerbaycan +99 14 74белорУссия belarUS + КазаХстан kazakiSTan + 62Кыргызстан kırGıziSTan + молдаВия mOldOva + 23таджиКистан TacikiSTan + УКраина Ukrayna + 38 29Эстония eSTOnya + 25

Türkiye’de fiyatı: TL. kkTc’de fiyatı: TL. yıllık abone bedeli: 28 TL. Öğrenciler icin: 25 TL. avrupa: 30 EURO abd: 35 USDabone hesap numaraları: asya katılım bankası a.Ş. Taksim Şubesi, TL: USD: EURO: Posta çeki no:

Подписной индекс: Каталог пресса россиижурнал «да» зарегистрирован в министерстве по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций российской Федерации

Свидетельство о регистрации: пи i от В россии и странах снг цена договорнаяжурнал «да» зарегистрирован в министерстве культуры, информации и спорта республики Казахстан. свидетельство о регистрации: ж

seafoodplus.info

alatoo academıc studıes - International Atatürk
ALATOO ACADEMIC STUDIES ISSN: omnim Volume 1 - Number 1 - Year CONTENTS ARTICLES İNSAN HAKLARINI KORUYARAK TERÖRLE MÜCADELE EDİLEBİLİR Mİ? İbrahim Hasgür ALATOO ACADEMIC STUDIES International Scientific Journal a publication of KÜRESELLEŞME VE KÜLTÜR Halim Nezihoğlu JERUSALEM; THE PEACE CITY OF THREE RELIGIONS Muhammad Luthfi Zuhdi İŞ HAYATINDAKİ BAŞARI FAKTÖRLERİ VE İNSAN KAYNAKLARININ GELİŞTİRİLMESİ BAĞLAMINDA TOPLAM KALİTE YÖNETİMİ Ahmet Cihan LOGISTICS NETWORK CONFIGURATION Lutfu Sagbansua International Ataturk Alatoo University KIRGIZ ETNOPEDAGOJİSİNDE DİNİ MOTİFLER Iskender Ormon Uulu, Gülnara Arabova seafoodplus.info IRKÇILIK PROBLEMİ ve İSLAMÎ ÇÖZÜMÜ Kemaleddin Ozdemir THE COGNITIVE BASES OF LECTURING LANGUAGE AND SPEECH CATEGORIES OF GENERAL LINGUISTICS AT THE PHILOLOGICAL FACULTIES Ibraev Asilbay Address: Microregion Thunguch, Gorky Street, Bishkek KYRGYZSTAN Tel: + + + Fax: + E-mail: [email&#;protected] PARAGRAPHS – SHORT ESSAYS - RESEARCH ESSAYS – THESES: MAKING THE TRANSITION Marina Pashinina БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПРАВИЛЬНЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА Орозбек Ч. Кожогулов СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ КЫРГЫЗСТАНА: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ Бектурганов К.Б. АЗ КИРЕШЕЛЪЪ ЪЙ-БЪЛЁЁЛЁРДЪН СОЦИАЛДЫК ЁНЪГЪЪСЪН КАМСЫЗ КЫЛУУДА ЭСКИ АРЗАН КУРУЛУШ ТЕХНОЛОГИЯЛАРЫН КОЛДОНУУНУН ЗАРЫЛДЫГЫ Т.и.к. Чымыров Акылбек Уркалыйевич TECHNOLOGY OF ANTIRECESSIONARY MANAGEMENT IN PUBLIC SECTOR Ojukeeva T.O., Freiuk G.V., Djunushalieva G.D. BUILDING OF INNOVATIVE INFRASTRUCTURE AS A CONDITION OF AN OUTPUT FROM CRISIS Tocktomyshev S.J. ОСНОВНЫЕ МОДЕЛИ ПРЕДСКАЗАНИЯ БАНКРОТСТВА ПРЕДПРИЯТИЙ Шатманов И.С. ЯВЛЕНИЕ СИНТАКСИЧЕСКОЙ КОНДЕНСАЦИИ: ОПЫТ СОПОСТАВЛЕНИЯ Важник Сергей Александрович GENDER INEQUALITY IN EDUCATION: THE IMPACT OF SOCIO-ECONOMIC RESTRICTIONS Mustafa Seref Akin & Filiz Kadi СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ УЧЕБНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ Александр Сергеевич Цой RESEARCH NOTES ÖRGÜTSEL GÜVENİN BELİRLEYİCİ FAKTÖRLERİ: BANKACILIK SEKTÖRÜNDE BİR UYGULAMA Muhsin Halis, Gülsüm S. Göksöz., Özlem Yaşar FRUIT SYMBOLISM REFLECTED IN RELIGIOUS ARCHITECTURE IN TURKISH CULTURE seafoodplus.info Gültekin ÒÛØÊÛ ÒÓÓÐÀ ÝÊÎÍÎÌÈÊÀËÛÊ ÑÀßÑÀÒ – ÝÊÎÍÎÌÈÊÀËÛÊ +ÑÚÚÍÚÍ ÍÅÃÈÇÃÈ ÔÀÊÒÎÐÓ Àòûøîâ Ê.À., Ìîëäîêóëîâà Á.Æ. РЕЗУЛЬТАТЫ ПЕРЕХОДНОГО ПЕРИОДА НЕ ВПЕЧАТЛЯЮТ Самигулин Э.В., seafoodplus.infoва OVERVIEW OF FOREIGN TRADE IN REPUBLIC OF GEORGIA Serkan Yalcin INTERNATIONAL CONFERENCE EXPERIENCE IN KYRGYZSTAN Ibrahim Keles BOOK REVIEWS Richard Pomfret. Central Asia Turns South? Trade Relations in Transition Reviewed by Mehmet Dikkaya ALATOO ACADEMIC STUDIES ISSN: Volume 1 - Number 1 - Year (International Scientific Journal) a publication of International Ataturk Alatoo University Bishkek, KYRGYZSTAN June Alatoo Academic Studies………………………………………………………………………………………Vol 1, No 1, Year AIM AND SCOPE OF THE JOURNAL Alatoo Academic Studies is a peer-reviewed refereed journal published semiannually by International Ataturk Alatoo University (Bishkek, capital of Kyrgyz Republic), one of leading international universities of both Kyrgyzstan and Central Asia with its multi-language focus in education. The journal’s mission is to enlarge Eurasian scholarsip in different fields. The journal intends to deal with subjects ranging from economics, business, politics, humanities, sociology, religion, linguistics and other fields. The regional focus, Eurasian one, has a special place in the journal’s mission. So, those articles concerning Eurasian scholarship will be specially welcomed by the journal. The journal’s focus is the problems and new phenomena caused by social, economic, political, cultural changes in newly independent states of the ex- Soviet Union. Since transition brought many different things to the related countries, the journal especially seeks original papers dealing with all aspects of these changes. Though the major focus of the journal is on Eurasia, papers dealing with other subjects can also be acccepted. Especially, inter disciplinary studies having views from different perspectives are valued for the journal. The journal accepts articles, research notes, book reviews, etc. in English, Turkish, Kyrgyz and Russian languages. 3 Alatoo Academic Studies………………………………………………………………………………………Vol 1, No 1, Year EDITOR Prof. Dr. Ibrahim HASGUR, (Statistics & Law) International Ataturk Alatoo University (Bishkek, KYRGYZSTAN) CO-EDITOR Prof. Dr. Mariam EDILOVA, (Philosophy) Kyrgyz State University (Bishkek, KYRGYZSTAN) JOURNAL COORDINATORS Ergun KOCA, International Ataturk Alatoo University (Bishkek, KYRGYZSTAN) Ibrahim KELES, International Ataturk Alatoo University (Bishkek, KYRGYZSTAN) JOURNAL MAILING ADDRESS: International Ataturk Alatoo University Microregion Tunguch Gorky Street, , Bishkek, KYRGYZSTAN JOURNAL WEB ADDRESS: seafoodplus.info JOURNAL CONTACT E-MAILS: Ergun KOCA (journal coordinator) at [email&#;protected] Ibrahim KELES (journal coordinator) at [email&#;protected] 4 Alatoo Academic Studies………………………………………………………………………………………Vol 1, No 1, Year EDITORIAL - UPON THE FIRST ISSUE It is worth to mention that to publish an academic international journal with limited resources was a very compelling task. Lots of difficulties prevented us from publishing the journal earlier. Now, we are very glad that the journal has been published thanks to all those, especially the journal coordinator Mr. Serkan Yalcin, having contributed to the first issue of the journal. Alatoo Academic Studies has the aim of publishing scholarly articles which will deal with economics, business, international relations, humanities, religion, sociology, linguistics, etc. This multi-level focus of the journal is expected to serve to a broader reader base. The journal in the first issue includes papers dealing with different disciplines which enabled multi-level focus. Some of the articles in the journal have the following themes: Mr. Nezihoglu in his article examined the globalisation and culture. The Western countries’ influence on globalisation was first discussed. It was mentioned that globalisation was understood in a wrong way; the notion of following westen standards is not necessarily mean globalisation. Instead of western standards, every country has own culture and together with these cultures, a more pluralistic global culture is suggested. Mr. Ormon uulu examined religious lines of poetries of some national epics and poetries which are a part of etnopedogogy and their style reflect people’s social life. In the article, it was emphasized that the inheritance of major Kyrgyz folk poets had a great affect on Kyrgyz and Central Asian people on learning religious, historical and national values. The article presents religious poetric figures derived from national epics. We hope to have such multi-discipline focus in the following issue as well. Prof. Dr. Ibrahim HASGUR, Editor EDİTÖRDEN - İLK SAYI ÜZERİNE Öncelikle belirtmek isterim ki, kısıtlı imkanlarla akademik bir dergiyi yayın hayatına sokmak oldukça sıkıntılı bir süreçti. Karşılaşılan birçok zorluk, derginin daha önceki bir tarihte çıkmasını engellemiştir. Bu engellere rağmen, derginin yayınlanmış olmasından dolayı mutluyuz ve bu arada ilk sayının çıkmasında emeği geçen bütün herkese, özellikle dergi koordinatörü sayın Serkan Yalçın’a, katkılarından dolayı teşekkür etmek istiyorum. Alatoo Akademik Araştırmalar dergisi, ekonomi, işletme, uluslararası ilişkiler, sosyoloji, dil bilimi, din vb. değişik alanlarla ilgili akademik çalışmaları bir araya getirerek geniş bir okuyucu kesimine hitap etmeyi amaçlamaktadır. Derginin ilk sayısı, bu anlayışa uygun olarak değişik alanlardan çalışmaları bir araya getirmiştir. Derginin ilk sayısındaki bazı çalışmalar şu konuları incelemektedir: Sayın Nezihoglu, küreselleşme ve kültür konusunu incelemiştir. Öncelikle batılı ülkelerin küreselleşmeye olan etkileri incelenmiştir. Çalışmada, küreselleşmenin batılı toplumların taklit edilmesi olarak anlaşılmasının yanlış olduğu vurgulanmıştır, ayrıca batılı anlamda küreselleşme yerine az çok her ülkenin kültürünün yer aldiği daha çok boyutlu bir global kültür oluşması önerilmiştir. Bir sonraki çalışmada Sayın Orman uulu etnopedojinin bir parçası olan bazı yerel nazım örneklerinden dinimotifleri incelemiştir. Çalışmada önemli büyük Kırgız halk şairlerinin Kırgız ve diğer Orta Asya halklarını dini, tarihsel ve ulusal öğrenmede önemli derecede etkilediği vurgulanmıştır. İnşallah, ilk sayımızdaki çalışmalarımızın bu değişik disipliner yönlülüğünü gelecek sayımızda da sürdürmeyi amaçlamaktayız. Prof. Dr. İbrahim HASGÜR, Editör 5 Alatoo Academic Studies………………………………………………………………………………………Vol 1, No 1, Year JOURNAL SCIENCE BOARD Prof. Dr. Ibrahim HASGUR, (Statistics & Law) International Ataturk Alatoo University (Bishkek, KYRGYZSTAN) Prof. Dr. Mariam EDILOVA, (Philosophy) Kyrgyz State University (Bishkek, KYRGYZSTAN) Prof. Dr. Valentin BABAK (Information Technology in Economics) Kyrgyz Technical University (Bishkek, KYRGYZSTAN) Prof. Dr. Vildan SERIN (Economic Policy & Central Asian Economies) Fatih University (Istanbul, TURKEY) Prof. Dr. Beyshebay Usubaliev (Kyrgyz Language) East University named Mahmoud Kashgary Barskany (Bishkek, KYRGYZSTAN) Prof. Dr. Omer CAHA (Civil Society & Human Rights) Fatih University (Istanbul, TURKEY) Prof. Dr. Abdullah DINCKOL, (Law) Istanbul Chamber of Commerce University (Istanbul, TURKEY) Prof. Dr. Turgay BERKSOY, (Public Finance) Marmara University (Istanbul, TURKEY) Prof. Dr. Nurdan ASLAN, (Economics) Marmara University (Istanbul, TURKEY) Prof. Dr. Sadık ACAR, Dokuz Eylul University (Izmir, TURKEY) Prof. Dr. Ismail OZSOY, (Economic History) International Black Sea University (Tbilisi, GEORGIA) Prof. Dr. Asylbek IBRAEV (Phonetics) International Ataturk Alatoo University (Bishkek, KYRGYZSTAN) Assoc. Prof. Dr. Fuat ERDAL, (International Economics & Development Economics) Adnan Menderes University (Aydin, TURKEY) Assoc. Prof. Dr. Georgiy MRAOSHNICHENKO (Artificial Intelligence, Cryptology) International Ataturk Alatoo University (Bishkek, KYRGYZSTAN) Assoc. Prof. Dr. Hasan SELCUK, (Law) Marmara University (Istanbul, TURKEY) Assoc. Prof. Dr. Zinaida KARAYEVA (Literature) Kyrgyzstan International University (Bishkek, KYRGYZSTAN) 6 Alatoo Academic Studies………………………………………………………………………………………Vol 1, No 1, Year Assoc. Prof. Dr. Muhsin HALIS, (Management) Gaziantep University (Gaziantep, TURKEY) Assoc. Prof. Dr. Orozbek KOCOGULOV (Physics) International Ataturk Alatoo University (Bishkek, KYRGYZSTAN) Assoc. Prof. Dr. Mustafa OKMEN (Local Governments & Urbanization) Celal Bayar University (Manisa, TURKEY) Assis. Prof. Dr. Vedat KIRAY, (Electronics, Robotics & Fuzzy) International Ataturk Alatoo University (Bishkek, KYRGYZSTAN) Assis. Prof. Dr. Murat CEMREK, (Political Science, Turkish Politics & Humanities Studies) Selcuk University (Konya, TURKEY) Assis. Prof. Dr. Mehmet ORHAN (Econometry) Fatih University (Istanbul, TURKEY) Assis. Prof. Dr. Mustafa AKIN, (Development Economies) Maltepe University (Istanbul, TURKEY) Assis. Prof. Dr. Ahmet AKIN (Finance) Fatih University (Istanbul, TURKEY) Assis. Prof. Dr. Lutfu SAGBANSUA, (Operations Management) University of Mississippi (Mississippi, USA) Assis. Prof. Dr. Nizamettin BAYYURT (Quantitative Techniques) Fatih University (Istanbul, TURKEY) Assoc. Prof. Dr. Alexander TSOY (Russian Language) Litarature Institute of A.M. Gorki (Moscow, RUSSIA) Assis. Prof. Dr. Nurettin CAN (Economics) Suleyman Demirel University (Almaty, KAZAKHSTAN) Assis. Prof. Dr. Ali COSKUN (Accounting) Fatih University (Istanbul, TURKEY) Assis. Prof. Dr. Ihsan YILMAZ, (Socio-legal studies, Law and Politics, Religion and Secularism) University of London (London, U.K.) Assis. Prof. Dr. Cihan BULUT, (Economic Policy) Qafqaz University (Baku, AZERBAIJAN) Assis. Prof. Dr. Levent KOC (Economics) Suleyman Demirel University (Almaty, KAZAKHSTAN) 7 Alatoo Academic Studies………………………………………………………………………………………Vol 1, No 1, Year CALL FOR PAPERS AND SUBMISSION GUIDELINES CALL FOR PAPERS Alatoo Academic Studies is a double-blind refereed journal which seeks togather original and unpublished academic papers. The journal accepts original papers dealing with scholarship in economics, business, international relations, humanities, sociology, religion, linguistics, literature, engineering, etc. Those papers focusing on newly independent states will be especially welcomed. The journal accepts articles, research notess, book reviews. The manuscripts can include theoretical, conceptual, empirical and case study meaningful contributions which will advance our understanding in the related areas. The journal is semiannually published. The deadlines for submissions are March 1 and September 1. All submissions will be subjected to “double blind” peer review. SUBMISSION GUIDELINES Papers should be submitted via e-mail (in word format) to Ergun KOCA \ Ibrahim KELES (journal coordinators) at [email&#;protected] \ [email&#;protected]

Özet: XIX. yy’ın 30’lu ve 40’lı yıllarında Kuzeybatı Kafkasya Adige halkı, artan dış tehdit arka planında hızlı bir siyasi konsolidasyon aşaması geçirdi. İlk defa olarak Kuran üzerine milli ant (Düşmanlığa son vermeye, savaş ve barış meselelerinde birlik olmaya dair), yasama meclisi (Üst mahkeme fonksiyonuna sahip), kolektif yürütme organı (Meclis), hariciye temsilciliği (Osmanlı İmparatorluğu’nda elçilik, Kafkasya’daki çarlık askeri liderliği ile müzakereler) gibi kurumlar teşkil edilmişti. Konsolidasyon sürecinin ifadesi, Adigelerce Sancak-Şerif olarak adlandırılan milli bayrağın kabulüyle oldu. Literatürde en yaygın kanaat, hem böyle bir bayrak yaratma fikrinin ve hem de bayrağın heraldik anlamlandırmasının fikir babasının tanınmış İngiliz diplomatı ve yayıncısı David Urquhart olduğu yönündedir.

1. Urquhart’ın rolüne bütünüyle karşı çıkmadan bu makalede, Sancak-Şerif’in bizatihi aşağıdaki Çerkes kaynaklarının analizini yapmaya çalıştık: Yerel heraldik gelenekler (anahtar sembollerin, okların ve yıldızların birlikteliğinin izine XIX. yy. ilk çeyreğinde Kabardey valisinin bayrağında ve keza tarihli Rusya “Tsarskiy titülyarnik”e (Çarlık unvanları albümü-ç.n.) dahil Kabardey arazisi armasında rastlanmaktadır); bizatihi Çerkes askeri-siyasi ittifakının yaratılmasının anlamı; bu ittifakın tam yetkili elçisi Seferbey Zanoko’nun rolü.

Son birkaç yıldır Adigey Cumhuriyeti devlet bayrağına olan ilgi arttı. Bayrağın 24 Mart tarihli “Adigey Cumhuriyeti (AC) Devlet Bayrağına Dair” 2 numaralı yasayla kabul edildiğini hatırlatalım. AC’nin devlet bayrağı çok geniş bir toplumsal kabul gördü, her yıl 25 Nisan’da Adigey’de, Karaçay-Çerkes’te, Kabardey-Balkar’da ve tüm dünyadaki Adige cemaatlerinde, Adige bayrağı gününün kutlanması bu kabulün ne kadar yaygın olduğunun kanıtıdır. Buna rağmen bu sembolün geçmişine dair tarihsel bilgi, çok düşük seviyede kalmaya devam ediyor. Mesela, Wikipedia’da konuyla ilgili açıklama tek bir cümleden ibarettir: “Bayrak Kafkas savaşı sırasında Britanyalı David Urquhart tarafından Çerkes sembolleri kullanılarak, Büyük Britanya’nın kurmaya çalıştığı Bağımsız Çerkesya’nın sembolü olarak yılında yapılmıştır”. (1)

İdeolojik ve komplo teorileriyle bağlantılı tarihi süreç algılarının yeniden canlandığı günümüzde, önerilen D. Urquhart’ın müellifliği meselesi, Britanyalı casusların “saf dağlılara” yutturduğu bir şey olarak Adige bayrağına saldırılmasına sebep oldu. “Atajukin” mahlası ardına gizlenen bir yazar, okuyucularını, Adige bayrağının Adigelikle ilgisi olmadığı gibi, Rusya İmparatorluğu’nun bir ideolojik düşmanı tarafından yaratıldığı fikrine inandırmaya çalışmaktadır. Makalenin açık şekilde provokatif karakteri, D. Urquhart’a yönelik bir dizi aşağılayıcı sıfatta kendisini göstermektedir: “XIX. yy’ın önde gelen Rus düşmanlarından ve Rusya’ya karşı enformasyon savaşının gerçek öncülerinden biri”, “Komplekssiz bir insan”, “Hakiki bir ‘beyaz derili’ vatansever”, “Klasik bir propagandist timsali”, “Harika çiçek” (pis kokulu), “Britanya ‘piar yönetiminin’ unutulmaz yıldızı”, “Britanyalı maceracı”. (2)

Komplo teorisindeki bir sonraki kırılma, tarihsel bir olgunun (burada Kafkas savaşındaki Çerkes direnişi) dış güçlerin müdahalesinin (bu müdahale devrin tüm şartları hesaba katılmadan analiz ediliyor ve hemen düşman, yıkıcı ve gizli olarak yaftalanıyor) bir sonucu olarak açıklanmasıdır. Açıktır ki, hayali İngiliz casusları (Çerkesya’nın denizden ablukaya alındığı koşullarda hiçbiri yakalanmamış ve teşhir edilmemişti), Rusya-Kuzey Kafkas ilişkilerinin karakterine, siyasi süreçlerin yoğunluğuna ve niteliğine can alıcı şekilde etki edemezdi. Çerkes halkı güçlü bir imparatorluğun ordularına karşı savaşmaya başladığı sırada, J. Bell, J. Longworth, D. Urquhart ve hatta İmam Şamil henüz dünyaya gelmemişlerdi. Bu açıdan Adige bayrağı her şeyden önce, bir vakıa olan devlet oluşumu sürecini yansıtan bir Adige sembolüdür.

Tanınmış Şarkiyatçı P. Henze bu konuyla ilgili olarak şu tespitte bulunuyor: “Sovyet tarihçileri, komplo teorilerine olan tüm bağlılıklarıyla Çerkes direnişini Urquhart ve ardından gelen, Rusya’nın Kafkasya’daki medeniyet taşıyıcı misyonunun tarihsel olarak kaçınılmaz olduğunu kabul etmek istemeyen küskün Türk paşalarından destek alan İngilizlerin bir eseri olarak takdim etmeye çalıştılar. Son İngilizin ayrılmasından sonra Çerkes kararlılığının azalmayıp, tam tersine artmış olması gerçeği, Sovyet gerekçelendirmelerinin yanlış olduğunun en iyi kanıtıdır” (3: 86).

K.F. Dzamihanov’un görüşüne göre Çerkes direnişinin dış politikada aldığı pozisyonlarda, İngilizlerin ideolojik etkisi ciddi bir faktör olmakla birlikte, bunu abartmamak gerekiyor (4: ). J. Glizon, büyük ihtimalle D. Urquhart’ın kaleminden çıktığı anlaşılan “Çerkesya’nın bağımsızlık deklarasyonu”nun Çerkes askeri liderlerinin onayıyla yazıldığından şüphe edilemeyeceğinin altını çiziyor (5: ). P. Henze, “Çerkeslerin mücadeleyi yürüttükleri ortamın büyük stratejik bağlamının farkında olduklarını “ belirtiyor. (3: ). Mesela J. Bell şöyle yazıyordu: “Soçi prensi yaşlı Ali Ahmet, İngiltere’nin ve diğer Avrupalı düvel-i muazzamanın Yunanistan lehine işe karıştığını, oysa bu ülkenin hürriyet uğruna Çerkesya’nın yürüttüğü savaşın, süre olarak dörtte biri kadar bile savaşmadığını söyledi” (6: 69).

Bilimsel literatürde bağımsız Çerkesya bayrağının, Britanya’nın İstanbul elçiliğinde sekreter olup, en etkili siyasi analistlerden biri olarak kariyerine başlayan David Urquhart () tarafından yaratıldığı iddiasına sıkça rastlanmaktadır (7: 93). yılında D. Urquhart Çerkesya’ya kısa ama sonuçları bakımından önemli bir seyahat gerçekleştirdi ve orada Adigelerin askeri-siyasi liderleriyle görüştü (8: ; 9: 28). Mütevazı siyasi makamına rağmen Urquhart, Britanya’nın Osmanlı İmparatorluğu ve “Doğu sorunuyla” ilgili dış politikasını temelden değiştirmeye yönelik siyasi hareketi örgütledi ve başkanlığını yaptı. Urquhart, İskoçya ölçüsündeki bir ülkenin kudretli bir süper devletin “bir milyon süngüsüne” karşı başarıyla direniyor olmasından büyük bir coşkuya kapılmıştı. Urquhart’a göre, Çerkesya gibi hiçbir zaman hiç kimseye boyun eğmemiş bir ülke, bir siyasi taviz olarak ele geçirilmemeliydi. Dağlıların yiğitçe direnişinden etkilenen Urquhart, “Rusya’nın hiçbir zaman Karadeniz Çerkeslerini fethedemeyeceğinden” emindir ( ). Bir önemli şartla, hürriyet ve adalete herkesten daha fazla değer veren İngiltere Çerkesya’ya dost elini uzatırsa.

Bazı Rus kaynaklarına göre D. Urquhart, Çerkesya’ya Haziran’ında üç adet birleşik Çerkesya bayrağı gönderdi. Urquhart bayrağa “Hürriyet” veya “Bağımsızlık” adını vermişti, Çerkesler de bayrağa Sancak-Şerif diyorlardı: “Geçen yılın Haziran ayında Davud Bey (Urquhart &#; S.H.) Şapsığlar, Natuhaylar ve Abadzehler için ortasında üç siyah oklu beyaz bir çember olan aynı renkte üç adet bayrak yollamıştı, söylediğine göre bunlar kralın Çerkeslere yolladığı bağımsızlık bayrağı idi” (8: ). Karadeniz Kafkas hattı orduları kurmay başkanının rapor yazısında (Şubat ) “Bu bayrağa Deliberti adını verdiler” (8: ). Deliberti adı belli ki, “Hürriyet” anlamına gelen “The Liberty” kelimesinden kaynaklanıyordu.

Sancak-Şerif adı “Kutsal sancak” anlamına gelir: Türkçe sancak, “bayrak”, “vilayet”, “devlet” anlamlarını içeriyor; şerif ise Arapça, eşraf, asil; şerifler de peygamber Muhammed’in soyundan gelenler anlamına geliyor. Dolayısıyla Sancak-Şerif ifadesini “Peygamber sancağı” olarak tercüme edebiliriz ( ). Böyle bir semantik yorum formel olarak tamamen doğrulanıyor, zira Osmanlı sultanı tüm Müslümanların başı, halife olarak “Peygamber sancağı” hediye etmeye yetkilidir. Bu bayrağın bir kutsal, dinsel mücadele sembolü olarak tasavvur edilmesi, gazavat düşüncesiyle bağlantılıdır (Arap geleneğinde peygamber Muhammed’in katıldığı savaşlar veya seferler böyle adlandırılır): XIX. yy’ın 20’li yıllarından itibaren Çarlık tecavüzüne karşı gösterilen direniş Çerkesler tarafından gazavat olarak adlandırıldı ( 77, ).

Hem D. Urquhart’ın yılında Çerkesya’ya yaptığı tek ziyaret ve hem de bunu takip eden İngiliz-Çerkes temasları, Osmanlı Türkiye’sindeki tam yetkili Çerkes temsilcisi Seferbey Zanoko ( Anapa &#; Yukarı Abin’deki Vordobgaç Vadisi) üzerinden ve bir ölçüde onun yönetiminde gerçekleştiriliyordu. En azından “Çerkesya elçisinin” izni olmadan D. Urquhart bu denli önemli bir işi üstlenmiş olamazdı. Sancak-Şerif’i Türkiye’den tanınmış savaş önderi Şuruhuko Tuguz’un yoldaşı, meclis vekili Hatajuk adlı birisi getirdi. Bayrak Nathokuace ve Şapsığ’ın başkadısı Hacioko Mehmed-Ali’nin köyünde muhafaza edildi (8: , ).

Mehmed Hacı Ali-Efendi veya Molla Haciyuk, D. Urquhart’la müzakereleri yürüten kişi idi. J. Longworth onu “Devlet sekreteri” olarak adlandırıyor: “Rusya Nesselrod’la, İngiltere Palmerston’la öğünebilir, Çerkesya’nın da onlar gibi mükemmel bir madrabazlık ustası olan kendi Hacı-Oli’si var”. Longworth “Mehmed–Efendi’nin gerçek bir vatansever olduğunu” kabul ediyor (9: , ). yılı nisanında bir Rus kaynağı Mehmed-Efendi’nin “Çerkesya’da Reis-Efendi’ninkine benzeyen bir siyasi rol oynadığını” belirtiyor (8. ) (Arapçada reis-baş demek, Türkçede efendi-bir devlet adamı unvanı ve keza âlim anlamı taşır, burada Türkiye’nin dışişleri bakanı kastediliyor.-S.H.).

1. Spencer milli bayrağın ortaya çıkmasında D. Urquhart’ın rolü hakkında hiçbir şey söylemiyor, buna karşılık ilk bayrak örneğinin Osmanlı İmparatorluğu’nda yüksek bir statüye sahip bir Çerkes prensesi tarafından dikildiğini, bayrağın halk kongresinde göndere çekilmesi şerefinin de cesur önder Hirsis-Sultan-oğlu’na (Bu isim altında Cançat sülalesinden meşhur savaş önderi Hırtsız Ale veya Hırtsızıjiko Al’i anlamak gerekiyor) ( 50) verildiğinin altını çiziyor. Demek oluyor ki, ilk Sancak-Şerif düşüncesi ve ortaya çıkışı Çerkes liderleriyle sıkı sıkıya ilişkilidir.

Adige bayrağının heraldik kökleri Kabardey valisi (kıdemli prens, пщышхуэ) Kuçuk Canhotov’un, üzerinde uçları yukarı dönük iki çapraz ok ve birleşik Kabardey’in sembolü olan üç yıldız bulunan sancağıyla ilişkilidir. ( , рис. 4). Canhotov’un sancağı da tarihli “Tsarskiy titülyarnik” için çizilen “Kabardey arazisi” armasına dayanır ( Çok muhtemeldir ki, bu dönemde Rusya arazisindeki armaların derlenmesi işiyle Avusturya imparatoru tarafından Aleksey Mihayloviç’e yollanan Heraldmeister Lavrentiy Hureleviç (Kureliç) görevlendirilmişti ( ).

Paradoksal olarak, yılında muhtemelen Batı Adigelerinden bir prens tarafından İstanbul’da (Çok muhtemeldir ki, D. Urquhart’ın da katkısıyla) yaratılan bağımsız Çerkesya bayrağının kökeni, yılında Moskova’da çizilen Kabardey armasına dayanmaktadır.

Sancak-Şerif’in ilk varyantında oklar, belki armanın kendisinin yuvarlak formundan esinlenerek bir çember içine yerleştirilmiştir. Y. V. Pçelov “Tsarskiy titülyarnik”ten farklı olarak “Kabardey amblemi çok bariz heraldize karakteriyle diğerlerinden tamamen ayrılıyor; üzerinde açıkça heraldik biçime sahip bir kalkanın (hilal tasvirli) yer alması dikkate değer” diyor ( 51). Söz konusu element bu heraldik cetveldeki sadece bir armada daha var, “Tur saltanı” armasında (Türk sultanı olsa gerek-ç.n.). Y.V. Pçelov şu tespitte bulunuyor: “Heraldik kalkanların ve ana amblemlerin benzerliği, Kabardey armasının esin kaynağının Türk arması olduğunu düşündürüyor. Burada çıkış noktası Kabardey’in, Türkiye gibi İslam dünyasına dahil oluşudur. Kabardey büyük ölçüde bağımsız olduğu için (yani diğer Altınordu hanlıkları gibi doğrudan Rus devleti bünyesine dahil edilmemişti), fiili olarak Rus çarlarının himayesi altında olan yegâne Müslüman toprağı idi. İşte bu durum armaya yansıtılmıştı” ( ).

“Kabardey arazisi” armasının ikinci unsuru olan kesişen okların kökenini Y. V. Pçelov açıklayamadı, fakat bu unsurun “İver arazisi hükümdarının” armasında mevcut olduğuna işaret etti. Araştırmacı, bu amblemin (kesişen oklar) Adige dünyasında “Titülyarnik”teki Kabardey ambleminin çizilmesinde bir ölçüde etkili olmuş Çerkasskiy prenslerinin sülalesinde de” var olmuş olabileceğine işaret ediyor ( 52).

Kabardey eşrafıyla akrabalık ve siyasi ilişkilere sahip Seferbey Zanoko (Babası, Anapa şehrinin ve kalesinin kurucusu Mehmed-Girey Zan, Büyük Kabardey Valisi Atajuka Hamurzin’in öz dayısı idi ( ). Sancak-Şerif’in tasarlanması sırasında yerel heraldik tecrübeyi kullanmış olabilirdi. Kesişen oklar semantik (anlam yükü bakımından-ç.n.) olarak kutsal bir yerdeki antla ilişkili olabilir. Adigelerde andı kutsal bir yerde içme geleneği vardı. Bu seremoni sırasında taraflar anlaşmanın yıkılmazlığının işareti olarak ok kırarlardı. Ant içildikten ve anlaşma yapıldıktan sonra taraflar okları kırar ve sonra okları sözlerinin sağlamlığının işareti olarak Tatartup’a bırakırlardı ( ).

1. Zanoko bayrağın tasarlanmasına izin verebilecek yegâne yetkili Çerkes lideriydi. J. Bell, Seferbey’in İstanbul’a gidişinin kişisel bir şey olmadığını, önceden Çerkesya’nın çeşitli bölgelerini dolaşarak “Ülkeye dış devletlerden yardım sağlamak göreviyle elçi olarak tayin edilmeyi sağlamak için önderlerin ve etkili şahsiyetlerin” desteğini aldığının altını çiziyor ( ).

Türkiye’deki Rus elçisi Butenev Kafkas kolordusu kumandanı Baron Rozen’e yazdığı mektupta bu önemli keyfiyeti vurguluyordu: “Elinde (Seferbey kastediliyor-S.H.) yaklaşık dağlı özdenin ve komutanın mührünü taşıyan yazılı bir yetki belgesi var” (8: ). Seferbey’in Çerkesya’nın çeşitli bölgelerini dolaştığı dönem, anlaşılan yılı yazı ve sonbaharı civarıydı. O tarihte halkı konsolide etmek ve ant içmeye ikna etmek için Maykop’tan Büyük Zelençuk’a taşınan halk meclisi üyeleri arasında adı geçiyor ( 79). S. Zanoko meclisin siyasi lideri idiyse, askeri lider olarak da Prens Aslambek Beslanov seçilmişti ( 94). S. Zanoko Rus makamlarından gizli olarak ilkbaharında denizyoluyla Türkiye’ye geçti ( ).

Bir Rus kaynağına göre İngiliz elçisi Lord Palmerston, Konstantinopol’e “Türk hükümeti ve Türk başkentindeki İngiliz temsilcileriyle müzakerelerde bulunmak üzere on iki Kafkas kabilesinin starşinalarının yetkilisi sıfatıyla gelmiştir: Müzakerelerin gidişatı hakkında Ponsonbi Bell’e bizzat yazmıştır” ( ). Sefer-Bey’in temsilcisi olduğu bu ittifak aşağıdaki on iki bölgeden müteşekkildir: Natuhaç, Şapsığ, Abzeh, Bjeduğ, Temirguy, Hatukoy, Makoş, Besni, Başilbay, Teberdeh, Braki ve Karaçay” (6: ). Abzehya’da, Besleney’de, Başılbay’da, Karaçay’da ve Teberdeh’de [Rus belgelerinde “teberdintsı” olarak adlandırılan ( 4) ] bu dönemde (’den itibaren) Çerkes direnişinin örgütlenmesinde çok önemli rol oynamış olan Hajret Kabardeyleri ( ) bulunduğu için, S. Zanoko İstanbul’da “Hür Kabardeyler”i de (Rostislav Fadeyev’in ifadesiyle) temsil ediyordu ( ). Yalnızca Atajukin prensleri arasında bile 9, Kaytukinler arasında 15, Misostlar arasında 5 Hajret vardı.

Seferbey’in Sancak-Şerif’i Çerkes mücadelesinin uygun bir sembolü olarak algılayıp, kopyalarını Çerkesya’daki silah arkadaşlarına yollaması önemlidir. Mesela, Ocak ayında Anapa’dan yollanan bir müfreze Seferbey’in iki direkli gemisini Ozerek Koyu’nda ele geçirip yakmıştı, ama Çerkesler barut ve bayrağı nüfuzlu meclis üyesi Mansur Haudoko’nun (Şupako) ikamet ettiği Ostagay Köyü’ne taşıyabilmişlerdi (5: ; 8: ).

Sancak-Şerif ismini, Osmanlı İmparatorluğu’yla siyasi ve dini bağları muhafaza etme çabası ve Çerkeslerin ana bayrağı olarak sultanın yolladığı bayrağı kabul eden geleneğe bir saygı işareti olarak değerlendirmek mümkündür. Seferbey sultan sarayında de facto elçi olduğu için, ancak Çerkesya’nın Osmanlı İmparatorluğu bünyesinde bir vassal devlet olduğunu vurgulayan bir sancağa onay vermeliydi.

En nüfuzlu prenslerden birine sultan sancağı ihsan etme geleneğinin izine Besleney’in başprensi Murzabek Kanokov’un “sultan sancağına sahip olduğunu, savaş halinde kendisine bağlı tüm halkların bu sancak etrafında toplandığını” haber veren Yarbay Butskovskiy’de rastlıyoruz ( 3). Burada halklar derken kastedilen, Abazin (Aşharuwa) toplulukları idi. Bu haberi, tüm Kubanötesi vilayetlerinin Osmanlı himayesi altında birleştiği şeklinde de yorumlayabiliriz.

Velhasıl, Sancak-Şerif Çerkeslerin bağımsızlık uğruna yürüttüğü ölümüne mücadelenin sembolü oldu ve hızlı bir sosyo-politik transformasyon süreci koşulları altında ortaya çıktı. Onun yaratılması sadece Çerkeslerin Büyük Britanya tarafından askeri-siyasi olarak desteklenmesi fikrinin önde gelen lobicisi D. Urquhart’la değil, İstanbul’daki daimi Çerkes temsilcisi S. Zanoko ile de bağlantılıdır. Bayrağın heraldik kaynakları; Çerkesya ile, feodal Kabardey yönetimi ile, Çerkasskiy prenslerinin tarihiyle bağlantılıdır ve Rus devletiyle yoğun askeri-siyasi ve kültürel temaslar dönemine dayanır. (https://arigiru)

Çeviri: Uğur Yağanoğlu)

 

  1. Флаг Адыгеи. URL.: seafoodplus.info%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%90%D0%B4%D1%8B%D0%B3%D0%B5%D0%B8
  2. Атажукин Р. Под нашим знаменем не нашего авантюриста (Памяти «незабвенного» героя информационной войны). 29 сентября г. // seafoodplus.info
  3. Henze P.B. Circassian Resistance to Russia // The North Caucasus Barier. The Russian Advance towards the Muslim World. – L.: Hurst & Company, – P. 62–
  4. Дзамихов К.Ф. Из документальной истории Кавказской войны: «Декларация черкесской независимости». – Нальчик: Издательство КБИГИ РАН, – 64 с.
  5. Gleason J.H. The Genesis of Russophobia in Great Britain. A Study of the Interaction of Policy and Opinion. – Cambridge, – IX (Preface), p.
  6. Бэлл Дж. Дневник пребывания в Черкесии в течение – годов. В двух томах / Дж. Бэлл. Пер. с англ. К.А. Мальбахова. – Нальчик: ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им. Революции г.», издательский центр «Эль-Фа», – Т. 1. – с.
  7. King Ch. The Ghost of Freedom. A History of the Caucasus. — Oxford University Press, – p.
  8. Шамиль – ставленник султанской Турции и английских колонизаторов. Сборник документальных материалов / Под ред. Ш.В. Цагарейшвили. – Тбилиси, – с.
  9. Лонгворт Дж.А. Год среди черкесов / Пер. с англ. В.М. Аталикова. – Нальчик «Эль-Фа», – с.
  10. Robinson G. David Urquhart. Some Chapters in the Life of a Victorian knight – errant of Justice and Liberty. – Oxford: Basil Blackwell, – XII, p.
  11. Миллер А.Ф. Мустафа-паша Байрактар. Оттоманская империя в начале XIX века. – М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, – с.
  12. Адыгские песни времен Кавказской войны. – Нальчик: «Эль-Фа», с.
  13. Спенсер Эд. Путешествия в Черкесию / Пер. с англ. Н.А. Нефляшева. – Майкоп: РИПО «Адыгея», – с.
  14. Максидов А.А. Знамена кабардинских князей и дворян // Генеалогия Северного Кавказа. – Нальчик: «Эль-Фа», – № 5. – С.
  15. Пчелов Е.В. Кабардинская земля в царском титуле и русской государственной геральдике XVI – начала XX века. – Нальчик: Изд-во КБНЦ РАН, – 86 с.
  16. Лакиер А.Б. Русская геральдика / Худ. Б.А. Лавров. Подготовка текста и послесловие Н.А. Соболевой. – М.: Книга, – с.
  17. Кабардино-русские отношения в XVI-XVIII вв. / Под ред. Т.Х. Кумыкова, Е.Н. Кушевой. Составители: Н.Ф. Демидова, Е.Н. Кушева, А.М. Персов. – Т. II. – М.: Издат-во АН СССР, – с.
  18. Ногмов Ш.Б. История адыхейского народа. Составленная по преданиям кабардинцев / Вступ. статья и подготовка текста Т.Х. Кумыкова. – Нальчик, – с.
  19. Бэлл Дж. Дневник пребывания в Черкесии в течение годов. В двух томах / Пер. с англ. К.А. Мальбахова. – Нальчик: ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им. Революции г.», издательский центр «Эль-Фа», – Т. 2. – с.
  20. Дело о восстании абазехов и других горских племен. г. // РГВИА. Ф. Оп. 6. Д. л.
  21. Рапорт Ана пской крепости коменданта ген.-м. Вышеславцова командующему войсками на Кавказской линии и Черномории, господину ген.-л. и кавалеру Вельяминову, от 23 мая г. // РГВИА. Ф. Оп. 8. Д. 9. Л. об.
  22. Из истории происков иностранной агентуры во время кавказских войн // Вопросы истории. – – № – C.
  23. РГВИА. Ф. Оп. 3. Д. О поселении вновь покоряющихся горцев внутри наших кордонных линий на землях покорных нам туземцев. 17 октября – 5 декабря г. – 30 л.
  24. Антропов. Описание закубанцев // РГВИА. Ф. Оп. 6. Д. Л. об.
  25. Фадеев Р.А. Кавказская война. – М.: Эксмо, – с.
  26. Военно-топографическое и статистическое описание Кавказской губернии и соседствующих ей горских областей, сочиненное свиты Е. И. В. по квартирмейстерской части подп. Буцковским. г. // РГВИА. Ф. Д. Документ предоставлен М.Н. Губжоковым.

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir

© 2024 Toko Cleax. Seluruh hak cipta.