This is intuitively and practically true in translation work, but Wilss goes further to postulate that when it fits into a scheme text is more memorable, and when material is inadequately organised then recognition and handling are more difficult. The currency used in the story, therefore, is Japanese Yen. In any case care needs to be taken with the use of the third person pronoun in English, as it may be considered abrupt if it is not carefully placed in context. Both provide accounts which assume a position that has been constructed using a different language. New York: Continuum.
nest...