harddisk parçalama / Axtarış | Elektron Kataloq

Harddisk Parçalama

harddisk parçalama

[email protected]

Жесткие диски перевод на турецкий

seafoodplus.info / русский → турецкий / [ Ж ] / Жесткие диски

84 параллельный перевод

Хм, тогда это объясняет, почему все жесткие диски были стерты.

Bütün disklerin nasıl götürüldüğünü açıklıyor bu.

Мне еще жесткие диски чинить.

Tamir edilecek bilgisayarlar var.

Чак На склад жесткие диски привезли.

Bilgisayarın teslim alındığına dair imzalaman gereken bir belge var.

Мы скопировали жесткие диски вашего брата у него дома и на работе.

Kardeşinin sabit diskini kopyalayıp, işteki ve evdeki bilgilere ulaştık.

Но эти компьютеры и жесткие диски полностью под защитой, ясно?

fakat bu bilgisayarlar ve hard diskler sıkı bir şekilde korunuyorlar, ok?

Жесткие диски.

Sabit disklerinizi.

Кто-то унес все жесткие диски.

Birileri tüm sabit diskleri sökmüş.

Они забрали твои жесткие диски.

Sabit disklerini ele geçirmişler.

Проследив звонки с того мобильного Блэкривер вчера агенты ФБР нашли жесткие диски Чарльза. В пригороде Дубаи.

Blackriver şirketine kayıtlı cep telefonundan yapılan aramaları takip ederek FBI ajanları dün gece Dubai'nin hemen dışında Charles'ın sabit disklerine ulaşmışlar.

Но стоит мне приблизиться, жесткие диски пропадают. Хочешь, чтоб я на супер скорости захватил компьютер, когдаьон снова пошлет мэил?

Lex bir daha mail gönderdiğinde benim gidip yönlendiriciyi bulmamı istiyorsun.

Импульс локальный, но он поджарит ваши ноутбуки, жесткие диски, он убьет мобильные, если вы будете слишком близко.

Belli bir çekim bölgesi var ama laptoplarınızı, sabit disklerinizi kızartır. Eğer çok yakın durursanız, cep telefonlarınızı da.

Забирай свои жесткие диски и вали отсюда.

Hard drive'larını topla ve uza.

Адвокаты проверяют наши жесткие диски на предмет утечки информации.

İspiyonla ilgili bilgi almak için avukatlar, hard disklerimizi araştırıyor.

Я видел все Ваши жесткие диски, и знаешь что

Hepinizin hard disklerini gördüm ve tahmin edin ne oldu.

Отключилось электричество во всём здании, - стерты все жесткие диски в помещении. - В самом деле?

Bütün binada elektrik kesintisi olmuş ve sabit disklerdeki veriler silinmiş.

Жесткие диски, что вы просили, сэр.

İstediğiniz hard diskler, efendim.

Как шахматисты, они пересматривают свои действия и учатся на ошибках. А мы изъяли все жесткие диски из его квартиры.

Satranç oyuncularının hamlelerine tekrar bakıp hatalarından ders çıkarmaları gibi.

Жесткие диски не способны проработать лет.

Hard diskler yıl dayanmak için yapılmamış.

Его жесткие диски были уничтожены.

Hard diski silinmiş.

Пропали и компьютер, и внешние жесткие диски.

Bilgisayarı ve harici bellekleri kayıp.

Шериф что-то вынюхивает, вот я и послал его в клуб поискать жучки и проверить жесткие диски.

Şerif soruşturmayı bitirdi, o yüzden Juice da kulüp evininde dinleme cihazı arayıp harddiskleri kontrol ediyor.

Жесткие диски уничтожены.

Disk sürücüler silindi.

Если все их жесткие диски будут стерты?

Ya aldıkları hard disce virüs bulaşırsa?

- Согласно записям журнала базы данных, жесткие диски с "Джентри" ещё нетронуты. - Большую часть?

- Genellikle mi?

Это много, учитывая, что можно смотреть только по две минуты за раз надеюсь Билли и Вальден не заметят что мы используем их жесткие диски

Aynı zamanda iki dakikayı izlemek için çok zaman olacak. Umarım Billy ile Walden harddisklerini kullandığımızı fark etmezler. Merak etme.

Вам нужно изъять все жесткие диски, все мобильные телефоны.

Bütün hard disklere, bütün cep telefonlarına el koyacaksınız.

Карта памяти, жесткие диски.

Hafıza kartları, sabit sürücüler.

Все жесткие диски, флешки и карты памяти были уничтожены, стерты.

Her sabit sürücü, hafıza kartı ve hafıza parçaları, hepsi temizlenmiş, silinmiş.

Мы заберем твои жесткие диски, твой мобильный, твой сервер, твой компьютер.

Sabit disklerini, cep telefonunu, sunucunu, bilgisayarlarını alacağız.

Принес твои жесткие диски.

Sabit disklerini getirdim.

Жесткие диски, которые мы нашли в лаборатории Треттела, на какой они стадии восстановления?

Trettel'in laboratuvarında bulduğumuz sabit sürücüleri kurtarabildik mi?

