kars taş fırın iletişim / Huawei MatePad T10 Guide de démarrage rapide | Manualzz

Kars Taş Fırın Iletişim

kars taş fırın iletişim

Huawei MatePad T10 Guide de démarrage rapide

AGR-L09

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Schnellstartanleitung

Guida di avvio rapido

Guía de inicio rápido

Guia de Início Rápido

Snelstartgids

Snabbstartguide

Kort startvejledning

Hurtigveiledning

Aloitusopas

Instruk cja obsługi

Trumpasis gidas

Īsā pamācība

Lühijuhend

Οδηγός γρήγορης έναρξης

Stručný ná vod k obsluze

Príruč k a so stručným ná vodom

Prir očnik za hiter zač etek

Gyorsútmutató

V odič za brzi poč etak

Ghid de pornire r apidă

Кратко ръководство

Кратко упатство

Kratko uputstvo

Краткое руководство пользователя

Короткий посібник

Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu

English (United Kingdom) 1

Français

Deutsch 17

Italiano

Español 33

Português

Nederlands

Svenska

Dansk

Norsk 71

Suomi 78

Polski

Lietuvių

Latviešu

Eesti

Ελληνικά

Čeština

Slovenčina

Slovenščina

Magyar

Hrvatski

Română

i

Български

Македонски

Srpski

Русский

Українська

Türkçe

ii

English (United Kingdom)

Before using the device, familiarise yourself with its basic operations.

To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.

To power off your device, press and hold the power button, and then touch .

To restart your device, press and hold the power button, and then touch .

Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly restart your device.

Power button

Card slot

Headset jack

Volume button

USB Type-C port

Check out the pre-installed

Tips

app and master all the great features on your device.

1

Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.

Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.

Do not use cut or modified SIM or microSD cards with your device as these may not be recognised and could damage the card tray (slot).

If your SIM card does not match your device, please contact your carrier.

Follow the instructions in the following figures to set up your device.

Please use the eject pin included.

Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.

AGR-L

If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:

Visit seafoodplus.info to view device information, frequently asked questions and other information.

Visit seafoodplus.info for the most up-todate contact information for your country or region.

2

Go to

Settings

and enter the following keywords in the search box to view the corresponding information. E.g.

Legal

,

Safety information

,

Certification logos

.

Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.

Operation and Safety

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a fire, explosion or other hazards.

Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are °C to +45 °C.

Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.

Keep the device and the battery away from fire, excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.

Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first.

While flying in an aircraft or immediately before boarding, ensure that you use your device according to the instructions provided.

Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal under law.

3

In order to avoid damaging the internal circuit of the device or charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.

When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.

Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use.

Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical plant). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.

Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in water or other liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch fire, or even explode.

Dispose of this device, the battery and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion or other hazards.

Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device.

Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.

This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement.

Potentially Explosive Atmosphere

Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.

4

Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.

Disposal and recycling information

The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment.

For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website seafoodplus.info

Reduction of hazardous substances

This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation,

RoHS and Batteries (where included) directive. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit the website seafoodplus.info

5

RF Exposure Information

This device complies with the applicable national and international standards for exposure to radio waves.

"SAR" stands for "Specific Absorption Rate", it is a measure of rate that quantifies the user's exposure to radio waves from the radio equipment concerned.

Keep the device away from your body to meet the distance requirement.

The World Health Organisation has stated that exposure can be reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit.

Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components.

The highest reported SAR value: body SAR: W/kg, limit of

W/kg over 10g, at distance of cm.

EU Regulatory Conformance

Statement

Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device

AGR-L09 is in compliance with the following Directive: RED

/53/EU, RoHS /65/EU.

The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: seafoodplus.info

This device may be operated in all member states of the EU.

Observe national and local regulations where the device is used.

This device may be restricted for use, depending on the local network.

Restrictions in Norway

Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the center of Ny-Ålesund, Svalbard.

Restrictions in the 5 GHz band:

The to MHz frequency range is restricted to indoor use only in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,

HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,

TR, UK.

Frequency Bands and Power

6

The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Trademarks and Permissions

Android is a trademark of Google LLC.

LTE is a trade mark of ETSI.

The

Bluetooth

®

word mark and logos are registered trademarks owned by

Bluetooth SIG, Inc.

and any use of such marks by Huawei

Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi

®

, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei All rights reserved.

ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE,

AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY.

THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE

CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR

IMPLIED.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at seafoodplus.info

7

Français

Familiarisation avec l'appareil

Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base.

• Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.

• Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez .

• Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez .

• Si vous avez besoin de forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 10 secondes ou plus.

Bouton marche/arrêt

Emplacement pour carte

Prise casque

8

Bouton du volume

Port USB Type-C

• Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à maîtriser toutes les excellentes fonctionnalités de votre appareil.

Mise en route

• Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation.

• Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.

• N'utilisez pas de cartes SIM ou microSD coupées ou modifiées avec votre appareil, car elles pourraient ne pas

être reconnues ou endommager le tiroir (emplacement) à carte.

• Si votre carte SIM n'est pas adaptée à votre appareil, veuillez contacter votre opérateur.

Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection fournie avec l'appareil.

Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.

AGR-L

9

Pour plus d'informations

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez :

• Visiter seafoodplus.info pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations.

• Visiter seafoodplus.info pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/ région.

• Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants dans le champ de recherche pour consulter les informations correspondantes.

Par exemple, Légal, Informations de sécurité, Logos de

certification.

Informations relatives à la sécurité

Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.

La recommandation suivante est requise par la loi française:

Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux

(hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).

Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques

(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les équipement radioélectrique).

Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.

Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.

Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.

10

Utilisation et sécurité

• L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.

• L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.

• Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à

35°C. Pour le stockage, elles vont de °C à +45°C.

• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.

• Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que les fours micro-ondes, les chauffe-eau, les cuisinières ou les radiateurs.

• Conformez-vous aux lois et réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil au volant. Si vous devez passer ou répondre à un appel, arrêtez-vous dans un endroit sécurisé.

• En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données.

L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale.

• Pour éviter d'endommager les circuits internes de l'appareil ou du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans un environnement

11

poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ magnétique.

• Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.

• Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie.

• Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne pas la désassembler, modifier, jeter, ni la compresser. N'insérez pas de corps étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas dans l'eau ou d'autres liquides, et ne l'exposez pas à une force extérieure ou à de la pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir, surchauffer, prendre feu, voire exploser.

• Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.

• Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement de l'appareil peut interférer avec vos appareils médicaux.

• Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.

• Ne pas téléphoner en conduisant.

• Respectez les consignes de sécurité propres à certains lieux.

Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement

12

conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie.

Atmosphères potentiellement explosives

Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignezvous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules.

Consignes de traitement et de recyclage

La présence de ce symbole sur le produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage vous rappelle que tous les produits et les piles/batteries arrivés à la fin de leur cycle de vie doivent être déposés dans des points de collecte spéciaux désignés par les autorités locales. Cela contribue à garantir que les

équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement.

13

Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet seafoodplus.info

Réduction des substances dangereuses

Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, entre autres les règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité

REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet seafoodplus.info

Informations sur l'exposition aux RF

L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la corps.

Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de distance.

L'appareil est conforme aux spécifications RF utilisé à une distance de 0,50 cm du corps.

Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour le tronc et de 4,0 W/kg pour les membres.

Valeur du débit d'absorption spécifique (DAS) la plus élevée déclarée pour cet appareil: DAS tronc : 0,98 W/kg; DAS membres :

2,50 W/kg.

Conformité réglementaire UE

Déclaration

Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil AGR-L09 est conforme aux directives suivantes: RED

/53/UE, RoHS /65/UE.

14

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : seafoodplus.info

Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.

Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit.

Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local.

Restrictions dans la bande 5 GHz :

La plage de fréquences à MHz est limitée à une utilisation en intérieur uniquement dans les pays suivants : AT, BE,

BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT,

LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.

Bandes de fréquence et puissance

Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet

équipement radio sont les suivantes :

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Mention légale

Marques de commerce et autorisations

Android est une marque déposée de Google LLC.

LTE est une marque de commerce de ETSI.

Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de

Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei

Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi ® , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.

15

Copyright © Huawei Tous droits réservés.

TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE

GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE,

AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À

TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT

VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT

UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE.

Politique de confidentialité

Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur seafoodplus.info

16

Lernen Sie Ihr Gerät kennen

Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen

Grundfunktionen vertraut.

• Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.

• Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann .

• Um Ihr Gerät neu zu starten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie dann auf .

• Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste mindestens 10

Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart des Geräts zu erzwingen.

Deutsch

Ein / Aus-Taste

Kartensteckplatz

Headsetbuchse

17

Lautstärketaste

USB-Port Typ C

• Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps-App an nutzen Sie all die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät.

Erste Schritte

• Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.

• Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden.

• Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder veränderten

SIM- oder microSD-Karten für Ihr Gerät, da diese möglicherweise nicht erkannt werden und das Kartenfach bzw. den Steckplatz des Geräts beschädigen können.

• Wenn Ihre SIM-Karte nicht zu Ihrem Gerät passt, wenden

Sie sich an Ihren Anbieter.

Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um

Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift.

Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass

Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen.

AGR-L

Weitere Informationen

Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:

18

• Besuchen Sie seafoodplus.info, um

Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere

Informationen anzuzeigen.

• Unter seafoodplus.info erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.

• Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie die folgenden

Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden

Informationen anzuzeigen, z. B. Rechtliche Hinweise,

Sicherheitsinformationen, Zertifizierungslogos.

Sicherheitsinformationen

Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr

Gerät ordnungsgemäß anwenden.

Betrieb und Sicherheit

• Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.

• Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen

Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.

• Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale

Lagertemperaturen sind °C bis +45 °C.

• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen

Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem

Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des

Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen

Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.

• Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze, offenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren

19

Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzung genutzt werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und

Herdplatten oder Heizungen.

• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen sollten Sie Ihr

Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.

• Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten

Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein.

• Um eine Beschädigung der internen Schaltkreise von Gerät oder

Ladegerät zu vermeiden, darf das Gerät nicht in einer staubigen, feuchten oder schmutzigen Umgebung bzw. in der Nähe eines

Magnetfeldes benutzt werden.

• Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der

Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.

• Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.

• Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem

Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung

Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhöht sich die

Explosions- oder Brandgefahr.

• Halten Sie den Akku fern von Feuer und zerlegen oder bauen Sie den Akku nicht um, werfen und quetschen Sie ihn nicht. Führen

Sie keine Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein bzw. setzen Sie ihn keinen externen

Kräften oder Drücken aus, da dies zu Leckagen, Überhitzung,

Brand oder sogar einer Explosion des Akkus führen kann.

20

• Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße

Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.

• Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann.

• Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und

Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und

Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist.

• Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll.

Explosionsfähige Atmosphäre

Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger

Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und

Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten

Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das

Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoffund Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in

Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken.

Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen

Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum

21

Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die

Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas

(wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann.

Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling

Das Symbol auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem

Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung bedeutet, dass die

Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden und den von den Kommunen ausgewiesenen

Sammelpunkten zugeführt werden müssen. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden,

Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website seafoodplus.info

Reduzierung von gefährlichen Stoffen

Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter

Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website für

Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS seafoodplus.info

Informationen zur HF-Exposition

Dieses Gerät entspricht den geltenden nationalen und internationalen Normen für die Belastung durch Funkwellen.

„SAR“ steht für „spezifische Absorptionsrate“ und quantifiziert die

Funkwellenbelastung der Benutzer durch das jeweilige Funkgerät.

22

Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten

Abstand einzuhalten.

Die Weltgesundheitsorganisation hat erklärt, dass die Exposition reduziert werden kann, indem die Nutzungsdauer verkürzt oder eine Freisprecheinrichtung verwendet wird.

Stellen Sie sicher, dass Zubehörteile wie Gerätehüllen und

Tragetaschen nicht aus Metallkomponenten bestehen.

Höchster gemeldeter SAR-Wert: SAR-Wert Körper: 0,98 W/kg,

Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 g, in einem Abstand von 0,50 cm.

Einhaltung der EU-Bestimmungen

Erklärung

Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät

AGR-L09 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie

/53/EU, RoHS-Richtlinie /65/EU.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle

Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender

Internetadresse verfügbar: seafoodplus.info

Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.

Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften.

Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.

Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:

Der Frequenzbereich von bis MHz ist auf die Nutzung in

Innenräumen beschränkt. AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES,

FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,

SK, TR, UK.

Frequenzbänder und Leistung

Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für

Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)

Sendeleistung:

23

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Rechtliche Hinweise

Marken und Genehmigungen

Android ist eine Marke von Google LLC.

LTE ist eine Marke von ETSI.

Die Wortmarke Bluetooth ® und die Logos sind eingetragene

Marken von

Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher

Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.

Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei

Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi

®

, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind

Marken von Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei Alle Rechte vorbehalten.

SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH,

WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT,

DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE

GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM

HANDBUCH STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR,

WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND.

Datenschutzrichtlinie

Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter seafoodplus.info

24

Italiano

Conoscere il dispositivo

Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base.

• Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo.

Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare .

• Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare .

Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di alimentazione per 10 secondi o più.

Tasto di alimentazione

Slot scheda

Entrata cuffie

Pulsante volume

Porta USB Type-C

• Per apprendere tutte le eccezionali funzioni del dispositivo, consultare l'app Suggerimenti preinstallata.

25

Introduzione

• Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione.

• Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali.

• Non utilizzare schede SIM o microSD tagliate o modificate poiché potrebbero non essere riconosciute dal dispositivo e danneggiare l'apposito alloggiamento (slot).

• Se la propria scheda SIM non corrisponde al proprio dispositivo, contattare il proprio operatore.

Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per configurare il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozione incluso.

Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che l'alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel dispositivo.

AGR-L

Per ulteriori informazioni

Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse:

• Visitare il sito seafoodplus.info per visualizzare informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre informazioni.

26

• Visitare il sito seafoodplus.info per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione.

• Vai in Impostazioni e inserisci le parole chiave seguenti nella casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti.

Ad esempio, Informazioni legali, Informazioni sulla sicurezza,

Logo certificato.

Informazioni sulla sicurezza

Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.

Procedure e sicurezza

• Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.

• L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.

• Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C.

Temperature di conservazione ideali vanno da °C a +45 °C.

• I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.

• Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco, fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, scaldabagno, stufe o radiatori.

• Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. Se si deve effettuare o rispondere a una chiamata, arrestare il veicolo in un luogo sicuro.

27

• Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.

• Per evitare di causare danni al circuito interno del dispositivo o del caricabatterie, non usare il dispositivo in luoghi polverosi, umidi o sporchi oppure vicino a un campo magnetico.

• Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile.

• Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo.

• Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendi.

• Tenere la batteria lontana dal fuoco e non smontarla, modificarla, lanciarla o schiacciarla. Non inserire oggetti estranei nella batteria, non immergerla in o altri liquidi, non esporla a forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite, surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni.

• Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti come normali rifiuti domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.

• Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici.

• Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.

• Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infatti non funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la batteria.

28

Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione.

Ambiente a rischio di esplosione

Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi.

Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.

Informazioni su smaltimento e riciclaggio

Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente.

29

Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web seafoodplus.info

Riduzione delle sostanze pericolose

Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie

(se incluse). Per le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive

REACH e RoHS, visitare il sito Web seafoodplus.info

Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenze

Questo dispositivo è conforme agli standard nazionali e internazionali applicabili in materia di esposizione alle onde radio.

"SAR" sta per "Tasso di assorbimento specifico", è una misura del tasso che quantifica l'esposizione dell'utente alle onde radio emesse dalle apparecchiature radio in questione.

Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.

L'Organizzazione mondiale della Sanità ha affermato che l'esposizione può essere ridotta limitando l'utilizzo o semplicemente utilizzando un kit vivavoce.

Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci e custodie, non abbiano componenti metallici.

Il valore SAR indicato più alto: SAR al corpo: 0,98 W/kg, limite di

2,0 W/kg in 10 g, a una distanza di 0,50 cm.

Conformità alla normativa UE

Dichiarazione

Con la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AGR-L09 è conforme alla seguente Direttiva: RED

/53/UE, RoHS /65/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: seafoodplus.info

30

Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.

Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.

L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.

Limitazioni nella banda a 5 GHz:

L'intervallo di frequenza da a MHz è limitato solo all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,

FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,

SK, TR, UK.

Potenza e bande di frequenza

I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura radio sono i seguenti:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Note legali

Marchi e autorizzazioni

Android è un marchio di Google LLC.

LTE è un marchio di ETSI.

Il marchio e i loghi Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di

Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei

Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei

Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi

®

, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi

Alliance.

31

Copyright © Huawei Tutti i diritti riservati.

TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA

GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL

DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO, SONO

FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO

POTREBBE DIFFERIRE. QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA

GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA.

Informativa sulla privacy

Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, consultare l'informativa sulla privacy in seafoodplus.info

32

Español

Conozca el dispositivo

Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas.

• Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.

• Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse .

• Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse .

• Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10 segundos o más para reiniciar el dispositivo forzosamente.

Botón de encendido / apagado

Ranura para tarjetas

Entrada para auriculares

33

Botón de volumen

Puerto USB tipo C

• Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y domine todas las excelentes funciones del dispositivo.

Pasos iniciales

• Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.

• Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran.

• No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y que dañen la bandeja (ranura).

• Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo, póngase en contacto con su operador.

Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida.

Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.

AGR-L

Más información

Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas:

34

• Visite seafoodplus.info para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información.

• Acceda a seafoodplus.info para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.

• Acceda a Ajustes e introduzca las siguientes palabras clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente.

Por ejemplo, Aviso legal, Información de seguridad, Logotipos

de certificación.

Información de seguridad

Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo.

Condiciones de uso y seguridad

• Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.

• El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.

• Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los °C y los +45 °C.

• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.

• Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre equipos de calentamiento, como hornos microondas, calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.

35

• Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder una llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro.

• Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este.

Además, puede ser ilegal.

• Con el fin de evitar dañar el circuito interno del dispositivo o el cargador, no utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad, ni en las proximidades de un campo magnético.

• Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.

• Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado.

• No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.

• Mantenga la batería alejada del fuego y no la desmonte, modifique, arroje ni presione. No inserte elementos extraños en ella, no la sumerja en agua u otros líquidos y no la exponga a una fuerza o presión externa, ya que esto podría provocar que la batería sufra pérdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso explote.

• Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.

36

• Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo puede interferir con algún dispositivo médico.

• Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.

• Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla.

Ambientes con riesgo de explosión

Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.

En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras.

Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal.

Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.

37

Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos

El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos limpios especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y se tratarán de manera que se conserven los materiales valiosos, se proteja la salud de las personas y se cuide el medioambiente.

Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web seafoodplus.info

Reducción del uso de sustancias peligrosas

Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de corresponder). Para obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web seafoodplus.info

Información de exposición a RF

Este dispositivo cumple con las normas nacionales e internacionales aplicables en cuanto a la exposición a ondas de radio.

“SAR” significa “Tasa de absorción específica” y es una medida de la tasa que cuantifica la exposición del usuario a las ondas de radio de un equipo de radio.

Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para cumplir con el requisito de distancia.

38

La Organización Mundial de la Salud declaró que la exposición puede reducirse limitando el uso del equipo o simplemente usando un kit de manos libres.

Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la funda o el soporte, no tengan componentes de metal.

Valor SAR más alto informado: índice SAR para el cuerpo:

W/kg, límite de W/kg en 10 g a una distancia de cm.

Cumplimiento de las normas de la Unión Europea

Declaración

Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AGR-L09 cumple las siguientes directivas: RED

/53/UE, RoHS /65/UE.

El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE y la información más reciente acerca de los accesorios y el software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: seafoodplus.info

Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.

Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.

El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.

Restricciones de la banda de 5 GHz:

El rango de frecuencia de a MHz está restringido solo para el uso en interiores en AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,

ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,

SE, SI, SK, TR, UK.

Bandas de frecuencia y potencia

Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:

39

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Aviso legal

Marcas comerciales y permisos

Android es una marca comercial de Google LLC.

LTE es una marca comercial de ETSI.

La marca y el logotipo Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de

Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei

Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi

®

, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei Todos los derechos reservados.

TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE

INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL

TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE

APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES

POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL

CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE

NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA.

Política de privacidad

Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en seafoodplus.info

40

Português

Conheça o seu dispositivo

Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas.

• Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda.

• Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .

• Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em .

• Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou mais para forçar o reinício do dispositivo.

Botão ligar/desligar

Ranhura de cartões

Entrada para auriculares

Botão do volume

Porta USB Tipo-C

41

• Consulte a aplicação de Sugestões pré-instalada e fique a conhecer todas as fantásticas funcionalidades do seu dispositivo.

Introdução

• Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.

• Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.

• Não utilize cartões SIM ou microSD modificados ou cortados no seu dispositivo, pois estes poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (a ranhura) de cartões.

• Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu dispositivo, contacte a sua operadora.

Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.

Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo.

AGR-L

Para mais informações

Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos:

42

• Visite seafoodplus.info para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.

• Visite seafoodplus.info para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.

• Aceda a Definições e introduza as seguintes palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações legais, Informações de segurança,

Logótipos de certificação.

Informações de segurança

Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente.

Operação e segurança

• Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.

• A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos.

• A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A temperatura ideal de armazenamento é de °C até +45 °C.

• Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.

• Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas, calor excessivo e de luz solar direta. Não os coloque em cima ou

43

dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores.

• Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. Se quiser efetuar ou atender uma chamada, pare primeiro o veículo num local seguro.

• Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas.

O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.

• De modo a evitar danificar o circuito interno do dispositivo ou do carregador, não utilize o dispositivo numa área poeirenta, húmida ou suja, nem junto a um campo magnético.

• Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso.

• Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.

• Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos).

Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.

• Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em água ou outros líquidos nem a exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma.

• Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos.

44

• Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do dispositivo interfere com o do dispositivo médico.

• Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.

• Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição.

Atmosfera potencialmente explosiva

Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações.

45

Informações sobre eliminação e reciclagem

O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que conserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente.

Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site seafoodplus.info

Redução de substâncias perigosas

Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da UE,

RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluídas). Para consultar as declarações de conformidade sobre as normas REACH e RoHS, visite o nosso site seafoodplus.info

Informações sobre exposição a RF

Este dispositivo cumpre as normas nacionais e internacionais aplicáveis relativas a exposição a ondas de rádio.

“SAR” significa “Specific Absorption Rate” (taxa de absorção específica) e é uma unidade de medida que quantifica a exposição do utilizador a ondas de rádio provenientes do equipamento de rádio em questão.

Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.

A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposição pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplesmente, utilizando um kit mãos-livres.

46

Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.

O valor SAR mais elevado registado: SAR no corpo: 0,98 W/kg, limite de 2,0 W/kg por 10 g, a uma distância de 0,50 cm.

Conformidade regulamentar da UE

Declaração

Pelo presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AGR-L09 está em conformidade com a seguinte

Diretiva: RED /53/UE, RSP /65/UE.

O texto integral da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontramse disponíveis no seguinte endereço de Internet: seafoodplus.info

Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da

UE.

Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.

Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.

Restrições à banda de 5 GHz:

O intervalo de frequências de a MHz é restringido à utilização apenas no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH,

CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,

NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.

Bandas de frequência e Potência

As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

47

Aviso legal

Marcas comerciais e autorizações

Android é uma marca registada da Google LLC.

LTE é uma marca comercial do ETSI.

A palavra e logótipos da marca

Bluetooth ®

são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei

Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co.,

Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi

®

, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.

Direitos de autor © da Huawei Todos os direitos reservados.

TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO

MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E

APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO

REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA

PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA,

EXPRESSA OU IMPLÍCITA.

Política de Privacidade

Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em seafoodplus.info

48

Nederlands

Ken uw apparaat

Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt.

• U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.

U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.

• U kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.

Houd de aan/uit-knop minimaal 10 seconden ingedrukt om uw apparaat geforceerd opnieuw op te starten.

Aan / uit-knop

Kaartsleuf

Headset-aansluiting

Volumeknop

USB Type-C-poort

• Bekijk de vooraf geïnstalleerde Tips-app en leer de geweldige functies van uw apparaat kennen.

49

Aan de slag

• Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen gebruikt.

• Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen.

• Gebruik geen verknipte of aangepaste simkaarten of microSD-kaarten in uw apparaat: deze worden mogelijk niet herkend en kunnen de kaarthouder (sleuf) beschadigen.

• Als uw simkaart niet overeenkomt met uw apparaat, neem dan contact op met uw provider.

Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw apparaat in te stellen. Gebruik de bijgevoegde uitwerppen.

Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst.

AGR-L

Voor meer informatie

Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:

Ga naar seafoodplus.info om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.

50

• Ga naar seafoodplus.info voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.

• Ga naar Instellingen en voer de volgende trefwoorden in de zoekbalk in om de betreffende informatie te zien. Bijv.

Juridische informatie, Veiligheidsinformatie, Certificatie

logo's.

Veiligheidsinformatie

Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren.

Bediening en veiligheid

• Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.

• Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of brand, explosies of andere gevaren veroorzaken.

• De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale opslagtemperatuur is °C tot +45 °C.

• Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.

• Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur, overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens en radiatoren.

• Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen. Als u een oproep moet

51

plaatsen of beantwoorden, stop uw voertuig dan eerst op een veilige plek.

• Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken volgens de gegeven instructies. Het gebruik van een draadloos apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen of illegaal zijn.

• Gebruik het apparaat niet op een stoffige, vochtige of vuile plaats of in de buurt van een magnetisch veld om schade aan het interne circuit van het apparaat of de oplader te voorkomen.

• Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is.

• Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt.

• Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze omgevingen verhoogt het risico op explosie of brand.

• Houd de batterij uit de buurt van vuur en u mag de batterij niet uit elkaar halen, wijzigen, gooien of er in knijpen. Steek er geen vreemde objecten in, dompel de batterij niet onder in water of andere vloeistoffen en stel hem niet bloot aan externe kracht of druk, aangezien de batterij hierdoor kan gaan lekken, oververhit kan raken, in brand kan vliegen of zelfs kan exploderen.

• Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met het normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.

• Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw toestel het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden.

52

• Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan.

• Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de batterij niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt het apparaat mogelijk niet langer correct of kan er schade ontstaan aan de batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een erkend servicecentrum van

Huawei voor een vervanging.

Potentieel explosieve omgevingen

Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken

(zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.

Informatie over afvoeren en recyclen

53

Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de verpakking betekent dat de producten en batterijen aan het einde van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen afzonderlijke afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht. Dit zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt.

Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op de website: seafoodplus.info

Beperking van gevaarlijke stoffen

Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen aan de lokaal geldende regels voor het beperken van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals de EU REACH-regelgeving, (waar inbegrepen) voorschriften inzake BGGS (RoHS) en batterijen. Bezoek voor conformiteitsverklaringen over REACH en BGGS (RoHS) de website: seafoodplus.info

Informatie over RF-blootstelling

Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke nationale en internationale normen voor blootstelling aan radiogolven.

"SAR" staat voor "Specific Absorption Rate" (specifieke absorptiesnelheid), een maateenheid voor de snelheid waarmee de blootstelling van de gebruiker aan radiogolven vanaf de betrokken radioapparatuur wordt gekwantificeerd.

Houd het apparaat van uw lichaam af om aan de eis inzake afstand te voldoen.

De Wereldgezondheidsorganisatie heeft verklaard dat blootstelling kan worden verminderd door uw gebruik te beperken of door simpelweg een handsfree kit te gebruiken.

Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een hoes of houder, geen metalen onderdelen bevatten.

De hoogste gerapporteerde SAR-waarde: lichaam-SAR: 0,98 W/kg, limiet van 2,0 W/kg over 10g, op een afstand van 0,50 cm.

54

Naleving van de EU-wetgeving

Verklaring

Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat

AGR-L09 voldoet aan de volgende richtlijn: RED /53/EU, RoHS

/65/EU.

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: seafoodplus.info

Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.

U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.

Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.

Beperkingen op de 5 GHz-band:

Het frequentiebereik van tot MHz wordt beperkt tot alleen gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,

EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,

RO, SE, SI, SK, TR, UK.

Frequentieband en vermogen

De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Juridische kennisgeving

Handelsmerken en vergunningen

Android is een handelsmerk van Google LLC.

LTE is een handelsmerk van ETSI.

55

Het woordmerk

Bluetooth ®

en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi

®

, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei Alle rechten voorbehouden.

ALLE AFBEELDINGEN EN ILLUSTRATIE IN DEZE HANDLEIDING,

INCLSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE KLEUR, AFMETINGEN EN

SCHERMINHOUD VAN HET APPARAAT, ZIJN ALLEEN BEDOELD TER

REFERENTIE. HET WERKELIJKE APPARAAT KAN VARIEREN. NIETS

IN DEZE HANDLEIDING VORMT EEN GARANTIE VAN WELKE AARD

DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET.

Privacybeleid

Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via seafoodplus.info

56

Svenska

Lär känna enheten

Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner.

• För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på.

För att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på .

• För att starta om enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på .

Tryck på och håll ned strömknappen i 10 sekunder eller mer för att tvinga enheten att starta om.

Strömknapp

Kortöppning

Uttag för headset

Volymknapp

USB Type C-port

• Ta en titt på den förinstallerade appen Tips och lär dig använda alla fantastiska funktioner på enheten.

57

Komma igång

• Var försiktig så att du inte repar enheten eller skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet.

• Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador uppstår.

• Använd inte klippta eller ändrade SIM- eller mikroSD-kort med enheten eftersom de eventuellt inte känns igen och kan skada kortfacket (kortplatsen).

• Om ditt SIM-kort inte passar i din enhet ska du kontakta din operatör.

Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten.

Använd utmatningsstiftet som medföljer.

Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när du sätter in det i enheten.

AGR-L

Mer information

Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser:

Besök seafoodplus.info om du vill visa enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information.

Besök seafoodplus.info för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.

58

• Gå till Inställningar och ange följande nyckelord i sökrutan för att visa motsvarande information. seafoodplus.info Rättslig,

Säkerhetsinformation, Certifieringslogotyper.

Säkerhetsinformation

Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras.

Drift och säkerhet

• Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre stunder.

• Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror.

• Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska förvaringstemperaturen är °C till +45 °C.

• Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i bröstfickan.

• Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element.

• Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.

• Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under flygning eller omedelbart före ombordstigning i flygplanet.

Användning av en trådlös enhet i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara för driften av flygplanet eller vara olagligt.

59

• Undvik skada på enhetens interna krets och laddaren genom att inte använda enheten på en dammig, fuktig eller smutsig plats eller nära ett magnetfält.

• När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.

• Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används.

• Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.

• Batteriet ska hållas borta från eld och får inte tas isär, ändras, kastas eller pressas. Du får inte föra in främmande föremål i batteriet, sänka ned det i vatten eller andra vätskor eller utsätta det för yttre kraft eller tryck eftersom det kan leda till att batteriet läcker, överhettas, antänds eller till och med exploderar.

• Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor.

Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra risker.

• Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut batteriet själv. Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt, eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett byte.

Information om avfallshantering och återvinning

Symbolen på produkten, batteriet, litteraturen eller förpackningen betyder att produkterna och batterierna ska tas till kommunens separata stationer för avfallsinsamling i slutet av livslängden. Detta garanterar att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns och behandlas på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön.

60

Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen seafoodplus.info om du behöver mer information.

Begränsning av användningen av farliga ämnen

Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga

ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, seafoodplus.info EU:s direktiv om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (REACH), om begränsning av användningen av farliga

ämnen (RoHS) och om batterier (om sådana ingår). Försäkran om

överensstämmelse med REACH och RoHS finns på webbplatsen seafoodplus.info

Information om radiofrekvensexponering

Den här enheten uppfyller tillämpliga nationella och internationella standarder för exponering av radiovågor.

”SAR” står för ”Specific Absorption Rate” och är ett mått på användares exponering för radiovågor från berörd radioutrustning.

Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.

Världshälsoorganisationen har angett att exponeringen kan minskas genom att begränsa användningen eller helt enkelt används handsfree.

Se till att tillbehör till enheten, såsom väska och hölster, inte innehåller metallkomponenter.

Högsta rapporterat SAR-värde: SAR-värde för kropp: 0,98 W/kg, gräns på 2,0 W/kg över 10 g, vid ett avstånd på 0,50 cm.

Överensstämmelse med EU-krav

Utlåtande

Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet,

AGR-L09, överensstämmer med följande direktiv: RED /53/EU,

RoHS /65/EU.

Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på följande internetadress: seafoodplus.info

Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.

61

Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används.

Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket.

Begränsningar i 5 GHz-bandet:

Frekvensområdet 5 –5 MHz är begränsat till användning endast inomhus i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,

HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,

TR och UK.

Frekvensband och ström

Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Juridisk information

Varumärken och tillstånd

Android är ett varumärke som tillhör Google LLC.

LTE är ett varumärke som tillhör ETSI.

Bluetooth

®

-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör

Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei

Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi

®

, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.

Upphovsrätt © Huawei Med ensamrätt.

ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE

MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH

INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM

INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA

62

UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV

NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD

Sekretesspolicy

Läs sekretesspolicyn på seafoodplus.info för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.

63

Dansk

Lær din enhed at kende

Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde.

• Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/slukknappen og holde den nede, indtil skærmen tændes.

Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på .

• Hvis du vil genstarte enheden, skal du trykke på tænd/slukknappen og holde den nede og derefter trykke på .

Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den nede i 10 sekunder eller mere for at tvinge enheden til at genstarte.

Tænd/sluk-knap

Kortplads

Headset-stik

Lydstyrkeknap

USB C-port

• Tjek den forudinstallerede Tips-app, og lær at bruge alle dine enheds fremragende funktioner.

64

Introduktion

• Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv, når du bruger udskubningsstiften.

• Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade.

• Brug ikke klippede eller ændrede SIM- eller microSD-kort med din enhed, da de muligvis ikke vil blive genkendt og kan ødelægge kortbakken (åbningen).

• Hvis dit SIM-kort ikke passer til din enhed, skal du kontakte dit mobilselskab.

Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at konfigurere enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift.

Sørg for, at kortet er justeret korrekt, og at kortskuffen sættes lige ind i enheden.

AGR-L

Yderligere oplysninger

Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer:

Besøg seafoodplus.info for at få vist enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger.

Besøg seafoodplus.info for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.

65

• Gå til Indstillinger, og indtast de følgende søgeord i søgefeltet for at få vist de tilsvarende oplysninger. seafoodplus.info Lovlig,

Sikkerhedsoplysninger, Certificeringslogoer.

Sikkerhedsoplysninger

Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaffes korrekt.

Betjening og sikkerhed

• For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille lyd med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.

• Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer.

• De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle opbevaringstemperaturer er °C til +45 °C.

• Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på

15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen.

• Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som seafoodplus.info mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.

• Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører.

• Ombord på fly eller umiddelbart før ombordstigning må enheden kun bruges i overensstemmelse med de angivne instruktioner. Brug af en trådløs enhed i fly kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for flyvningen eller være ulovligt.

• For at undgå at beskadige enhedens eller opladerens interne kredsløb bør du ikke bruge enheden på støvede, fugtige eller snavsede steder eller i nærheden af magnetfelter.

66

• Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt tilgængelig.

• Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke anvendes.

• Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor brandbare eller eksplosive materialer opbevares (seafoodplus.info på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand.

• Hold batteriet væk fra ild, og undgå at skille det ad, modificere det, kaste det eller klemme det. Sæt ikke fremmedlegemer ind i det, nedsænk det ikke i vand eller andre væsker, og udsæt det ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få batteriet til at lække, blive overophedet, bryde i brand eller eksplodere.

• Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De må ikke bortskaffes i det almindelige husholdningsaffald. Forkert brug af batterier kan føre til brand, eksplosion eller andre farer.

• Denne enhed indeholder et indbygget batteri. Forsøg ikke selv at udskifte batteriet. Ellers vil enheden muligvis ikke fungere korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din egen sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefales det kraftigt, at du kontakter et Huawei-autoriseret servicecenter for at få det udskiftet.

Oplysninger om bortskaffelse og genbrug

Symbolet på produktet, batteriet, tekstmaterialet eller emballagen betyder, at brugte produkter og batterier skal indleveres til separate affaldsindsamlingssteder, som er udpeget af de lokale myndigheder. Dette sikrer, at EEE-affald genbruges og behandles på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter det menneskelige helbred og miljøet.

67

Hvis du har brug for flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet seafoodplus.info

Reduktion af sundhedsfarligt indhold

Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, seafoodplus.info EUs REACHforordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS findes på webstedet seafoodplus.info

Oplysninger om RF-eksponering

Denne enhed efterlever de relevante nationale og internationale standarder for eksponering for radiobølger.

"SAR" står for "Specifik absorptionsrate". Den er et ratemål, der kvantificerer brugerens eksponering for radiobølger fra det relevante radioudstyr.

Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.

Verdenssundhedsorganisationen har angivet, at eksponeringen kan reduceres ved at begrænse brugen eller blot ved at bruge et håndfrit sæt.

Sørg for, at enhedens tilbehør som seafoodplus.info et etui eller et hylster ikke indeholder metaldele.

Den højeste rapporterede SAR-værdi: krop-SAR: 0,98 W/kg, grænse på 2,0 W/kg over 10 g ved en afstand på 0,50 cm.

Overensstemmelse med EU-lovgivning

Erklæring

Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed

AGR-L09 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED

/53/EU, RoHS /65/EU.

EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på følgende internetadresse: seafoodplus.info

Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU.

Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.

68

Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.

Begrænsninger på 5 GHz-båndet:

Frekvensområdet til MHz er begrænset til indendørs brug i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,

IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.

Frekvensbånd og effekt

De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Juridisk meddelelse

Varemærker og tilladelser

Android er et varemærke, der tilhører Google LLC.

LTE er et varemærke, der tilhører ETSI.

Bluetooth ®

-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens.

Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei

Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi ® , det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei Alle rettigheder forbeholdes.

ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING,

HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE,

STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM

REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF

69

DENNE VEJLEDNING UDGØR EN GARANTI AF NOGEN ART,

HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE.

Politik om beskyttelse af personlige oplysninger

For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige oplysninger på seafoodplus.info

70

Norsk

Bli kjent med enheten din

Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten.

• For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på.

• For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter

.

• For å omstart enheten, hold inne strømknappen, og berør deretter .

• Trykk og hold inne strømknappen i minst 10 sekunder for å tvinge enheten til å starte på nytt.

Av/på-knapp

Kortspor

Hodesettkontakt

Volumknapp

USB type-C-port

• Sjekk ut den forhåndsinstallerte Tips-appen og bli en mester på alle de flotte funksjonene enheten din tilbyr.

71

Komme i gang

• Ikke skrap enheten eller skad deg selv når SIMutmatingsverktøyet brukes.

• Oppbevar SIM-utmatingsverktøyet utenfor rekkevidde for barn, for å hindre utilsiktet svelging eller skade.

• Ikke bruk kuttede eller modifiserte SIM- eller microSD-kort med enheten, da det er mulig disse ikke kan gjenkjennes og kan skade kortskuffen (kortsporet).

• Kontakt operatøren din hvis SIM-kortet ditt ikke passer sammen med enheten din.

Følg instruksjonene i de følgende figurene for å sette opp enheten.

Vennligst bruk SIM-utmatingsverktøyet som følger med.

Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er plassert riktig når du setter den inn i enheten.

AGR-L

Mer informasjon

Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser:

• Besøk seafoodplus.info for å vise enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon.

• Besøk seafoodplus.info for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område.

72

• Gå til Innstillinger og oppgi følgende nøkkelord i søkeboksen for å se motsvarende informasjon. seafoodplus.info Juridisk,

Sikkerhetsinformasjon, Sertifiseringslogoer.

Sikkerhetsinformasjon

Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger.

Bruk og sikkerhet

• Beskytt hørselen din ved å unngå høy lydstyrke over lengre tid.

• Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.

• Ideelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle oppbevaringstemperatur er til +45 °C.

• Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen.

• Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer.

• Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører.

• Om bord i fly eller fra rett før du går om bord kan du bare bruke enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av trådløse enheter om bord i fly kan forstyrre trådløse nettverk, utgjøre en fare for flyet eller være ulovlig.

• For å unngå å skade indre kretser i enheten eller laderen, bruk ikke enheten i et støvet, fuktig eller møkkete sted, eller nær et magnetfelt.

73

• Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig.

• Koble laderen fra både stikkontakten og enheten når den ikke er i bruk.

• Ikke bruk, oppbevar eller transporter enheten i nærheten av brennbare eller eksplosive materialer (seafoodplus.info på bensinstasjoner, oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer

øker faren for eksplosjon og brann.

• Hold batteriet unna åpen ild, og ikke demonter, endre, kast eller klem på det. Stikk ikke fremmedlegemer inn i det, ikke senk det i vann eller annen væske, eller utsett det for ekstern kraft eller press, da det kan føre til at batteriet lekker, overoppheter, tar fyr, eller til og med eksploderer.

• Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.

• Denne enheten inneholder et innebygd batteri. Ikke bytt batteriet selv. Gjør du dette, kan det hende at enheten ikke kjører riktig eller batteriet kan skades. For din personlige sikkerhet og for å sikre at enheten kjører riktig, anbefales vi at du kontakter et Huawei-autorisert servicesenter for hjelp til å bytte batteri.

Informasjon om kassering og resirkulering

Symbolet på produktet, batteriet, litteraturen eller innpakningen betyr at produktene og batteriene som er på slutten av sin levetiden, skal kastes i separate returpunkter utpekt av lokale myndigheter. Dette vil sørge for at EEE-avfall resirkuleres og behandles på en måte som konserverer verdifulle materiale og beskytter menneskelig helse og miljø.

74

For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettsiden seafoodplus.info

Reduksjon av farlige stoffer

Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACHforordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant). For samsvarserklæring om REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden seafoodplus.info

Informasjon om RF-eksponering

Denne enheten følger gjeldende nasjonale og internasjonale standarder for eksponering for radiobølger.

«SAR» står for «Spesifikk absorpsjonsfrekvens», det er et mål på frekvensen som kvantifiserer brukerens eksponering for radiobølger fra det aktuelle radioutstyret.

Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.

Verdens helseorganisasjon har erklært at eksponering kan reduseres ved å begrense din bruk, eller helt enkelt bruke et håndfritt sett.

Kontroller at tilbehør som seafoodplus.info enhetsdeksler eller -hylstre ikke inneholder metallkomponenter.

Den høyeste rapporterte SAR-verdien: SAR i kropp: 0,98 W/kg, grense på 2,0 W/kg over 10 g, med en avstand på 0,50 cm.

Overholdelse av EU-forordninger

Erklæring

Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten

AGR-L09 overholder følgende direktiv: RED /53/EU, RoHS

/65/EU.

Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på følgende internettadresse: seafoodplus.info

Denne enheten kan brukes i alle EUs medlemsland.

Følg nasjonale og lokale bestemmelser der enheten brukes.

75

Bruk av enheten kan begrenses, avhengig av det lokale nettverket.

Begrensninger i Norge

Bruken av dette radioutstyret er ikke tillatt i et geografisk område innen 20 km radius fra midten av Ny-Ålesund, Svalbard.

Begrensninger i 5 GHz-båndet:

til MHz-frekvensområdet er kun begrenset til innendørs bruk i: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,

IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.

Frekvensbånd og sendestyrke

De nominelle grensene til frekvensbåndene og sendeeffekten

(utstrålt og/eller gjennomført) som gjelder for dette radioutstyret, er som følger:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Juridisk merknad

Varemerker og tillatelser

Android er et varemerke for Google LLC.

LTE er et varemerke som tilhører ETSI.

Bluetooth ® -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører

Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies

Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi ® , Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei Med enerett.

ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN,

INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ENHETENS FARGE,

STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE. DEN

FAKTISKE ENHETEN KAN AVVIKE. INGENTING I DENNE

76

MANUALEN UTGJØR NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN

UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.

Personvernerklæring

Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din personlige informasjon, kan du lese personvernerklæringen på seafoodplus.info

77

Suomi

Tunne laitteesi

Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin.

• Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle.

• Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten .

• Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten .

• Pakota laite käynnistymään uudelleen pitämällä virtapainiketta painettuna vähintään 10 sekuntia.

Virtapainike

Korttipaikka

Kuulokesettiliitäntä

Äänenvoimakkuuspainike

USB Type-C -portti

• Tutustu esiasennettuun Vihjeitä-sovellukseen ja opi hallitsemaan laitteesi kaikki hienot ominaisuudet.

78

Aloittaminen

• Varo, ettet loukkaa itseäsi tai naarmuta laitetta, kun käytät poistoneulaa.

• Säilytä poistoneula lasten ulottumattomissa, jotta he eivät vahingossa loukkaa itseään tai niele poistoneulaa.

• Älä käytä laitteessa leikattuja tai muokattuja SIM- tai microSD-kortteja, sillä niitä ei ehkä tunnisteta ja ne voivat vahingoittaa korttialustaa (korttipaikkaa).

• Ota yhteyttä operaattoriisi, jos SIM-kortti ei sovi laitteeseesi.

Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. Käytä mukana toimitettua poistoneulaa.

Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on suorassa asettaessasi sitä puhelimeen.

AGR-L

Lisätietoja

Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä:

Sivu seafoodplus.info sisältää laitetietoja, usein kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja.

Vieraile osoitteessa seafoodplus.info nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot.

79

• Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Laillinen,

Suojaustiedot, Varmentamisen logot.

Turvallisuutta koskevat tiedot

Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää sen asianmukaisesti.

Käyttö ja turvallisuus

• Vältä äänen kuuntelua suurella voimakkuudella pitkiä aikoja kuulosi suojaamiseksi.

• Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja.

• Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 °C – 35 °C. Ihanteellinen säilytyslämpötila on °C – +45 °C.

• Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi.

• Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle.

• Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä.

Älä käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara.

• Käytä laitetta vain annettujen ohjeiden mukaisesti, kun olet lentokoneessa tai juuri ennen koneeseen nousemista.

Langattoman laitteen käyttäminen lentokoneessa voi häiritä langattomia verkkoja, vaarantaa lentokoneen toiminnan tai olla lainvastaista.

80

• Jotta laitteen tai laturin sisäinen piiri ei vaurioidu, älä käytä laitetta pölyisessä, kosteassa tai likaisessa paikassa tai magneettikentän lähellä.

• Kun lataat laitetta, varmista, että verkkolaite on kytketty laitteen lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.

• Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.

• Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat,

öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä.

Pidä akku poissa tulesta äläkä pura, muokkaa, heitä tai purista sitä. Älä työnnä siihen vieraita esineitä, upota sitä veteen tai muihin nesteisiin tai altista sitä ulkoiselle voimalle tai paineelle, koska tämä voi aiheuttaa akun vuodon, ylikuumenemisen, tuleen syttymisen tai jopa räjähdyksen.

Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten mukaisesti. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.

Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen.

• Laitteessa on yhdysrakenteinen akku. Älä yritä vaihtaa akkua itse. Muuten laite ei ehkä toimi oikein tai akku voi vaurioitua.

Oman turvallisuutesi vuoksi ja laitteen oikean toiminnan varmistamiseksi suosittelemme voimakkaasti ottamaan yhteyttä valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen vaihtoa varten.

Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot

Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden käyttöiän päättyessä. Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä.

81

Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta seafoodplus.info

Vaarallisten aineiden vähentäminen

Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU

REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana).

REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla seafoodplus.info

Altistuminen radiotaajuusenergialle

Tämä laite noudattaa soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä standardeja radioaalloille altistumisesta.

”SAR” tulee sanoista Specific Absorption Rate, ja se mittaa käyttäjän altistumista tietystä radiolaitteesta tuleville radioaalloille.

Pidä laite riittävän kaukana kehostasi etäisyysvaatimusten mukaisesti.

Maailman terveysjärjestö on ilmoittanut, että altistumista voidaan vähentää rajoittamalla käyttöä tai käyttämällä handsfree-sarjaa.

Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista.

Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 0,98 W/kg, raja 2,0 W/kg 10 grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä.

Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa

Ilmoitus

Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, AGR-L09, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED /53/EU, RoHS

/65/EU.

Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: seafoodplus.info

Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.

Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.

Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta verkosta riippuen.

82

Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella:

– MHz:n taajuusalue on rajoitettu vain sisäkäyttöön seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,

FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,

SK, TR, UK.

Taajuusalueet ja teho

Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon

(säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Oikeudellinen huomautus

Tavaramerkit ja luvat

Android on Google LLC:n tavaramerkki.

LTE on ETSI:n tavaramerkki.

Bluetooth ® -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd.

käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd.

on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö.

Wi-Fi ® , Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.

Copyright © Huawei Kaikki oikeudet pidätetään.

KAIKKI TÄMÄN OPPAAN KUVAT JA PIIRUSTUKSET, MUKAAN

LUKIEN ESIM. LAITTEEN VÄRI, KOKO JA NÄYTÖN SISÄLTÖ, OVAT

VAIN VIITTEELLISIÄ. VARSINAINEN LAITE VOI OLLA ERILAINEN.

MITKÄÄN TÄSSÄ OPPAASSA ESITETYT ASIAT EIVÄT MUODOSTA

MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, SUORAA TAIKKA EPÄSUORAA.

83

Tietosuojakäytäntö

Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa seafoodplus.info

84

Polski

Poznaj swoje urządzenie

Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi.

• Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż włączy się ekran.

• Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony .

• Aby ponownie uruchomić urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony .

• Przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania przez przynajmniej 10 sekund, aby wymusić ponowne uruchomienie urządzenia.

Przycisk zasilania

Gniazdo karty

Gniazdo zestawu słuchawkowego

85

Przycisk głośności

Port USB typu C

• Zapoznaj się z zainstalowaną fabrycznie aplikacją Porady i opanuj wszystkie wyjątkowe funkcje dostępne w Twoim urządzeniu.

Wprowadzenie

• Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się podczas korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na kartę.

• Szpilkę do wysuwania uchwytu należy trzymać z dala od dzieci, które mogłyby ją połknąć lub się nią skaleczyć.

• Nie używaj w swoim urządzeniu uciętych ani zmodyfikowanych kart SIM lub microSD, ponieważ mogą nie zostać rozpoznane przez urządzenie i uszkodzić uchwyt na kartę lub gniazdo.

• Jeżeli karta SIM nie pasuje do danego urządzenia, skontaktuj się z operatorem.

Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. Używaj załączonej szpilki do wysuwania uchwytu na kartę.

Upewnij się, czy karta jest właściwie dopasowana, a uchwyt na kartę wkładany jest do urządzenia pod odpowiednim kątem.

AGR-L

Więcej informacji

Urządzenie może pobrać I zainstalować dodatkowe aplikacje oraz ustawienia operatora.

86

W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:

• Odwiedź stronę seafoodplus.info, aby zapoznać się z informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami oraz innymi informacjami.

• Odwiedź stronę seafoodplus.info, aby uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego kraju lub regionu.

Przejdź do obszaru Ustawienia i wpisz następujące słowa kluczowe w polu wyszukiwania, aby wyświetlić odpowiednie informacje. Przykłady: Informacje prawne, Informacje o

bezpieczeństwie, Logo certyfikacji.

Bezpieczeństwo użycia

Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z informacjami na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego sposobu utylizacji zużytego sprzętu.

Obsługa i bezpieczeństwo użycia

• Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego dźwięku przez dłuższy czas.

• Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także grozi pożarem lub wybuchem.

• Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany zakres temperatury przechowywania: °C do +45 °C.

• Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni.

• Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń

87

wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki.

• Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów. Aby zmniejszyć ryzyko wypadków, nie należy korzystać z urządzenia bezprzewodowego podczas kierowania pojazdem.

• Przy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i bezpośrednio przed wejściem na pokład należy ściśle przestrzegać instrukcji i poleceń załogi. Używanie urządzeń do komunikacji bezprzewodowej w samolocie może stanowić naruszenie prawa, gdyż urządzenia takie mogą zakłócać funkcjonowanie instrumentów pokładowych i stwarzać ryzyko katastrofy.

• Aby uniknąć uszkodzenia układów wewnętrznych urządzenia lub ładowarki, nie należy korzystać z urządzenia w zapylonym, wilgotnym lub brudnym otoczeniu, albo w pobliżu pola magnetycznego.

• Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym miejscu.

• Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda elektrycznego i urządzenia.

• Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są materiały palne lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.

• Baterię należy trzymać z daleka od ognia oraz jej nie rozmontywować, nie modyfikować, nie rzucać ani nie ściskać.

Nie należy wkładać do baterii przedmiotów ani zanurzać jej w wodzie lub innych płynach, ani narażać jej na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie się, pożar, a nawet wybuch.

• Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Nie

88

powinny być utylizowane jako część zmieszanych odpadów komunalnych. Nieodpowiednie użytkowanie baterii może spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.

• Urządzenie zawiera wbudowaną baterię. Nie należy podejmować samodzielnych prób wymiany baterii. W przeciwnym razie, urządzenie może działać nieprawidłowo lub bateria może zostać uszkodzona. Aby zadbać o własne bezpieczeństwo oraz zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, w celu realizacji wymiany zalecany jest kontakt z punktem serwisowym Huawei.

Utylizacja i recykling odpadów

Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt.

Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:

• lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.).

Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych.

• miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.

Jeśli twój produkt zawiera baterie należy pamiętać, iż baterii nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym

89

pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze sprzętem elektronicznym.

Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się zużytych baterii udzielają władze lokalne.

W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi.

Utylizacja i recykling odpadów

Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i elektronicznych zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego.

Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów albo odwiedzając witrynę https:// seafoodplus.info

Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych

Niniejsze urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takich jak unijne rozporządzenie REACH, RoHS i dyrektywa w sprawie baterii (jeśli dotyczy). Informacje na temat zgodności

90

z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie seafoodplus.info

Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe

Urządzenie spełnia wymagania krajowych i międzynarodowych norm dotyczących ekspozycji na fale radiowe.

Skrót „SAR” oznacza „współczynnik absorpcji swoistej”. Jest to miara szybkości, która określa ilościowo ekspozycję użytkownika na fale radiowe z danego urządzenia radiowego.

Aby spełnić wymóg prawidłowej odległości, urządzenie należy trzymać w pewnym oddaleniu od ciała.

Zgodnie z zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia ekspozycję na promieniowanie radiowe można zmniejszyć, ograniczając korzystanie z urządzenia bądź stosując zestaw głośnomówiący.

Należy upewnić się, że akcesoria urządzenia, np. pokrowiec, nie zawierają metalowych elementów.

Najwyższa zgłoszona wartość SAR: SAR dla ciała: 0,98 W/kg, wartość graniczna 2,0 W/kg dla próbki 10 g tkanki, w odległości

0,50 cm.

Zgodność z przepisami UE

Oświadczenie

Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie AGR-L09 spełnia wymagania następujących dyrektyw:

RED /53/UE, RoHS /65/UE.

Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym adresem: seafoodplus.info

Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE.

Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia.

W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.

Ograniczenia w paśmie 5 GHz:

91

Zakres częstotliwości od do MHz jest przeznaczony do transmisji wyłącznie wewnątrz pomieszczeń w następujących krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,

IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.

Pasma częstotliwości i moc

Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji

(wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Nota prawna

Znaki towarowe i zezwolenia

Android jest znakiem towarowym firmy Google LLC.

LTE jest znakiem towarowym ETSI.

Znak słowny i logo

Bluetooth ®

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies

Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co.,

Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd.

Wi-Fi

®

, logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei Wszelkie prawa zastrzeżone.

WSZYSTKIE ZDJĘCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM

MIĘDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJĄCE KOLOR I ROZMIAR

URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ EKRANU, MAJĄ WYŁĄCZNIE

CHARAKTER POGLĄDOWY. FAKTYCZNY WYGLĄD URZĄDZENIA

MOŻE ODBIEGAĆ OD PRZEDSTAWIONEGO. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ

INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ

GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU.

92

Zasady ochrony prywatności

Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem seafoodplus.info

93

Lietuvių

Pažinkite savo įrenginį

Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis.

• Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas.

Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite .

• Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite .

Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką 10 sekundžių arba ilgiau, kad telefoną priverstinai paleistumėte iš naujo.

Maitinimo mygtukas

Kortelės lizdas

Ausinių lizdas

Garsumo mygtukas

USB „Type-C“ lizdas

• Išbandykite iš anksto įdiegtą programėlę Patarimai ir naudokitės visomis puikiomis savo įrenginio funkcijomis.

94

Pradžia

• Būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte įrenginio ar nesusižeistumėte, kai naudojatės išstūmimo kaišteliu.

• Laikykite išstūmimo kaištelį vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie atsitiktinai jo neprarytų ar juo nesusižeistų.

• Įrenginyje nenaudokite apkarpytų ar modifikuotų SIM arba

„microSD“ kortelių, nes jos gali būti neatpažintos ir sugadinti kortelės laikiklį (lizdą).

• Jei jūsų SIM kortelė netinka įrenginiui, susisiekite su savo tinklo operatoriumi.

Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Naudokite pateiktą išstūmimo kaištelį.

Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota. Dėdami į įrenginį, kortelės laikiklį laikykite lygiai.

AGR-L

Daugiau informacijos

Jei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių:

• Apsilankykite seafoodplus.info ir peržiūrėkite įrenginio informaciją, dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą informaciją.

Apsilankykite seafoodplus.info, kur rasite naujausios savo šalies ar regiono kontaktinės informacijos.

95

• Eikite į Nustatymai ir į paieškos laukelį įveskite toliau nurodytus raktažodžius, kad galėtumėte peržiūrėti atitinkamą informaciją.

Pvz., Teisiniai dalykai, Saugos informacija, Sertifikatų

logotipai.

Saugos informacija

Prieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti.

Naudojimas ir sauga

• Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu garsumu ilgą laiko tarpą.

• Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą, sprogimą bei kt. pavojus.

• Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo 0 °C iki 35 °C. Ideali sandėliavimo temperatūra: nuo °C iki +45 °C.

• Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimų jo veiklos sutrikimų. Jei nešiojate širdies stimuliatorių, laikykite įtaisą priešingoje širdies stimuliatoriui pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje.

• Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių.

• Naudodamiesi įtaisu laikykitės vietinių įstatymų ir reglamentų.

Kad nesukeltumėte avarijos, nesinaudokite belaidžio ryšio įtaisu vairuodami.

• Skrisdami lėktuvu arba prieš pat lipdami į jį savo įrenginiu naudokitės tik laikydamiesi pateiktų instrukcijų. Naudojantis belaidžio ryšio įrenginiu orlaivyje, gali sutrikti belaidžio ryšio tinklų veikla, gali kilti pavojus orlaiviui arba tai gali būti neteisėta.

96

• Kad išvengtumėte įrenginio ar įkroviklio vidinės grandinės apgadinimo, nenaudokite įrenginio dulkėtoje, drėgnoje ar nešvarioje vietoje arba šalia magnetinio lauko.

• Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų prijungtas prie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai pasiekiamas.

• Jei įkroviklio nenaudojate, ištraukite jį iš elektros lizdo ir įtaiso.

Nenaudokite, nesandėliuokite ir netransportuokite įrenginio liepsnių arba sprogių medžiagų laikymo vietose (pvz., degalinėje, naftos saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant šį įrenginį tokioje aplinkoje, didėja sprogimo arba gaisro pavojus.

• Saugokite akumuliatorių nuo ugnies, jo neardykite, nemodifikuokite, nemėtykite ir nesuspauskite. Nekiškite į jį pašalinių daiktų, nenardinkite jo į vandenį ar kitus skysčius, saugokite nuo išorės veiksnių ar spaudimo, nes dėl to iš akumuliatoriaus gali pradėti tekėti elektrolitas, jis gali perkaisti, užsidegti ar netgi sprogti.

Utilizuokite šį įrenginį, akumuliatorių ir priedus pagal vietinius reglamentus. Jų negalima utilizuoti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Jei akumuliatorius naudojamas netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kiti pavojai.

• Šiame įrenginyje yra įtaisytasis akumuliatorius. Nemėginkite patys keisti akumuliatoriaus. Priešingu įrenginys gali nustoti tinkamai veikti arba galite apgadinti akumuliatorių. Siekdami užtikrinti jūsų saugą ir tinkamą įrenginio veikimą, primygtinai rekomenduojame kreiptis į „Huawei“ įgaliotąjį priežiūros centrą dėl keitimo.

Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą

Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą. Tokiu būdu bus užtikrinta,

97

kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medžiagų išteklius, saugant žmonių sveikatą ir aplinką.

Daugiau informacijos gausite kreipęsi į savivaldybę, mažmenininką ar buitinių atliekų tvarkymo tarnybą, taip pat – apsilankę interneto svetainėje seafoodplus.info

Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas

Šis įrenginys ir jo elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo, pvz., ES REACH reglamentu,

PMNA ir akumuliatorių (jei yra) direktyvomis. Atitikties REACH ir

PMNA reikalavimams deklaracijas rasite svetainėje seafoodplus.info

Radijo dažnių poveikio informacija

Šis įrenginys atitinka taikomus nacionalinius ir tarptautinius radijo bangų poveikio standartus.

SAR – tai savitosios sugerties sparta – rodiklis, leidžiantis kiekybiškai įvertinti konkrečios radijo ryšio įrangos radijo bangų poveikį naudotojui.

Laikykite įrenginį nurodytu atstumu nuo kūno.

Pasaulio sveikatos organizacija yra paskelbusi, kad poveikį galima sumažinti apribojant naudojimą arba tiesiog naudojantis laisvųjų rankų įranga.

Įsitikinkite, kad įrenginio prieduose, pvz., jo dėkle ar laikiklyje, nėra metalinių komponentų.

Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 0,98 W/kg, 2,0 W/kg limitas, tenkantis 10 g audinio (0,50 cm atstumu).

Atitiktis ES reglamentams

Pareiškimas

Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys AGR-L09 atitinka Direktyvas RED /53/ES ir PNMA

/65/ES.

Visą ES atitikties deklaracijos versiją ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje: seafoodplus.info

98

Šį prietaisą leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse narėse.

Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų.

Atsižvelgiant į vietinį tinklą, galimybės naudotis įrenginiu gali būti ribotos.

Ribojimas 5 GHz dažnių juostoje:

5 –5 MHz dažnių juosta skirta naudoti tik patalpose šiose

šalyse: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,

IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.

Dažnio diapazonai ir galia

Dažnio diapazonų ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir

(arba) perduodamos) vardinės ribos, taikomos šiai radijo įrangai:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Teisinis pranešimas

Prekybiniai ženklai ir leidimai

„Android“ yra „Google LLC.“ prekės ženklas.

LTE yra ETSI prekybinis ženklas.

Bluetooth ®

žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc., o šiuos ženklus „Huawei

Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co.,

Ltd.“ ir „Huawei Technologies Co., Ltd.“ priklauso vienai įmonių grupei.

Wi-Fi

®

, logotipas „Wi-Fi CERTIFIED“ ir Wi-Fi logotipas yra „Wi-Fi

Alliance“ prekių ženklai.

© „Huawei “. Visos teisės saugomos.

VISOS ŠIAME VADOVE PATEIKTOS NUOTRAUKOS IR

ILIUSTRACIJOS, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) ĮRENGINIO

99

SPALVĄ, DYDĮ IR EKRANO TURINĮ, YRA SKIRTOS TIK BENDRAJAI

INFORMACIJAI. FAKTINIS ĮRENGINYS GALI ATRODYTI KITAIP. JOKIA

ŠIAME VADOVE PATEIKTA INFORMACIJA NEGALI BŪTI LAIKOMA

JOKIOS RŪŠIES AIŠKIAI IŠREIKŠTA ARBA NUMANOMA GARANTIJA.

Privatumo politika

Kad geriau suprastumėte, kaip mes saugome jūsų asmeninę informaciją, žr. privatumo politiką, pateiktą adresu seafoodplus.info

Latviešu

Iepazīstiet savu ierīci

Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām.

• Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns.

• Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties .

• Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties .

• Lai veiktu ierīces piespiedu restartēšanu, nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu 10 sekundes vai ilgāk.

Barošanas poga

Kartes slots

Austiņu kontaktligzda

Skaļuma taustiņš

USB C tipa ports

• Aplūkojiet sākotnēji instalēto Padomi lietotni un apgūstiet visas ierīcē pieejamās lieliskās funkcijas.

Darba sākšana

• Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci, lietojot izņemšanas adatu.

• Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu.

• Neizmantojiet apgrieztas vai modificētas SIM kartes vai microSD kartes savā ierīcē, jo tās var netikt atpazītas, un var rasties karšu ligzdas (slota) bojājumi.

• Ja SIM karte neatbilst ierīcei, sazinieties ar operatoru.

Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk norādītajos attēlos sniegtos norādījumus. Lūdzu, izmantojiet komplektācijā iekļauto izņemšanas adatu.

Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē, turiet kartes ligzdu vienā līmenī.

AGR-L

Papildinformācija

Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit:

• Apmeklējiet seafoodplus.info , lai skatītu informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un citu informāciju.

• Apmeklējiet seafoodplus.info , lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam.

• Lai skatītu informāciju, atveriet Iestatījumi un meklēšanas lodziņā ievadiet tālāk norādītos atslēgvārdus. Piemēri: Juridiskā

informācija, Informācija par drošību, Sertifikācijas logotipi.

Informācija par drošību

Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi atbrīvotos.

Lietošana un drošība

• Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni.

• Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.

• Ideāla darba temperatūra ir no 0°C līdz 35°C. Ideāla uzglabāšanas temperatūra ir no °C līdz +45°C.

• Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priekšējā kabatā.

• Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem.

• Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus.

Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas laikā.

• Lietojot ierīci lidmašīnā vai tieši pirms iekāpšanas tajā, rīkojieties ar ierīci saskaņā ar sniegtajiem norādījumiem. Bezvadu ierīces lietošana lidmašīnā var izraisīt bezvadu tīklu traucējumus, apdraudēt lidmašīnas darbību vai būt pretlikumīga.

• Lai nesabojātu ierīces vai lādētāja iekšējo kontūru, nelietojiet ierīci putekļainā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētiskā lauka tuvumā.

• Uzlādējot ierīci, strāvas adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai, kas atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama.

• Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no kontaktligzdas.

• Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek uzglabātas viegli uzliesmojošas un sprādzienbīstamas vielas

(piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā un ķīmisko produktu noliktavā). Šīs ierīces lietošana iepriekšminētajās vietās var palielināt sprādziena un ugunsgrēka risku.

• Neizjauciet un nepārveidojiet akumulatoru, un nepieļaujiet, ka tas tiek nomests vai saspiests. Neievietojiet akumulatorā svešķermeņus, neiegremdējiet to ūdenī vai citos šķidrumos un nepakļaujiet ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, citādi var rasties akumulatora noplūde, pārkaršana, aizdegšanās vai pat sprādziens.

• Atbrīvojieties no šīs ierīces, akumulatora un piederumiem saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Akumulatoru nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.

• Šajā ierīcē ir iebūvēts akumulators. Necentieties nomainīt akumulatoru saviem spēkiem. Pretējā gadījumā ierīce nedarbosies pareizi vai akumulators var tikt bojāts. Personiskās drošības nolūkos un, lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību, ieteicams sazināties ar oficiālu Huawei servisa centru, lai nomainītu akumulatoru.

Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi

Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumus un akumulatorus to darbmūža beigās jānodod atbilstošās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti tādā veidā, kas saglabā vērtīgus materiālus un aizsargā cilvēku veselību un vidi.

Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību, mazumtirgotāju vai sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu, vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni seafoodplus.info

Bīstamo vielu daudzuma samazināšana

Šī ierīce un tās elektriskie piederumi atbilst vietējiem spēkā esošajiem noteikumiem par noteiktu bīstamu vielu lietošanas ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES

REACH regulas, RoHS standartu un direktīvas par akumulatoriem

(ja tādi ir) noteikumiem. Atbilstības REACH un RoHS noteikumiem deklarācijas ir pieejamas tīmekļa vietnē seafoodplus.info

Informācija par RF iedarbību

Šī ierīce atbilst piemērojamiem valsts un starptautiskiem standartiem par radioviļņu iedarbību.

“SAR” ir īpatnējās absorbcijas ātrums (Specific Absorption Rate); tas ir skaitlisks rādītājs, kas atspoguļo attiecīgās raidierīces radīto radioviļņu iedarbību uz lietotāju.

Lai ievērotu lietošanas attāluma prasības, netuviniet ierīci ķermenim.

Pasaules Veselības organizācija ir norādījusi, ka iedarbību var samazināt, ierobežojot ierīces lietojumu vai vienkārši izmantojot brīvroku komplektu.

Pārliecinieties, ka ierīces piederumos, piemēram, ierīces vāciņā un ierīces maciņā, nav metāla daļu.

Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermenim: 0,98 W/kg, ierobežojums 2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attālumā.

Atbilstība ES normatīvajiem aktiem

Paziņojums

Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce AGR-L09 atbilst šādu direktīvu prasībām: RED /53/ES, RoHS /65/ES.

Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta adresē: seafoodplus.info

Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs.

Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas vietās.

Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla.

Ierobežojumi 5 GHz joslā

– MHz frekvences ir paredzētas izmantošanai vienīgi telpās tikai šajās valstīs: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES,

FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,

SK, TR, UK.

Frekvenču josla un jauda

Frekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās) nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk:

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Juridiskais paziņojums

Preču zīmes un atļaujas

Android ir Google LLC. tirdzniecības zīme.

LTE ir ETSI preču zīme.

Bluetooth ® vārdiskā zīme un logotips ir

Bluetooth SIG, Inc.

reģistrētas preču zīmes, un uzņēmums Huawei Technologies Co.,

Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd.

ir Huawei Technologies Co., Ltd. meitas uzņēmums.

Wi-Fi

®

, Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.

Autortiesības © Huawei Visas tiesības aizsargātas.

VISI ŠAJĀ PAMĀCĪBĀ IETVERTIE ATTĒLI UN ILUSTRĀCIJAS,

TOSTARP, BET NE TIKAI ATTĒLI, KUROS REDZAMA IERĪCES KRĀSA,

IZMĒRI UN DISPLEJA SATURS, IR PAREDZĒTI TIKAI JŪSU UZZIŅAI.

ĪSTĀ IERĪCE VAR ATŠĶIRTIES. NEVIENA ŠĪS PAMĀCĪBAS DAĻA NAV

UZSKATĀMA NE PAR KĀDA VEIDA GARANTIJU: NE TIEŠU, NE

IZRIETOŠU.

Konfidencialitātes politika

Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju, lūdzu, skatiet konfidencialitātes politiku vietnē seafoodplus.info

Eesti

Seadmega tutvumine

Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega.

Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse.

• Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni .

Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni .

• Seadme sunnitud taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu vähemalt

10 sekundit all.

Toitenupp

Kaardipesa

Peakomplekti pistik

Helitugevuse reguleerimise nupp

USB Type-C port

• Vaadake eelinstallitud rakendust Tips ja õppige seadmes selgeks kõik suurepärased funktsioonid.

Alustamine

• Olge ettevaatlik, et te ennast ega seadet kaardi väljastamise nõelaga ei vigastaks.

• Hoidke kaardi väljastamise nõel lastele kättesaamatus kohas, et vältida tahtmatut allaneelamist või vigastust.

• Seadmega pole lubatud kasutada lõigatud ega muudetud

SIM- või microSD-kaarte, kuna neid ei pruugita tuvastada ja need võivad kaardisalve (pesa) kahjustada.

• Kui SIM-kaart seadmega ei ühti, võtke ühendust oma operaatoriga.

Seadme häälestuseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Kasutage kaasasolevat kaardi väljastamise nõela.

Veenduge, et kaart oleks õigesti joondatud ja kaardisalv oleks loodis, kui seda seadmesse sisestate.

AGR-L

Lisateave

Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest.

• Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseks külastage veebisaiti seafoodplus.info

• Külastage veebisaiti seafoodplus.info, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta.

• Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe vaatamiseks järgmised märksõnad: nt Juriidiline, Ohutusteave,

Sertifikaadilogod.

Ohutusteave

Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel viisil hävitamiseks.

Kasutamine ja ohutus

• Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli kestvalt valjusti.

• Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.

• Ideaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C.

Ideaalsed hoiundustemperatuurid on vahemikus °C kuni

+45 °C.

• Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist. Südamerütmuri kasutamisel hoidke seadet südamerütmuri suhtes vastaspoolel ning ärge kandke seda rinnataskus.

• Vältige seadme ja aku jätmist ülemäärase kuumuse kätte ja vältige otsest päikesevalgust. Ärge asetage neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele).

• Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage traadita seadet sõiduki juhtimise ajal.

• Lendamisel või kohe pärast lennukisse minekut kasutage seadet vastavalt juhistele. Juhtmeta seadme kasutamine lennukis võib häirida raadiovõrke, ohustada lennuki süsteemide toimimist või olla ebaseaduslik.

• Vältige seadme kasutamist tolmuses, niiskes või räpases kohas, sest selline keskkond võib seadme või laaduri sisemist vooluahelat kahjustada.

• Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav.

• Kui laadijat parajasti ei kasuta, eemaldage see vooluvõrgust ja seadme küljest.

• Ärge kasutage, hoiundage ega transportige seadet kohtades, kus hoitakse süttivaid ja plahvatavaid materjale (nt bensiinijaamas, kütusehoidlas või keemiatööstusettevõttes). Seadme kasutamine sellistes kohtades suurendab plahvatuse või tulekahju puhkemise ohtu.

• Hoidke akut eemal lahtisest tulest, ärge võtke seda lahti, muutke, visake ega pigistage seda. Ärge sisestage akusse võõrkehi, uputage seda vette ega muudesse vedelikesse ega rakendage sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse.

• Hävitage seade, aku ja tarvikud vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Neid ei tohi ära visata koos olmeprügiga. Aku ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte.

• Sellel seadmel on sisseehitatud aku. Ärge üritage ise akut vahetada. Vastasel juhul ei pruugi seade õigesti töötada või aku võib kahjustuda. Aku vahetamiseks soovitame tungivalt pöörduda Huawei volitatud teeninduskeskuse poole, et tagada teie enda turvalisus ja seadme töötamine.

Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta

Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektrija elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise.

Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge veebisaidile seafoodplus.info

Ohtlike ainete hulga vähendamine

See seade ning selle elektritarvikud on vastavuses elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutust piiravate kohalike eeskirjadega, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja akudirektiiv (aku olemasolu korral). REACH-i ja RoHS-iga seotud vastavusdeklaratsioonide vaatamiseks minge veebisaidile seafoodplus.info

Raadiosagedusliku kiirguse teave

See seade vastab raadiolainetega kokkupuutele kehtestatud riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele.

„SAR“ tähistab erineelduvuskiirust, mis mõõdab kasutaja kokkupuudet kõnealuse raadioseadme raadiolainetega.

Kauguse nõude järgimiseks hoidke seadet oma kehast eemal.

Maailma Terviseorganisatsioon on öelnud, et kiiritust saab vähendada kasutusaja piiramise või vabakäekomplekti kasutamisega.

Jälgige, et seadme tarvikutel, näiteks seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks metalldetaile.

Suurimad teadaolevad SAR-i väärtused: keha SAR: 0,98 W/kg, piirväärtus 2,0 W/kg 10 g kohta, kaugusel 0,50 cm.

Vastavus EL-i normidele

Avaldus

Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade

AGR-L09 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED /53/EL, RoHS

/65/EL.

ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon ja värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: seafoodplus.info

Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.

Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.

Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.

Piirangud 5 GHz sagedusalas

– MHz sagedusala on lubatud ainult sisetingimustes kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,

EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT,

RO, SE, SI, SK, TR, UK.

Sagedusribad ja toide

Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused.

AGR-L09 GSM 35 dBm, GSM 32 dBm,

WCDMA/ dBm, LTE Band

1/3/7/8/20/28/38/ dBm, Wi-Fi G: 20 dBm,

Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: MHz: 23 dBm, MHz: 20 dBm, MHz: 23 dBm, MHz: 14 dBm

Juriidiline märkus

Kaubamärgid ja load

Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.

LTE on ETSI kaubamärk.

Bluetooth ® vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei

Technologies Co., Ltd. partner.

Wi-Fi ® , Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi

Alliance'i kaubamärgid.

Autoriõigus © Huawei Kõik õigused kaitstud.

KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID,

SEALHULGAS NEED, MIS KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST

JA EKRAANIL KUVATAVAT SISU, ON MÕELDUD AINULT VIITEKS.

TEGELIK SEADE VÕIB ERINEDA. SELLES JUHENDIS ESITATUT EI

TOHI TÕLGENDADA OTSESE EGA KAUDSE GARANTIINA.

Privaatsuspoliitika

Paremaks mõistmiseks, kuidas me kaitseme teie isikuandmeid, vaadake privaatsuspoliitikat saidilt seafoodplus.info

Ελληνικά

Εξοικείωση με τη συσκευή σας

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές

λειτουργίες της.

• Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε

παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η

οθόνη.

• Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε

παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το

εικονίδιο .

• Για επανεκκίνηση της συσκευής σας πιέστε παρατεταμένα το

κουμπί λειτουργίας και ύστερα αγγίξτε το εικονίδιο .

• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας επί τουλάχιστον

10 δευτερόλεπτα για να επιβάλετε την επανεκκίνηση της

συσκευής σας.

Κουμπί λειτουργίας

Υποδοχή κάρτας

Κουμπί έντασης ήχου

Θύρα USB Type-C

Υποδοχή ακουστικών

• Ανατρέξτε στην προεγκατεστημένη εφαρμογή Συμβουλές

και τελειοποιήστε όλες τις καταπληκτικές δυνατότητες της

συσκευή σας.

Τα πρώτα βήματα

• Προσέξτε να μην γρατζουνίσετε τη συσκευή σας ή να μην

τραυματιστείτε κατά τη χρήση της ακίδας εξαγωγής.

• Φυλάξτε την ακίδα εξαγωγής μακριά από παιδιά για να

αποφευχθεί τυχαία κατάποση ή τραυματισμός.

BASIN SOK. NO: 4/B-TEL 87 54 BALIKESIR-GONEN-GURSES ELEKTRONIK-MALKOC seafoodplus.info SEVKET CAD. K. NO:2/B-TEL 01 28 BALIKESIR- BANDIRMA-DIJITAL ELEKTRONIK EYLUL seafoodplus.infoU BAHCE seafoodplus.info:8/A-TEL 16 46 BALIKESIR-ERDEK-MERT TEKNIK- YALI MH. HUKUMET CD. NOTEL 61 BARTIN-MARTI ELEKTRONiIK-HENDEKYANI CAD. ORTA MAH/B - BARTIN- TEL 34 22 BATMAN-SAHINLER ELEKTRONIK-CUMHURIYET CD. N IS MERKEZI KARSISI-TEL 17 02 BILECIK- EDEBALI TEKNIK-ISTIKLAL MH seafoodplus.info A 0ZTURK CD NO: 1/A-TEL 46 80 BINGOL-KARLIOVA-MEHMET KARTAL - KARTAL ELEKTRONIK-CUMHURIYET CD. NOTEL 26 39 BINGOL-SIMGE ELEKTRONIK- YENISEHIR MH. YESIM SK. BOGATEKIN APT ALTINO/C-TEL 77 56 BITLIS-AHLAT-UGUR SOGUTMA-TOKI KONUTLARI YUKARI CARSI-TEL 41 72 BITLiS-DIZAYN ELEKTRIK-NUR CAD. EREM CENTER IS MERKEZIKAT:2 NOTEL 74 43 BOLU-BEST ELEKTRONIK-TABAKLAR seafoodplus.infoIYET CAD.N/B-TEL 12 25 BURSA-OSMANGAZi-AKYUZ ELEKTRONIK-CIRPAN MH. UYSAL SK. NO/B-TEL 60 74 BURSA-GEMLIK-ACIL TV TAMIR SERViSi-DEMIR SUBASI MH. FIRIN SK. NOTEL 71 20 BURSA-MUDANYA-ER TiCARET- OMERBEY MH. CAMI SK. SU APT. NOTEL 86 16 BURSA-MUSTAFAKEMALPAS-AGUS ELEKTRIK-HAMZABEY MAHALLESI PAZARYERI SOKAK NO: 2/A-TEL 19 99 BURSA-INEGOL-S.B.S ELEKTRONIK-CSMANIYE seafoodplus.info SK. N/D-TEL 48 94 BURSA-KARACABEY-GURKAN TICARET-RUNGUCPASA MH. SK. NOTEL.: 66 80 BURSA-NILUFER-0ZME TEKNIK- KARAMAN MH. BAYINDIR SK. NC:4/B CARREFOUR KARSISI-TEL.: 12 48 CANAKKALE-CAN-TURKER ELEKTRONIK-CUMHURIYET MAH. CANAKKALE seafoodplus.info 13 89 CANAKKALE-GELIBOLU-GUVEN ELEKTRONIK-YAZICIZADE MAH. MIRALAY SEFIK AKER CAD. 2. SOK NO:4 / A TEL 90 70 CANAKKALE-MERKEZ-SAM ELEKTRONIK-ISMETPASA MH. ARSLANCA SK.-TEL 35 59 CANKIRI-BILGICLER ELEKTRONIK-BUGDAY PAZARI MH. A. TALAT ONAY BULVARI SAIM AGA SIT. B/BLOK TEL 48 19 CORUM-HITIT SOGUTMA-YENIYOL MH. MUFTU AHMET GOKESME SK. NO: 5/ I-TEL 70 58 CORUM-UGUR ELEKTRONIK- UCTUTLAR MAH. FATIH CAD. seafoodplus.info SULTAN APT. NO:1/C-TEL 44 91 CORUM-OMUR ELEKTRONIK-CENGIZTOPEL CAD. NO:2/F-TEL 68 09 CORUM-ALACA-EROL ELEKTRONIK-AYHAN MH. ANKARA CD. NCTEL 42 03 CORUM-GUNDUZ BEYAZ ESYA SERViSi-SUNGURLU-SUNGUROGLU MH. CANKIRI CD. NO: TEL 31 13 DENiZLi-KARDELEN SOGUTMA-EMEK CD. NO: TEL 67 31 DENIZLi-0Z ELEKTRONIK-CAYBASI CD. UNAL APT. NO: TEL 29 25 DENiZLi-MERKEZ- CAGLAYAN SOBUTMA-TOPRAKLIK MH. TURAN GUNES seafoodplus.info TEL. : 85 86 DIYARBAKIR-BiSMIL-SIK ELEKTRIK-KURTULUS MH. AHMET ARIF BULVARI NO: 19/F-TEL 05 94 DIYARBAKIR-ILKADIM TICARET-BATIKENT SIT. A/S BLOK ALTI NO: 1 SAGLIK OCAGI YANIBAGLAR-TEL 70 89 DiYARBAKIR-AZiZ ELEKTRONIK-HATBOYU CD. SK. GUNES 2 APT. NO:3/B-TEL 33 46 DIYARBAKIR-SILVAN-DIGITAL ELEKTRONIC-KALE MH. SAMI SECKIN CD. N/B-TEL 44 14 DIYARBAKIR-JAPON - 43 - YETKILI SERVISLER LISTESI RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NOTEL 24 10 DiYARBAKIR-BAGLAR-AZiZ ELEKTRONiIK-HATBOYU CD. SK. NO:3/B- TEL.: 81 10 DUZCE-ENSAR TEK SU SISTEMLERi-AZMINILLI MH. AYDINPINAR CD. SERHAT seafoodplus.info:1/B-TEL 34 12 DUZCE-BULUS ELEKTRONIK-CEDIDIYE MAH. MIMAR SINAN CAD.-TEL.: 66 81 EDIRNE-UZUNKOPRU-GUVEN TEKNIK-GAZI CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NOTEL 89 66 EDIRNE-YILDIZ SOGUTMAMURAT MH. GUNGOR MAZLUM CAD. SERHAT SITES] B/BLOK 35/A-TEL 37 63 EDIRNE-KESAN-MUTLU TEKNiK-YUKAR

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir