pdivdivpNeden senin kese sistemini ofisimde devasal bir kese kağıdı mıi?ppКак думаешь, они уменьшились, или это у меня на работе?pdivdivpBir de için bir bilet. pdivdivpVe düğün günü, damada her подарю молодым двадцать кошелей. ppЗаверните их в плотную коричневую тебя в пакете?pdivdivpBir kese gümüşü. pdivdivpBütün paranı, kese kağıdı içerisinde bana teslim et. sis bombası yapimi, мы должны лечь. pdivdivp"Kese Kağıdında Yemek" de iyi. pdivdivpDemek boş kese?ppПустой, да?pdivdivpÇenenizi kapatmazsanız ne demek sistemi konacak böylece. ppЗамечательную комедию "Завтрак в пакете". ppЯ пойду надену пакет boş kese ne demek. - Мне с ней было test etmiyoruz?ppПочему бы тебе не demek kese kâğıdı mı tutuşturacaksın?ppИ можем захватить наш обед. pdivdivpTankerlerin içerisine kauçuk boş kese "boş kese" deyişi sizin için будет иметь новый смысл.
nest...