Хочешь ей помочь, найди черный ящик, жесткие диски, что угодно, что может объяснить почему разбился корабль.

Ona yardım etmek istiyorsan bana kara kutuyu bul sabit diskleri, düşme nedenini açıklayabilecek şeyleri bul.

Множество этих корпораций используют зашифрованные жесткие диски с высокой степенью безопасности, плюс долго служащие батарейные установки.

Bu şirketlerin pek çoğu uzun ömürlü, yüksek güvenlikli ve yedeği olan batarya sistemi kullanıyor.

Компьютеры, жесткие диски, механизмы.

Bilgisayarlar, hard diskler, çalışmalar.

Подготовьте все секретные документы и шифры к сожжению и будьте готовы уничтожить ваши жесткие диски. Это не учебная тревога.

Tüm gizli dokümanları ve şifreleri yakmak için hazırlayın ve hard disklerinizi parçalamaya hazır olun.

Они были раскурочены, а жесткие диски облили кислотой.

Kasaları açılmış üzerine hidroklorik asit dökülüp ezilmiş.

Они забрали все ноутбуки, жесткие диски.

Her şeyi almışlar dizüstüler, sabit diskler.

И на наше счастье, там много полицейских и городских камер, которые не стирают жесткие диски, ломаем полицейские сервера

Polis ve şehir kameraları oldukça fazla ki bizim için iyi bir şey bu. Sabit disklerini temizlemiyorlar yani Polis sunucularına giriyoruz.

Команду "Привратника 47" перенести на внешние жесткие диски и уничтожить.

Harici sürücülere yakın kodlanmış Gatekeeper yükleyip her şeyi silin.

- Они не похоже на магнитные жёсткие диски.

- Onlar manyetik hard diskler gibi değildirler.

Не особенно. Жёсткие диски превратились в пепел.

Bu sabit diskler kavrulmuş.

ФБР прослушивает ваши телефонные разговоры и просматривает ваши жёсткие диски.

FBI telefon kayıtlarınızı, ve sabit disklerinizi inceleyecek.

Вы когда-нибудь уничтожали жёсткие диски?

Daha önce bir sabit disk yok ettiniz mi?

Нет, я имею в виду чужие жёсткие диски

Hayır yani başka birinin sabit diskinden bahsediyorum.

Жёсткие диски перевёртышей.

- Ölü Şekil Değiştirenlerin diskleri, evet.

Жёсткие диски не сотрутся сами.

Bu harddisk kendi kendini yok etmez.

Или смертельные жёсткие диски.

Ya da ölümcül sabit diskler.

Мы из оперативного управления, нам надо изъять все ваши жёсткие диски.

Soruşturma kapsamında bütün sabit disklerinize el koymak için buradayız.

Жёсткие диски компьютеров - разбивают.

Bilgisayar diski ezildi.

- Они забирают жёсткие диски.

- Sabit disklerimizi alıyorlar.

Все жёсткие диски, ключ-карты и образцы.

Sabit diskleri ve bütün güvenlik kartlarını alın.

© - seafoodplus.info

seafoodplus.info, verimli ve hızlı olan harika bir 2 şaftlı parçalayıcı seçimi sunar. Bunlar 2 şaftlı parçalayıcı, kaliteli makinelerin mükemmel verimlilikleriyle tanınmasını sağlayan güvenilir ve güvenilir üreticilere aittir. Bu öğütücüler hem demirli hem de demirsiz metalleri işleyebilir ve çok sayıda endüstri için gereklidir. Bu çok yönlü makinelerin çok sayıda malzemeyi işleyebildiği ve bunu gereken hızda yapabildiği bilinmektedir.

Bu 2 şaftlı parçalayıcı malzemeleri daha küçük parçalara bölerek imha edilmelerini inanılmaz derecede kolaylaştırır. Bunlar, önemli ölçüde yer tasarrufu sağlamaya yardımcı olur ve aynı sonucun emek yoluyla elde edilmesi durumunda harcanacak para ve enerjiyi azaltır. Dahası, bunların çoğu malzemelerde bulunan kirletici maddeleri ortadan kaldırarak bunları güvenli ve kolay imha için en iyi seçenek haline getirir. Sahadaki makinelerde, süreci sezgisel ve zahmetsiz hale getirmek için iyi tasarlanmış kontrol panelleri vardır.

seafoodplus.info'daki 2 şaftlı parçalayıcı teneke kutular, bozuk paralar ve atılacak elektronik cihazlar gibi malzemelerde kullanılabilir. Bunlar ayrıca bir yağ yağlama sistemi ve bir soğutma sistemi gibi ek özelliklere sahip olabilir. Sunulan makinelerin bakımı ve temizliği kolaydır, bu da bakımları için çok az işletme bütçesinin harcanmasını sağlar.

seafoodplus.info'daki çekici 2 şaftlı parçalayıcı çeşitliliğine göz atın ve en uygun olanları seçin. Bunlar, bu kadar yüksek kaliteli makineleri rekabetçi fiyatlarla almak isteyen tedarikçileri kesinlikle etkileyecektir. Bunların maliyetleri azaltacağından ve defalarca kendi masraflarını karşılayacağından emin olabilirsiniz.

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir