the script hall of fame çeviri / The Script - Hall of Fame ft. seafoodplus.info (Türkçe Çeviri)-mckahveci Türkçe Şarkı Çevirileri

The Script Hall Of Fame Çeviri

the script hall of fame çeviri

The Script Feat. seafoodplus.info &#; Hall Of Fame İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah, you can be the greatest, you can be the best
&#; Evet, En İyisi olabilirsin, en iyisi olabilirsin
You can be the King Kong bangin&#; on your chest
&#; Sen göğsünde King Kong bangin &#; olabilir
You can beat the world, you can beat the war
&#; Dünyayı yenebilirsin, Savaşı yenebilirsin
You can talk to God, go bangin&#; on his door
&#; Tanrı ile konuşabilirsin, kapısına vurmaya git

You can throw your hands up, you can beat the clock (Yeah)
&#; Ellerini Yukarı atabilirsin, saati yenebilirsin (Evet)
You can move a mountain, you can break rocks
&#; Bir Dağı hareket ettirebilir, kayaları kırabilirsin
Some will call it practice, some will call it luck
&#; Bazıları buna uygulama diyecek, bazıları şans diyecek
But either way you&#;re going to the history book
&#; Ama her iki durumda da tarih kitabına gidiyorsun

Standin&#; in the Hall of Fame (Yeah)
&#; Şöhret salonunda durmak (Evet)
And the world&#;s gonna know your name (Yeah)
&#; Ve dünya senin adını bilecek (Evet)
&#;Cause you burn with the brightest flame (Yeah)
&#; Çünkü en parlak alevle yanıyorsun (Evet)
And the world&#;s gonna know your name (Yeah)
&#; Ve dünya senin adını bilecek (Evet)
And you&#;ll be on the walls of the Hall of Fame
&#; Ve sen Şöhret salonunun duvarlarında olacaksın

You can go the distance, you can run the mile
&#; Sen mesafe gidebilirsiniz, sen mil çalıştırabilirsiniz
You can walk straight through hell with a smile
&#; Bir gülümseme ile cehennemde düz yürüyebilir
You can be a hero, you can get the gold
&#; Bir kahraman olabilir, altın alabilirsiniz
Breakin&#; all the records they thought never could be broke (Yeah)
&#; Asla kırılamayacağını düşündükleri tüm kayıtları kırmak (Evet)

Do it for your people, do it for your pride
&#; Bunu halkınız için yapın, gururunuz için yapın
How you ever gonna know if you never even try?
&#; Hiç denemesen bile nasıl bileceksin?
Do it for your country, do it for your name
&#; Ülkeniz için yapın, adınız için yapın
&#;Cause there&#;s gon&#; be a day, when you&#;re
&#; Çünkü bir gün olacak, ne zaman sen

Standin&#; in the Hall of Fame (Yeah)
&#; Şöhret salonunda durmak (Evet)
And the world&#;s gonna know your name (Yeah)
&#; Ve dünya senin adını bilecek (Evet)
&#;Cause you burn with the brightest flame (Yeah)
&#; Çünkü en parlak alevle yanıyorsun (Evet)
And the world&#;s gonna know your name (Yeah)
&#; Ve dünya senin adını bilecek (Evet)
And you&#;ll be on the walls of the Hall of Fame
&#; Ve sen Şöhret salonunun duvarlarında olacaksın

On the walls of the hall of fame
&#; Şöhret salonunun duvarlarında

Be students, be teachers
&#; Öğrenci ol, öğretmen ol
Be politicians, be preachers
&#; Politikacı ol, vaiz ol
Yeah
&#; Evet

Be believers, be leaders
&#; İnançlı olun, lider olun
Be astronauts, be champions
&#; Astronot ol, şampiyon ol
Be truth-seekers
&#; Gerçeği arayanlar olun

Be students, be teachers
&#; Öğrenci ol, öğretmen ol
Be politicians, be preachers
&#; Politikacı ol, vaiz ol
Yeah
&#; Evet

Be believers, be leaders
&#; İnançlı olun, lider olun
Be astronauts, be champions
&#; Astronot ol, şampiyon ol

Standing in the hall of fame (Yeah, yeah, yeah)
&#; Şöhret salonunda durmak (Evet, Evet, Evet)
And the world&#;s gonna know your name (Yeah, yeah, yeah)
&#; Ve dünya senin adını bilecek (Evet, Evet, Evet)
&#;Cause you burn with the brightest flame (Yeah, yeah, yeah)
&#; Çünkü en parlak alevle yanıyorsun (Evet, Evet, Evet)
And the world&#;s gonna know your name (Yeah, yeah, yeah)
&#; Ve dünya senin adını bilecek (Evet, Evet, Evet)
And you&#;ll be on the walls of the hall of fame
&#; Ve sen şöhret salonunun duvarlarında olacaksın

You could be the greatest, you can be the best
&#; En iyisi olabilirsin, en iyisi olabilirsin
You can be the King Kong banging on your chest
&#; Göğsünde King Kong beceriyor olabilir

You could beat the world, you could beat the war
&#; Dünyayı yenebilirsin, Savaşı yenebilirsin
You could talk to God, go banging on his door
&#; Tanrı&#;yla konuşup kapısını çalabilirsin.
You can throw your hands up, you can beat the clock
&#; Ellerini Yukarı atabilirsin, saati yenebilirsin
You can move a mountain, you can break rocks
&#; Bir Dağı hareket ettirebilir, kayaları kırabilirsin

Some will call it practice, some will call it luck
&#; Bazıları buna uygulama diyecek, bazıları şans diyecek
But either way you&#;re going to the history books
&#; Ama her iki şekilde de tarih kitaplarına gidiyorsun

Standing in the hall of fame
&#; Şöhret salonunda ayakta



Sözlerin türkçe çevirisi The Script Paint the Town Green

Evinizi kaybettiğinizi biliyorum.

Its been so long since you've been

Ve hayat Dublin vardı

Şimdi bir rüyadan başka bir şey değil

Şu anda orada olmak

Olmak için her şeyi ver

 

Onun Tamam

Çünkü bu gece

Kasabayı yeşile boyayacaktık.

 

Arkadaşların telefonda.

Paddys güne çok yakın

Ve orada olmaman öldürüyor

Ama kader işte

Eğer bankayı kırmak zorunda kalırsam

her kuruşu harcayın

 

Onun Tamam

Çünkü bu gece

Kasabayı yeşile boyayacaktık.

 

Tıpkı ev gibi

Kendi gibi sokaklarda renk sağlar

Burayı kendimiz gibi hissettirelim.

Sadece sen ve ben

 

Onun Tamam

Çünkü bu gece

Kasabayı yeşile boyayacaktık.

 

Ve metroda Seyahat ediyoruz

Luas hattı gibi

Liffey için Hudson kovalamak

İlk kez öpüştüğümüz yer

Şehri Dublin'e çevir

Evet, nerede olursak olalım

 

Onun Tamam

Çünkü bu gece

Kasabayı yeşile boyayacaktık.

 

Tıpkı ev gibi

Kendi gibi sokaklarda renk sağlar

Burayı kendimiz gibi hissettirelim.

Sadece sen ve ben

 

Onun Tamam

Çünkü bu gece

Kasabayı yeşile boyayacaktık.

 

Tıpkı ev gibi

Kendi gibi sokaklarda renk sağlar

Burayı kendimiz gibi hissettirelim.

Sadece sen ve ben

 

Onun Tamam

Çünkü bu gece

Kasabayı yeşile boyayacaktık.

 

Şehir yeşil boya

Şehir yeşil boya

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir